Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ende dieses langen » (Allemand → Néerlandais) :

Die klagenden Parteien machen im Wesentlichen geltend, dass der Gesetzgeber dadurch, dass er das Inkrafttreten der neuen Regelung, die für die Ausübung der psychotherapeutischen Praxis gelte, auf den 1. September 2016 festgelegt habe, ohne durch eine Übergangsmaßnahme vorzusehen, dass alle Personen, die vor diesem Datum Tätigkeiten ausgeübt hätten, die zu der in Artikel68/2/1 § 1 des Gesetzes vom 10. Mai 2015 definierten Psychotherapie gehörten, diese Tätigkeiten weiterhin ausüben könnten, unwiderruflich ihr Recht auf Ausübung ihres Berufes verletze, ih ...[+++]

De verzoekende partijen betogen in essentie dat, door de inwerkingtreding van de nieuwe regeling die van toepassing is op de uitoefening van de psychotherapeutische praktijk, te bepalen op 1 september 2016, zonder, via een overgangsmaatregel, erin te voorzien dat alle personen die vóór die datum activiteiten uitoefenden die onder de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven psychotherapie ressorteren, die activiteiten kunnen blijven voortzetten, de wetgever onherroepelijk afbreuk zou doen aan hun recht om hun beroep uit te oefenen, hij een einde zou maken aan hun therapeutische relatie met hun patiëntengroep, waarbij ten aanzien van ...[+++]


Durch diese Bestimmungen, die im Kontext einer bedeutenden und anhaltenden Zunahme der Anzahl Einschreibungen im ersten Jahr des Zyklus, der zum Erhalt des akademischen Grades eines Bachelors der Medizin führt, angenommen wurden, sollte vermieden werden, dass zahlreiche Studenten am Ende eines langen und teuren, erfolgreich abgeschlossenen Studiums feststellen müssten, dass sie den Beruf, für den sie ausgebildet wurden, nicht würden ausüben können wege ...[+++]

Die bepalingen, die zijn aangenomen in de context van een belangrijke en groeiende toename van het aantal inschrijvingen in het eerste jaar van de cyclus die leidt tot het behalen van de academische graad van bachelor in de geneeskunde, hadden tot doel te vermijden dat vele studenten ertoe zouden worden gedwongen om na afloop van een lange en dure studie die met succes werd afgerond, vast te stellen dat zij het beroep waarvoor zij hadden geleerd, niet zouden hebben kunnen uitoefenen wegens de bij de federale regelgeving vastgestelde beperkingen (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2004-2005, nr. 117/1, pp. 5 tot 7 en 11; ibi ...[+++]


Indem das Inkrafttreten dieser Regelung auf den 1. September 2016 festgelegt worden sei, ohne durch eine Übergangsmaßnahme vorzusehen, dass alle Personen, die vor diesem Datum Tätigkeiten ausgeübt hätten, die zu der in Artikel68/2/1 § 1 des Gesetzes vom 10. Mai 2015 definierten Psychotherapie gehörten, diese Tätigkeiten weiterhin ausüben könnten, verletze der Gesetzgeber unwiderruflich ihr Recht auf Ausübung ihres Berufes, setze ihrer therapeutischen Beziehung zur ihren Patienten ein Ende, wobei in Bezug auf die Letzteren das Vertra ...[+++]

Door de inwerkingtreding van die regeling te bepalen op 1 september 2016, zonder, via een overgangsmaatregel, erin te voorzien dat alle personen die vóór die datum activiteiten uitoefenden die onder de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven psychotherapie ressorteren, die activiteiten kunnen blijven voorzetten, zou de wetgever onherroepelijk afbreuk doen aan hun recht om hun beroep uit te oefenen, zou hij een einde maken aan hun therapeutische relatie met hun patiëntengroep, waarbij ten aanzien van die laatste de vertrouwensrelatie die in het kader van een soms langdurig therapeutisch proces is opgebouwd, wordt verbroken, en zou hij aan de ...[+++]


– (PT) Frau Präsidentin, jetzt, wo wir an diesem Punkt, in diesem Moment und am Ende dieses langen Prozesses angelangt sind, denke ich, dass wir wissen, was uns – alle Männer und Frauen in diesem Raum – verbindet: der Schutz der Gesundheit der Patienten.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, nu wij op dit punt, op dit moment, aan het eind van dit lange proces zijn aangekomen, denk ik dat wij allemaal weten wat ons, wat alle dames en heren hier in deze zaal verenigt, namelijk de bescherming van de gezondheid van de patiënten.


Ich möchte, dass auch der Rat sein Versprechen hält, damit Bosnier und Albaner schließlich Licht am Ende dieses langen Tunnels sehen können.

Ik zie graag dat de Raad zijn belofte ook nakomt, zodat Bosniërs en Albanezen eindelijk zullen zien dat er licht is aan het einde van de lange tunnel.


Dennoch ist ein Vertrag wie dieser kein Projekt, sondern ein Werkzeug, ein Werkzeugkasten im Dienste des europäischen Projekts. Deshalb liegt es jetzt an den Männern und Frauen, die die Institutionen lenken – der Kommission, ihren Präsidenten, dem Rat –, und uns hier, dieses Werkzeug künftig gut einzusetzen. Und zwar am Ende einer langen, zu langen Übergangsperiode.

Maar een dergelijk verdrag is geen project, maar een instrument, een “toolbox” ten dienste van het Europees project. Het is daarom aan de mannen en vrouwen van de instellingen – van de Commissie, haar voorzitter, de Raad – en aan ons hier om deze instrumenten in de toekomst goed te gebruiken, na deze overgangsperiode die erg lang, te lang, geduurd heeft.


Dennoch ist ein Vertrag wie dieser kein Projekt, sondern ein Werkzeug, ein Werkzeugkasten im Dienste des europäischen Projekts. Deshalb liegt es jetzt an den Männern und Frauen, die die Institutionen lenken – der Kommission, ihren Präsidenten, dem Rat –, und uns hier, dieses Werkzeug künftig gut einzusetzen. Und zwar am Ende einer langen, zu langen Übergangsperiode.

Maar een dergelijk verdrag is geen project, maar een instrument, een “toolbox” ten dienste van het Europees project. Het is daarom aan de mannen en vrouwen van de instellingen – van de Commissie, haar voorzitter, de Raad – en aan ons hier om deze instrumenten in de toekomst goed te gebruiken, na deze overgangsperiode die erg lang, te lang, geduurd heeft.


Wir wissen seit jeher, dass es am Ende dieses langen und schmerzhaften Konflikts keine Sieger und keine Besiegten geben kann.

We weten allang dat dit conflict, dat al zo lang geduurd heeft en al zo veel leed tot gevolg heeft gehad, geen winnaars of verliezers zal opleveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende dieses langen' ->

Date index: 2021-10-20
w