2. Vor Ende des vierten Monats finden erste Gespräche im Hinblick auf die sozial-berufliche Beurteilung des Jugendlichen und die Erstellung eines Eingliederungsverfahrens statt; die zuständige regionale Dienststelle schliesst mit dem Jugendlichen ein in Artikel 8 erwähntes Eingliederungsabkommen.
2° Vóór het einde van de vierde maand, vinden de eerste onderhouden plaats teneinde een socio-professionele diagnose van de jongere en een inschakelingsparcours uit te werken; de bevoegde gewestelijke dienst sluit met de jongere een inschakelingsovereenkomst, bedoeld in artikel 8.