Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ende des uzü ging » (Allemand → Néerlandais) :

Im UZÜ ging die Menge weiter bis auf 18 Tonnen zurück.

In het TNO is de invoer verder gedaald tot 18 ton.


Von 2008 bis zum Ende des UZÜ ging die Zahl der Beschäftigten um 9 Prozentpunkte zurück.

Tussen 2008 en het einde van het TNO is het aantal werknemers gedaald met 9 procentpunten.


Nach 2008 bis zum Ende des UZÜ ging die Beschäftigung jedoch aufgrund der nachlassenden Marktnachfrage zurück.

Van 2008 tot het einde van het TNO nam de werkgelegenheid echter af door de afnemende vraag op de markt.


Aus dem Vortrag ging auch hervor, dass deutsche KMU Ende des letzten Jahres nahezu 90 % der beantragten Finanzierung erhielten, während den griechischen KMU lediglich etwa 25 % gewährt wurden.

In de presentatie werd tevens benadrukt dat het Duitse mkb aan het eind van vorig jaar bijna 90% van de door hen aangevraagde financiering ontving, terwijl het Griekse mkb slechts ongeveer 25% ontving.


Von 2007 auf 2008 ging er um 1,3 Prozentpunkte zurück und von 2008 bis zum Ende des UZÜ verringerte er sich um weitere 4,1 Prozentpunkte.

Tussen 2007 en 2008 nam het marktaandeel af met 1,3 procentpunten en het daalde verder met 4,1 procentpunten tussen 2008 en het einde van het TNO.


Die Produktionsmenge des Wirtschaftszweigs der Union erhöhte sich von 2006 auf 2007 um 31 % und ging dann von 2007 auf 2008 um 2 Prozentpunkte sowie von 2008 bis zum Ende des UZÜ um weitere 13 Prozentpunkte zurück.

Het productievolume van de bedrijfstak van de Unie steeg met 31 % tussen 2006 en 2007, en daalde met 2 procentpunten tussen 2007 en 2008, en met nog eens 13 procentpunten tussen 2008 en het einde van het TNO.


6. Stellt mit Bedauern fest, dass die 9. Runde des hochrangigen Dialogs zwischen Belgrad und Pristina ohne eine Kompromisslösung zum Ausmaß der Befugnisse der Gemeinschaft serbischer Kommunen zu Ende ging; fordert beide Seiten auf, ihre Gespräche fortzusetzen und zu intensivieren, um schnellstmöglich eine gegenseitig akzeptable und nachhaltige Lösung für sämtliche offenen Fragen zu finden; weist darauf hin, dass die Normalisierung ihrer Beziehungen im Interesse Serbiens und des Kosovos liegt und ein wichtiger Sc ...[+++]

6. stelt teleurgesteld vast dat de negende gespreksronde van de dialoog tussen Belgrado en Pristina op hoog politiek niveau niet heeft geleid tot een omvattend akkoord over de mate van autonomie van de associatie van Servische gemeenten; dringt er bij beide partijen op aan de onderhandelingen voort te zetten en te intensiveren om zo spoedig mogelijk tot een voor beide partijen aanvaardbare en duurzame oplossing te komen voor alle openstaande kwesties; benadrukt dat normalisering van de betrekkingen in het belang is van zowel Servië als Kosovo en essentieel is om het proces van Europese integratie weer op ...[+++]


8. stellt mit Bedauern fest, dass die 9. Runde des hochrangigen Dialogs zwischen Belgrad und Pristina ohne eine Kompromisslösung zum Ausmaß der Befugnisse der Gemeinschaft serbischer Kommunen zu Ende ging; fordert beide Seiten auf, ihre Gespräche fortzusetzen und zu intensivieren, um schnellstmöglich eine gegenseitig akzeptable und nachhaltige Lösung für sämtliche offenen Fragen zu finden; weist darauf hin, dass die Normalisierung ihrer Beziehungen im Interesse Serbiens und des Kosovos liegt und ein wichtiger Sc ...[+++]

8. stelt teleurgesteld vast dat de negende gespreksronde van de dialoog tussen Belgrado en Pristina op hoog politiek niveau niet heeft geleid tot een omvattend akkoord over de mate van autonomie van de associatie van Servische gemeenten; dringt er bij beide partijen op aan de onderhandelingen voort te zetten en te intensiveren om zo spoedig mogelijk tot een voor beide partijen aanvaardbare en duurzame oplossing te komen voor alle openstaande kwesties; benadrukt dat normalisering van de betrekkingen in het belang is van zowel Servië als Kosovo en essentieel is om het proces van Europese integratie weer op ...[+++]


Die öffentliche Anhörung ging Ende letzter Woche, am 15. Januar, zu Ende und wir führen immer noch Anhörungen für die neue Kommission durch, die erst im nächsten Februar ihr Amt antreten wird.

De raadpleging van het publiek liep tot 15 januari, eind vorige week dus, terwijl de hoorzittingen van de kandidaatcommissarissen voor de nieuwe Commissie – die pas in februari aantreedt – nog lopen.


– (PL) Frau Präsidentin! Bei der vor einigen Minuten zu Ende gegangenen Diskussion ging es um ganz ähnliche Fragen.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de discussie van zo-even ging over onderwerpen die heel veel van elkaar weg hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende des uzü ging' ->

Date index: 2022-01-24
w