Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoritäres Regime
Blunt ends
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen
End-zu-End-Datenverwaltung
End-zu-End-Kompatibilität
End-zu-End-Protokoll
Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung
Endgeräteportabilität
Glattes Ende
Kohäsives Ende
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Sticky ends
Terminales invertiertes Repeat
Totalitarismus
Totalitäres Regime
Verkehrsschild zur Angabe des Endes einer Zone

Traduction de «ende des regimes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung | End-zu-End-Datenverwaltung

eind-tot-eind databeheer


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


Endgeräteportabilität | End-zu-End-Kompatibilität

eind-tot-eindcompatibiliteit






Kohäsives Ende | Sticky ends | Terminales invertiertes Repeat

Sticky ends


autoritäres Regime [ totalitäres Regime | Totalitarismus ]

autoritair stelsel [ totalitair regime | totalitarisme ]


eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen


Verkehrsschild zur Angabe des Endes einer Zone

verkeersbord betreffende het einde van een zone


Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie sprachen darüber, wir sehr sie sich nach dem Ende des Regimes sehnten, deshalb sollten wir auch klar sagen: Gaddafi muss die Macht abgeben und seinem Regime ein Ende setzen.

Ze zeiden hoezeer ze verlangden naar het einde van het regime, dus laat duidelijk zijn: Kadhafi moet zijn macht opgeven en het regime ontbinden.


Es liegt beim iranischen Regime selbst, verantwortungsvoll zu han­deln und für ein Ende dieser Sanktionen zu sorgen.

Het Iraanse bewind zelf kan verantwoordelijk handelen en alle sancties doen ophouden.


Sie fordert das syrische Regime nach­drücklich auf, der Tötung von Zivilpersonen unverzüglich ein Ende zu setzen, die syri­schen Truppen von den belagerten Städten abzuziehen und zum Wohle des Landes den Weg für einen friedlichen Übergang freizumachen.

Zij dringt er bij het Syrische bewind op aan onverwijld een einde te maken aan het doden van burgers, het Syrische leger terug te trekken uit belegerde plaatsen en steden, en ruimte te maken voor een vreedzame transitie, in het belang van het land.


Die Anführerin der iranischen Opposition im Exil, Frau Rajavi, hat gesagt, dass was im Iran geschieht, der Anfang vom Ende des Regimes ist.

De Iraanse oppositieleidster in ballingschap, mevrouw Rajavi, heeft gezegd dat de recente gebeurtenissen in Iran voor dit regime het begin van het einde betekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Anführerin der iranischen Opposition im Exil, Frau Rajavi, hat gesagt, dass was im Iran geschieht, der Anfang vom Ende des Regimes ist.

De Iraanse oppositieleidster in ballingschap, mevrouw Rajavi, heeft gezegd dat de recente gebeurtenissen in Iran voor dit regime het begin van het einde betekenen.


7. Die Europäische Union begrüßt die Resolution zu Syrien, die auf der VN-General­versammlung am 16. Februar 2012 mit überwältigender Mehrheit verabschiedet und von allen EU-Mitgliedstaaten mitgetragen wurde und in der die Taten und Menschenrechts­verletzungen des syrischen Regimes verurteilt und ein sofortiges Ende der Gewalt gefor­dert wird.

7. De Europese Unie verwelkomt de resolutie over Syrië die op 16 februari met een overweldigende meerderheid in de Algemene Vergadering van de VN is goedgekeurd, en die door alle EU-lidstaten wordt onderschreven; de resolutie veroordeelt de activiteiten en de mensenrechtenschendingen van het Syrische regime, en roept op om het geweld onmiddellijk te staken.


Wir haben unsere Empörung über die Gräueltaten und Repressionen des syrischen Regimes zum Ausdruck gebracht und die Mitglieder des VN-Sicherheitsrats nachdrücklich aufgefordert, die längst überfälligen Schritte zu ergreifen, um den Repressionen ein Ende zu setzen.

Wij hebben onze verontwaardiging geuit over de wreedheden en het repressieve beleid van het Syrische regime, en er bij de leden van de VN-Veiligheidsraad op aangedrongen de lang verwachte maatregelen te nemen om een eind te maken aan de onderdrukking.


Die wirtschaftliche Lage in Albanien ist vergleichbar, denn nach dem Ende des Regimes von Enver Hoxha war infolge der Unterentwicklung dieses Landes und der katastrophalen Wirtschaftspolitik der kommunistischen Regierung ein vollständiger Wiederaufbau notwendig.

De situatie in Albanië is in economisch opzicht vergelijkbaar, aangezien de onderontwikkelde staat van het land in combinatie met de desastreuze economische keuzes van de communistische regering ertoe hebben geleid dat Albanië aan het einde van het bewind van Enver Hoxha een land was dat opnieuw moest worden opgebouwd.


Vor 25 Jahren führte ein Volksaufstand das Ende des Regimes herbei, das immer die militärische und wirtschaftliche Zusammenarbeit mit dem Westen gesucht hatte.

Een kwarteeuw geleden leidde een volksopstand tot het einde van een regime dat steeds militaire en economische samenwerking met het westen had gezocht.


Und jetzt müssen wir den Druck auf das syrische Regime erhöhen, um der unannehmbaren Gewalt ein Ende zu setzen.

En nu moet de druk op het Syrische regime worden opgevoerd om een einde te maken aan het ontoelaatbare geweld.




D'autres ont cherché : blunt ends     end-zu-end-protokoll     glattes ende     kohäsives ende     sticky ends     terminales invertiertes repeat     totalitarismus     autoritäres regime     totalitäres regime     ende des regimes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende des regimes' ->

Date index: 2021-10-26
w