Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blunt ends
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen
End-zu-End-Datenverwaltung
Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung
Glattes Ende
Kohäsives Ende
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Ordem vom Italienischen Solidaritätsstern
Sticky ends
Terminales invertiertes Repeat
Vereinigung für den Schutz des italienischen Wolfes
Verkehrsschild zur Angabe des Endes einer Zone
Zu Ende führen

Traduction de «ende des italienischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung | End-zu-End-Datenverwaltung

eind-tot-eind databeheer


Ordem vom Italienischen Solidaritätsstern

Orde van de Ster van Solidariteit van de Republiek


Vereinigung für den Schutz des italienischen Wolfes

vereniging voor bescherming van de Italiaanse wolf


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]




Kohäsives Ende | Sticky ends | Terminales invertiertes Repeat

Sticky ends


eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen


Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging


Verkehrsschild zur Angabe des Endes einer Zone

verkeersbord betreffende het einde van een zone


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die 14 Programme für Nord- und Mittelitalien, deren Vorlage sich durch das langwierige Genehmigungsverfahren für das Verzeichnis der Ziel-2-Gebiete verzögert hatte, wurden von den italienischen Behörden Ende November 2000 eingereicht.

De opstelling van de veertien programma's voor midden-Noord-Italië was vertraagd, omdat de goedkeuring van de zoneverdeling voor doelstelling 2 veel tijd in beslag nam. Eind november zijn de programma's echter door de Italiaanse overheid bij de Commissie ingediend.


Die Kommission und die italienischen Behörden werden den Aktionsplan von jetzt bis zum Ende des Projekts vier Mal bewerten (im Dezember 2014 und im April, August und Dezember 2015).

De Commissie en de Italiaanse autoriteiten zullen tussen nu en het einde van het project vier keer op de uitvoering van het actieplan toezien (in december 2014 en in april, augustus en december 2015).


1. fordert den Rat auf, es so bald wie möglich – vorzugsweise vor Ende des italienischen Vorsitzes und auf jeden Fall vor dem 15. Januar 2004 – darüber zu unterrichten, ob er den vorgeschlagenen Kompromiss annehmen und dem Abgeordnetenstatut des Europäischen Parlaments zustimmen kann, sofern der am 3. und 4. Juni 2003 vom Parlament gefasste Beschluss entsprechend geändert wird;

1. verzoekt de Raad het Europees Parlement zo snel mogelijk, bij voorkeur vóór het einde van het Italiaanse voorzitterschap, en in ieder geval vóór 15 januari 2004, te laten weten of hij het voorgestelde compromis kan aanvaarden en het Statuut van de leden van het Europees Parlement kan goedkeuren indien het besluit dat het Europees Parlement op 3 en 4 juni 2003 heeft genomen, dienovereenkomstig wordt gewijzigd;


2. fordert den Rat auf, es so bald wie möglich und vorzugsweise vor Ende des italienischen Vorsitzes und auf jeden Fall vor dem 15. Januar darüber zu unterrichten, ob er den vorgeschlagenen Kompromiss annehmen und dem Abgeordnetenstatut des Europäischen Parlaments zustimmen kann, falls seine am 3. und 4. Juni 2003 angenommene Entschließung daraufhin geändert wird;

2. verzoekt de Raad het Europees Parlement zo snel mogelijk, bij voorkeur vóór het einde van het Italiaanse voorzitterschap, en te laten weten of hij het voorgestelde compromis kan aanvaarden en het Statuut van de leden van het Europees Parlement kan goedkeuren als het besluit dat het Europees Parlement op 3 en 4 juni 2003 heeft goedgekeurd, dienovereenkomstig is gewijzigd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fordert den Rat auf, es so bald wie möglich und vorzugsweise vor Ende des italienischen Vorsitzes darüber zu unterrichten, ob er den vorgeschlagenen Kompromiss annehmen und dem Abgeordnetenstatut des Europäischen Parlaments zustimmen kann, falls seine am 3. und 4. Juni 2003 angenommene Entschließung daraufhin geändert wird;

2. verzoekt de Raad het Europees Parlement zo snel mogelijk en bij voorkeur vóór het einde van het Italiaanse voorzitterschap te laten weten of hij het voorgestelde compromis kan aanvaarden en het Statuut van de leden van het Europees Parlement kan goedkeuren als het besluit dat het Europees Parlement op 3 en 4 juni 2003 heeft goedgekeurd, dienovereenkomstig is gewijzigd;


AN. in der Erwägung, dass der Rat im Lichte der WTO-Verhandlungen den Willen bekundet hat, dass die Kommission einen Bericht über das Funktionieren des Binnenmarktes in den Bereichen Kultur, audiovisuelle Medien und Sport ausarbeitet und ihn zum Ende des italienischen Ratsvorsitzes vorlegt,

AN. overwegende dat het verlangen van de Raad dat de Commissie een rapport uitbrengt over het functioneren van de interne markt in de culturele, audiovisuele en sportsector, uit te brengen aan het eind van het Italiaanse voorzitterschap, is geuit in het kader van de WTO-onderhandelingen,


Die wichtigsten Punkte der Vereinbarung sind: - ein Einfrieren der Schulden spätestens zum 31. Dezember 1993 - die allmähliche Rückführung der Schulden der Unternehmen bis Ende 1996 auf ein den Gesellschaften des privaten Sektors vergleichbares Niveau, wobei diese Frist nur in gegenseitigem Einvernehmen verlängert werden kann - nach erfolgter Sanierung der Finanzen Rückführung der Aktienbeteiligung des Staates, so daß der in Artikel 2362 des Bürgerlichen Gesetzbuches festgeschriebene organische Zusammenhang zwischen Aktienbesitz des ...[+++]

De hoofdlijnen van dit akkoord voorzien voor deze ondernemingen in : - een bevriezing van de schulden uiterlijk op 31 december 1993, - de geleidelijke terugbrenging per eind 1996 van de schuldpositie van deze ondernemingen opdat deze een soortgelijk niveau bereikt als dat van ondernemingen van de particuliere sector, waarbij deze datum alleen in gemeenschappelijke instemming kan worden verlengd, - na de financiële sanering, de vermindering van het aandeelhouderschap van de Staat waarbij de organische band tussen het aandeelhouderschap van de Staat en de onbeperkte aansprakelijkheid van de Staat jegens deze schulden, voortvloeiende uit ar ...[+++]


Sie stellt auf eine Sanierung des Sektors ab, die über eine allmähliche Sanierung der Finanzen der öffentlichen Unternehmen erfolgen und letzten Endes zur Aufhebung des in Artikel 2362 des italienischen Bürgerlichen Gesetzbuches festgeschriebenen formellen Zusammenhangs zwischen staatlicher Bürgschaft und staatlichem Unternehmensbesitz führen soll.

Deze overeenkomst maakt het mogelijk tot een sanering van deze sector te komen door middel van een geleidelijke financiële sanering van de ondernemingen die thans eigendom zijn van de Staat, gedurende een periode aan het einde waarvan de formele band tussen de staatsgarantie en de staatseigendom van ondernemingen uit hoofde van artikel 2362 van het Italiaans burgerlijk wetboek zal worden verbroken.


Powerscourt Gardens, Enniskerry (Leinster) Diese Anlage ist eines des letzten Beispiele von Gärten, die Ende des 19. bzw. Anfang des 20. Jahrhunderts in rein viktorianischem Stil und einem italienischen Garten mit Terrassen, Teichen und Statuen sowie einem eindrucksvollen Bestand seltener Baumarten aus der ganzen Welt entstanden und noch erhalten sind.

Powerscourt gardens, Enniskerry (Leinster) Powerscourt is een van de laatste voorbeelden van de tussen het einde van de 19e en het begin van de 20e eeuw in zuiver Victoriaanse stijl aangelegde tuinen. In het geheel, dat een Italiaanse tuin met terrassen, vijvers en beelden omvat, bevindt zich ook een schitterende verzameling zeldzame bomen uit de gehele wereld.


Stand nach dem ersten Programmjahr Bis Ende Dezember 1993 sind 105 Bewerbungen von (9) deutschen, (11) britischen, (7) dänischen, (23) spanischen, (4) französischen, (16) griechischen, (1) irischen, (13) italienischen, (11) niederländischen und (10) portugiesischen Beamten registriert worden.

Stand van uitvoering van het programma aan het eind van het eerste jaar Eind december 1993 hadden 105 ambtenaren zich kandidaat gesteld : 9 Duitse, 11 Britse, 7 Deense, 23 Spaanse, 4 Franse, 16 Griekse, 1 Ierse, 13 Italiaanse, 11 Nederlandse en 10 Portugese.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende des italienischen' ->

Date index: 2022-03-09
w