Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blunt ends
Computersystem der 5.Generation
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen
Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge
Fünfte Freiheit
Glattes Ende
Kohäsives Ende
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Rechner der fünften Generation
Rechnersystem der fünften Generation
Sticky ends
Terminales invertiertes Repeat
Verkehrsrecht der fünften Freiheit
Verkehrsschild zur Angabe des Endes einer Zone
Zu Ende führen

Vertaling van "ende des fünften " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Computersystem der 5.Generation | Rechner der fünften Generation | Rechnersystem der fünften Generation

vijfde-generatie-computersysteem


fünfte Freiheit | Verkehrsrecht der fünften Freiheit

vervoersrecht van de vijfde vrijheid | vijfde vrijheid


Verkehrsrecht der fünften Freiheit

luchtvaartmaatschappij met de vijfde vrijheid


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]




Kohäsives Ende | Sticky ends | Terminales invertiertes Repeat

Sticky ends


eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen


Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging


Verkehrsschild zur Angabe des Endes einer Zone

verkeersbord betreffende het einde van een zone


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Am Ende des fünften Jahres ihrer Geltungsdauer können sie insbesondere unter Berücksichtigung ihrer Haushaltswirkung einer Bewertung unterzogen werden.

2. Zij kunnen worden herzien aan het einde van het vijfde jaar, met name in het licht van de gevolgen voor de begroting.


3. Hält das Gericht eine mündliche Anhörung des Gläubigers oder, je nach Sachlage, seines (oder seiner) Zeugen gemäß Artikel 9 Absatz 2 für erforderlich, so führt es diese Anhörung unverzüglich durch und erlässt seine Entscheidung bis zum Ende des fünften Arbeitstags nach der Anhörung.

3. Indien het gerecht overeenkomstig artikel 9, lid 2, oordeelt dat de schuldeiser of, naargelang van het geval, zijn getuigen, mondeling moeten worden gehoord, geschiedt dit onverwijld, en beslist het gerecht uiterlijk op de vijfde werkdag na het horen.


2. Hat der Gläubiger bereits eine gerichtliche Entscheidung, einen gerichtlichen Vergleich oder eine öffentliche Urkunde erwirkt, so erlässt das Gericht seine Entscheidung bis zum Ende des fünften Arbeitstags, nach dem der Gläubiger seinen Antrag eingereicht oder gegebenenfalls vervollständigt hat.

2. Indien de schuldeiser reeds een rechterlijke beslissing, gerechtelijke schikking of authentieke akte heeft verkregen, beslist het gerecht uiterlijk op de vijfde werkdag nadat de schuldeiser het verzoek heeft ingediend of, in voorkomend geval, heeft aangevuld.


1. dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen spätestens am Ende des fünften Jahres nach Annahme dieser Empfehlung einen Durchführungsbericht über diese Empfehlung anhand der von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Informationen vorzulegen, um zu prüfen, inwieweit die vorgeschlagenen Maßnahmen wirksam sind und ob es weiterer Maßnahmen bedarf;

1. uiterlijk aan het eind van het vijfde jaar na de datum van goedkeuring van deze aanbeveling aan de hand van de door de lidstaten verstrekte informatie een aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's gericht uitvoeringsverslag over deze aanbeveling op te stellen , waarin wordt beoordeeld in hoeverre de voorgestelde maatregelen doeltreffend zijn en of nadere maatregelen noodzakelijk zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Ende des fünften Jahres nach Annahme dieser Richtlinie.

* Het eind van het vijfde jaar na de vaststelling van deze richtlijn.


Art. 10 - § 1 - Der bzw. die Fortsetzer, der bzw. die die in Artikel 9 erwähnte Erklärung eingereicht und den ermässigten Steuersatz für die Schenkungsrechte in Anspruch genommen hat bzw. haben und nicht angeboten hat bzw. haben, die Steuer, so wie in Artikel 140sexies des Gesetzbuches über die Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebühren erwähnt, zu entrichten, müssen dem Einnehmer des Amtes, bei dem die Urkunde registriert worden ist, am Ende des fünfjährigen Zeitraums nach der in Artikel 140quinquies, § 1 Absatz 1 1° bis 4° und Absatz 2 des Gesetzbuches über die Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebühren erwähnten authentischen Schenkungsurkunde spätestens am Ende des fünften ...[+++]

Art. 10. § 1. De voortzetter(s) die de aangifte bedoeld in artikel 9 heeft (hebben) ingediend en die van het verlaagde tarief op de schenkingsrechten genoten heeft (hebben) en niet voorgesteld (heeft) hebben om het recht zoals bedoeld in artikel 140sexies, § 5, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, te betalen, zijn ertoe gehouden de ontvanger van het kantoor waar de akte geregistreerd is, uiterlijk na afloop van de periode van vijf jaar na de authentieke schenkingsakte bedoeld in artikel 140quinquies, § 1, lid 1, 1° tot en met 4°, en lid 2 van het Wetboek der registratie-, hy ...[+++]


Die endgültige Genehmigung gilt bis zum Ende des fünften Ziviljahres, das dem der Erteilung der Genehmigung folgt».

De definitieve vergunning geldt tot het einde van het vijfde jaar na de toekenning van de vergunning».


Was die Rodung anbelangt, so waren am Ende des fünften Jahres des Programms (Ende 2002) 2 879 ha gerodet.

Na afloop van het vijfde jaar van het programma (eind 2002) is 2 879 ha gerooid.


Während des fünften Jahres wird die Anleihe jedoch keine Zinsen abwerfen; am Ende des fünften Jahres, am 5. Februar 2004, werden die Anleger nur auf die Rückzahlung des Kapitals und gegebenenfalls auf die mit dem in Artikel 8 bestimmten Wall 21 Index verbundene Rückzahlungsprämie Anrecht haben.

De lening is echter niet rentedragend in de loop van het vijfde jaar; op de vervaldag van het vijfde jaar, namelijk 5 februari 2004, hebben de beleggers slechts recht op de terugbetaling van het kapitaal en, in voorkomend geval, op de terugbetalingspremie, die gekoppeld is aan de index Wall 21 bedoeld in artikel 8.


Art. 12. Die Kraft des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 29. November 1990 zur Feststellung der Bedingungen und des Verfahrens für die Zulassung von Pflegezentren der wildlebenden Tierarten erteilten Zulassungen bleiben gültig bis zum Ende des fünften Jahres, das auf das Jahr des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses folgt.

Art. 12. De erkenningen die verleend werden overeenkomstig het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 november 1990 houdende vaststelling van de voorwaarden en procedure voor de erkenning van de revalorisatiecentra van de in het wild levende diersoorten, blijven geldig tot aan het einde van het vijfde jaar na het jaar van inwerkingtreding van dit besluit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende des fünften' ->

Date index: 2021-09-11
w