Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ende 2014 angenommen " (Duits → Nederlands) :

Sie ermächtigen die EU-Regierungen, das von der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) 2014 angenommene Protokoll zu ratifizieren, und fordert sie auf, dies bis Ende 2016 zu tun.

Door deze besluiten worden EU-regeringen gemachtigd het protocol dat de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) in 2014 heeft goedgekeurd, te bekrachtigen en worden ze opgeroepen dit voor eind 2016 te doen.


N. in der Erwägung, dass neben den operationellen Programmen, die bis Ende 2014 angenommen werden könnten, zwei Szenarien denkbar sind, was den Beginn der Umsetzung anbelangt, und zwar das Übertragungsverfahren für die Programme, die bis zum 31. Dezember 2014 als „zur Annahme bereit“ gelten, und die Wiedereinstellung der 2014 nicht in Anspruch genommenen Mittel aus den Struktur- und Investitionsfonds der EU für die Programme, die bis Ende 2014 als „nicht zur Annahme bereit“ gelten, was eine technische Überarbeitung des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) impliziert;

N. overwegende dat er, naast de OP's die tegen het eind van 2014 moeten worden goedgekeurd, nog twee andere scenario's zijn voor wat de start van de tenuitvoerlegging betreft, te weten de overdrachtsprocedure voor die programma's die voor 31 december 2014 klaar voor goedkeuring ('ready for adoption') worden geacht, en de herbudgettering van de ongebruikte toewijzing van 2014 voor de ESIF – met als gevolg een technische herziening van het meerjarig financieel kader (MFK) – voor de programma's die eind 2014 nog niet klaar voor goedkeuring worden geacht;


E. in der Erwägung, dass die Kommission vorschlagen will, Artikel 19 der Verordnung zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) für die operationellen Programme anzuwenden, die nicht bis Ende 2014 angenommen werden können, um die 2014 nicht in Anspruch genommenen Mittel für die europäischen Struktur- und Investitionsfonds wieder in den Haushaltsplan einzustellen;

E. overwegende dat de Commissie van plan is voor te stellen op die operationele programma's die aan het eind van 2014 niet "ready for adoption" zijn artikel 19 van het meerjarig financieel kader (MFK) toe te passen, teneinde de ongebruikte kredieten van 2014 voor de Europese Structuur- en investeringsfondsen te kunnen gebruiken;


4. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihren aktuellen Standpunkt zum Umgang mit Mittelbindungen für operationelle Programme darzulegen, die aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, dem Europäischen Sozialfonds, dem Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raumes, dem Europäischen Meeres- und Fischereifonds und dem Kohäsionsfonds kofinanziert und nicht bis Ende 2014 angenommen werden;

4. dringt er bij de Commissie op aan duidelijkheid te verschaffen over haar huidige standpunt ten aanzien van de behandeling van kredieten voor OP's die gemedefinancierd worden door het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling, het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en het Cohesiefonds en die niet voor het eind van 2014 goedgekeurd zullen worden;


Das Instrument für Heranführungshilfe (IPA II) wurde Ende 2013 für den Zeitraum 2014-2020 angenommen.

Het instrument voor pretoetredingssteun (IPA II) is eind 2013 aangenomen voor de periode 2014-2020.


E. in der Erwägung, dass eine deutliche Verzögerung im Programmplanungsprozess festzustellen ist, wobei erwartet wird, dass bis Ende 2014 nur eine begrenzte Anzahl von operationellen Programmen (knapp über 100) angenommen wird;

E. overwegende dat de programmering duidelijk vertraging heeft opgelopen, aangezien er naar verwachting slechts een beperkt aantal operationele programma's (iets meer dan 100) voor eind 2014 vastgesteld zullen zijn;


E. in der Erwägung, dass eine deutliche Verzögerung im Programmplanungsprozess festzustellen ist, wobei erwartet wird, dass bis Ende 2014 nur eine begrenzte Anzahl von operationellen Programmen (knapp über 100) angenommen wird;

E. overwegende dat de programmering duidelijk vertraging heeft opgelopen, aangezien er naar verwachting slechts een beperkt aantal operationele programma's (iets meer dan 100) voor eind 2014 vastgesteld zullen zijn;


in der Erwägung, dass Vietnam zwar 182 der 227 Empfehlungen angenommen hat, die der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen im Rahmen seiner regelmäßigen Überprüfung im Juni 2014 abgab, dass Vietnam jedoch Empfehlungen wie die Freilassung von politischen Gefangenen oder von Menschen, die ohne Anklage oder Gerichtsverfahren inhaftiert sind, eine Gesetzesreform mit dem Ziel, die Inhaftierung aus politischen Gründen abzuschaffen, die Schaffung einer unabhängigen nationalen Einrichtung für Menschenrechte und weitere Maßnahmen zur Förderu ...[+++]

overwegende dat Vietnam weliswaar 182 van de 227 aanbevelingen die de VN-Mensenrechtenraad in zijn periodieke verslag van juni 2014 had gedaan, heeft aangenomen, maar aanbevelingen zoals de vrijlating van politieke gevangenen en personen die zonder tenlastelegging of proces worden vastgehouden, een wetsherziening om een einde te maken aan politieke gevangenschap, de oprichting van een onafhankelijke nationale mensenrechteninstantie en andere maatregelen ter bevordering van inspraak van de bevolking, heeft verworpen; overwegende dat V ...[+++]


Die EU-Strategie für den Donauraum wurde im Juni 2011 angenommen. Der Europäische Rat hat die Kommission aufgefordert, vorbehaltlich der Bewertung des Konzepts bis Ende 2014 eine EU-Strategie für den adriatisch-ionischen Raum vorzulegen.[1] Andere Regionen prüfen die Vorzüge dieses Ansatzes.

In juni 2011 werd de EU-strategie voor de Donauregio aangenomen. De Europese Raad verzocht de Commissie om voor het einde van 2014 een EU-strategie voor het Adriatisch-Ionische gebied in te dienen, afhankelijk van de evaluatie van het concept.[1] Andere regio’s beoordelen momenteel het nut van deze benadering.


Gemäß Artikel 10 Absatz 1 des Protokolls Nr. 36 zu den Verträgen kann die Kommission bis zum Ende des Übergangszeitraums am 1. Dezember 2014 in Bezug auf Rahmenbeschlüsse, die vor Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon angenommen wurden, keine Vertragsverletzungsverfahren nach Artikel 258 AEUV einleiten.

Overeenkomstig artikel 10, lid 1, van Protocol nr. 36 bij de Verdragen heeft de Commissie vóór het eind van de overgangsperiode die op 1 december 2014 afloopt, niet de bevoegdheid om uit hoofde van artikel 258 VWEU inbreukprocedures in te leiden met betrekking tot kaderbesluiten die vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zijn aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2014 angenommen' ->

Date index: 2021-11-26
w