Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ende 2013 vorschläge dahingehend vorzulegen " (Duits → Nederlands) :

26. fordert die Kommission auf, bis Ende 2013 Vorschläge dahingehend vorzulegen, dass die Anforderung, wonach Zertifikate durch Versteigerungen erworben werden müssen, auf die energieintensiven Industriesektoren ausgedehnt wird, die nur in geringem Maße durch die Konkurrenz aus Drittländern gefährdet sind;

26. vraagt de Commissie vóór eind 2013 voorstellen in te dienen waarmee de vereiste met betrekking tot het via veiling aankopen van rechten kan worden uitgebreid tot de energie-intensieve bedrijfstakken die slechts in geringe mate worden bedreigd door overzeese concurrentie;


26. fordert die Kommission auf, bis Ende 2013 Vorschläge dahingehend vorzulegen, dass die Anforderung, wonach Zertifikate durch Versteigerungen erworben werden müssen, auf die energieintensiven Industriesektoren ausgedehnt wird, die nur in geringem Maße durch die Konkurrenz aus Drittländern gefährdet sind;

26. vraagt de Commissie vóór eind 2013 voorstellen in te dienen waarmee de vereiste met betrekking tot het via veiling aankopen van rechten kan worden uitgebreid tot de energie-intensieve bedrijfstakken die slechts in geringe mate worden bedreigd door overzeese concurrentie;


(e) empfiehlt, sich für eine umfassende und einvernehmliche Reform des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen einzusetzen; empfiehlt, einen konkreten Vorschlag dahingehend vorzulegen, wie als zentrales, langfristiges Ziel der EU ein gemeinsamer Sitz in einem erweiterten Sicherheitsrat der Vereinten Nationen erwirkt werden kann; empfiehlt, Schritte zu unternehmen, damit die Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht einen gemeinsamen Standpunkt entwickeln; empfiehlt, die Transparenz und eine bessere Koordinierung von Politik und Positionen ...[+++]

(e) Een grondige en consensuele hervorming van de VNVR te bevorderen; een concreet voorstel te doen voor de verwezenlijking van een belangrijke, langlopende doelstelling van de EU, namelijk een gemeenschappelijke EU-zetel in een uitgebreide VNVR; hiertoe het initiatief te nemen voor de formulering van een gezamenlijk standpunt van de EU-lidstaten; door te gaan met het bevorderen van de transparantie en een betere coördinatie van het beleid en de standpunten van de Europese leden van de VNVR; ervoor te zorgen dat de EU-lidstaten met een permanente zetel in de VNVR de zienswijzen en standpunten van de ...[+++]


empfiehlt, sich für eine umfassende und einvernehmliche Reform des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen einzusetzen; empfiehlt, einen konkreten Vorschlag dahingehend vorzulegen, wie als zentrales, langfristiges Ziel der EU ein gemeinsamer Sitz in einem erweiterten Sicherheitsrat der Vereinten Nationen erwirkt werden kann; empfiehlt, Schritte zu unternehmen, damit die Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht einen gemeinsamen Standpunkt entwickeln; empfiehlt, die Transparenz und eine bessere Koordinierung von Politik und Positionen zwis ...[+++]

een grondige en consensuele hervorming van de VNVR te bevorderen; een concreet voorstel te doen voor de verwezenlijking van een belangrijke, langlopende doelstelling van de EU, namelijk een gemeenschappelijke EU-zetel in een uitgebreide VNVR; hiertoe het initiatief te nemen voor de formulering van een gezamenlijk standpunt van de EU-lidstaten; door te gaan met het bevorderen van de transparantie en een betere coördinatie van het beleid en de standpunten van de Europese leden van de VNVR; ervoor te zorgen dat de EU-lidstaten met een permanente zetel in de VNVR de zienswijzen en standpunten van de ...[+++]


dem Rat spätestens Ende 2013 einen Bericht vorzulegen, der eine Folgenabschätzung sowie eine Analyse der wesentlichen institutionellen, politischen und wirtschaftlichen Auswirkungen dieser Optionen und Empfehlungen für das weitere Vorgehen beinhaltet.

vóór eind 2013 bij de Raad een verslag in te dienen, inclusief een analyse van het effect en de voornaamste institutionele, politieke en economische implicaties van deze opties, alsmede aanbevelingen voor verdere stappen.


60. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag dahingehend vorzulegen, dass nicht in Anspruch genommene Mittel für CCS-Projekte im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms für alternative CCS-Demonstrationsprojekte bereitgestellt werden;

60. vraagt de Commissie voor te stellen dat niet voor CCS-projecten uitgegeven middelen binnen het Europees economisch herstelplan worden herschikt en toegewezen aan alternatieve CCS-demonstratieprojecten;


Die Kommission ist ersucht worden, bis Ende 2009 Vorschläge vorzulegen.

De Commissie wordt verzocht voor eind 2009 voorstellen in te dienen.


1) die Prüfung der zu ihrer Mitteilung eingegangenen Antworten zu beschleunigen und gegebenenfalls, vorzugsweise vor Ende 2008, Vorschläge vorzulegen, die sich auf Folgenabschätzungen stützen.

1) de door haar mededeling opgeroepen reacties met spoed te bestuderen en in voorkomend geval bij voorkeur vóór eind 2008 met op effectbeoordelingen berustende voorstellen te komen.


6. ERKENNT AN, dass die Einbeziehung des Luftverkehrs in das Emissionshandelssystem der EU unter wirtschaftlichen und ökologischen Gesichtspunkten die beste Lösung zu sein scheint, da der Emissionshandel bereits innerhalb der EU angelaufen ist und international größere Entwicklungsmöglichkeiten bietet als andere mögliche Maßnahmen; FORDERT daher die Kommission NACHDRÜCKLICH AUF, bis Ende 2006 einen Gesetzgebungsvorschlag vorzulegen, der sowohl ökologisch sinnvoll als auch wirtschaftlich effizient ist; dieser Vorschlag sollte mit ein ...[+++]

6. ERKENT dat, uit economisch en ecologisch oogpunt, de beste aanpak lijkt te zijn de luchtvaartsector binnen de Gemeenschapsregeling voor de handel in broeikasgasemissierechten te brengen, omdat de handel in emissierechten binnen de EU reeds is ingevoerd, en omdat de mogelijkheden voor internationale toepassing daarvan gunstiger liggen dan die van andere beleidsmogelijkheden; VERZOEKT de Commissie nog in 2006 een wetgevingsvoorstel in te dienen dat relevant voor het milieu en economisch doeltreffend is, vergezeld van een effectbeoor ...[+++]


Er ruft dazu auf, sich bei diesem Informationsaustausch im Allgemeinen nach dem "Grundsatz der Verfügbarkeit" zu richten, und ersucht die Kommission, bis spätestens Ende 2005 Vorschläge zur Verwirklichung dieses Grundsatzes vorzulegen.

Hij drong erop aan de uitwisseling van dergelijke informatie te baseren op “het beginsel van beschikbaarheid” en verzocht de Commissie uiterlijk eind 2005 voorstellen voor de toepassing van dit beginsel in te dienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2013 vorschläge dahingehend vorzulegen' ->

Date index: 2021-11-28
w