Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ende 2013 mitzuteilen » (Allemand → Néerlandais) :

43. begrüßt die geplanten Maßnahmen der Kommission zu Interessenkonflikten und insbesondere ihre Absicht, Leitlinien für eine kohärente Vorgehensweise bei der Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten im Hinblick auf Mitglieder des Verwaltungsrates und Direktoren, Sachverständige in wissenschaftlichen Ausschüssen und Mitglieder der Beschwerdekammern vorzulegen, eine Aufgabe, für die die Kommission selbst die Verantwortung übernommen und 2013 als Frist gesetzt hat; stellt mit Genugtuung fest, dass diese Aufgabe eine der Prioritäten und Meilensteine der Kommission ist; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die vorgeschlagene Frist einzuhalten und der Entlastungsbehörde die Ergebnisse dieser Maßnahme gemeinsam mit den notwendig ...[+++]

43. is ingenomen met de door de Commissie toegezegde maatregelen met betrekking tot belangenconflicten, met name haar voornemen om richtsnoeren op te stellen voor een samenhangend beleid ter voorkoming en behandeling van belangenconflicten van leden van raden van bestuur en directeuren, deskundigen in wetenschappelijke comités, en leden van kamers van beroep , een taak waarvoor de Commissie de verantwoordelijkheid op zich heeft genomen en 2013 als streefjaar heeft vastgesteld; stelt met tevredenheid vast dat deze taak een van de prioritaire acties en mijlpalen van de Commissie is; dringt er bij de Commissie op aan de voorgestelde termi ...[+++]


42. begrüßt die geplanten Maßnahmen der Kommission zu Interessenkonflikten und insbesondere ihre Absicht, Leitlinien für eine kohärente Vorgehensweise bei der Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten im Hinblick auf Mitglieder des Verwaltungsrates und Direktoren, Sachverständige in wissenschaftlichen Ausschüssen und Mitglieder der Beschwerdekammern vorzulegen, eine Aufgabe, für die die Kommission selbst die Verantwortung übernommen und 2013 als Frist gesetzt hat; stellt mit Genugtuung fest, dass diese Aufgabe eine der Prioritäten und Meilensteine der Kommission ist; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die vorgeschlagene Frist einzuhalten und der Entlastungsbehörde die Ergebnisse dieser Maßnahme gemeinsam mit den notwendig ...[+++]

42. is ingenomen met de door de Commissie toegezegde maatregelen met betrekking tot belangenconflicten, met name haar voornemen om richtsnoeren op te stellen voor een samenhangend beleid ter voorkoming en behandeling van belangenconflicten van leden van raden van bestuur en directeuren, deskundigen in wetenschappelijke comités, en leden van kamers van beroep, een taak waarvoor de Commissie de verantwoordelijkheid op zich heeft genomen en 2013 als streefjaar heeft vastgesteld; stelt met tevredenheid vast dat deze taak een van de prioritaire acties en mijlpalen van de Commissie is; dringt er bij de Commissie op aan de voorgestelde termij ...[+++]


47. begrüßt die Tatsache, dass die Dienststellen der Kommission als Teil der Umsetzung der „Agenda für den Wandel“ an einem gemeinsamen Rahmen arbeiten, um die Ergebnisse der Entwicklungspolitik, auch für integratives und nachhaltiges Wachstum, zu messen und weiterzugeben; fordert die Kommission auf, dem Parlament die Ergebnisse dieser Bemühungen bis Ende November 2013 mitzuteilen;

47. is verheugd over het feit dat diensten van de Commissie werken aan een gemeenschappelijk kader voor het meten en publiceren van de resultaten van ontwikkelingsbeleid, ook voor inclusieve en duurzame groei, in het kader van de uitvoering van de „Agenda voor verandering”; roept de Commissie op om het resultaat van die inspanningen voor eind november 2013 mee te delen aan het Parlement;


47. begrüßt die Tatsache, dass die Dienststellen der Kommission als Teil der Umsetzung der „Agenda für den Wandel“ an einem gemeinsamen Rahmen arbeiten, um die Ergebnisse der Entwicklungspolitik, auch für integratives und nachhaltiges Wachstum, zu messen und weiterzugeben; fordert die Kommission auf, dem Parlament die Ergebnisse dieser Bemühungen bis Ende November 2013 mitzuteilen;

47. is verheugd over het feit dat diensten van de Commissie werken aan een gemeenschappelijk kader voor het meten en publiceren van de resultaten van ontwikkelingsbeleid, ook voor inclusieve en duurzame groei, in het kader van de uitvoering van de "Agenda voor verandering"; roept de Commissie op om het resultaat van die inspanningen voor eind november 2013 mee te delen aan het Parlement;


· Die Forderung an die Mitgliedstaaten, die aus ihrer nationalen Gesetzgebung resultierenden Sanktionen innerhalb von zwölf Monaten nach Veröffentlichung der Verordnung im Amtsblatt der Union mitzuteilen, wird konkretisiert, ebenso die Forderung an die Kommission, den Prüfbericht zwecks Wahrung der Kontinuität bereits Ende des Jahres 2013 vorzulegen, damit das aus den Wahlen im Juni 2009 hervorgegangene Europäische Parlament die Wi ...[+++]

· de vereiste dat de lidstaten de sancties krachtens hun nationale wetgeving bekendmaken binnen twaalf maanden na de publicatie van de verordening in het Publicatieblad wordt geconcretiseerd, samen met de vereiste dat de Commissie omwille van de continuïteit al vóór eind 2013 een controleverslag indient, opdat de effectiviteit van de verordening door het Parlement dat het resultaat is van de verkiezingen van juni 2009, kan worden beoordeeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2013 mitzuteilen' ->

Date index: 2022-10-25
w