Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ende 2011 angenommen " (Duits → Nederlands) :

[15] Die Nichteinhaltung von Urteilen des Verfassungsgerichts und Urteilen in Revisionsverfahren des Obersten Gerichts- und Kassationshofs kann eine disziplinarrechtliche Untersuchung und Sanktionierung gemäß den Änderungen der Vorschriften über die disziplinarische Verantwortung von Richtern, die Ende 2011 angenommen und Anfang 2012 veröffentlicht wurden, nach sich ziehen.

[15] Na de eind 2011 goedgekeurde en begin 2012 bekrachtigde wijziging van de bepalingen inzake disciplinaire verantwoordelijkheid van magistraten kan niet-eerbiediging van een uitspraak van het grondwettelijk hof en van een beroep in het belang van de wet van het hoge hof van cassatie en justitie aanleiding vormen voor een tuchtonderzoek of een tuchtsanctie.


Rumänien verbesserte Ende 2011 außerdem die Ernennungsverfahren am Obersten Gerichts- und Kassationshof, indem transparentere und objektivere Verfahren angenommen wurden, die eine umfassendere und objektivere unabhängige Bewertung der Verdienste der Kandidaten ermöglichen.

Roemenië heeft eind 2011 verbeteringen aangebracht in de procedures voor benoemingen bij het hoge hof van cassatie en justitie en deze transparanter en objectiever gemaakt, zodat de kandidaten breder en onafhankelijker kunnen worden beoordeeld op hun verdiensten.


|| Noch nicht abgeschlossen: Der Vorschlag zur Schaffung der Fazilität „Connecting Europe“ wurde von der Kommission Ende 2011 angenommen und im Mai 2013 geändert; der Vorschlag wird derzeit im Zusammenhang mit dem neuen mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020 erörtert.

|| In uitvoering: het voorstel om de CEF op te richten, is eind 2011 door de Commissie goedgekeurd en in mei 2013 gewijzigd; het voorstel wordt momenteel besproken in het kader van het nieuwe meerjarig financieel kader voor 2014-2020.


Die Verordnung gilt rückwirkend ab 1. Januar 2012, da sie nicht bis Ende 2011 angenommen werden konnte.

Aangezien de verordening niet voor eind 2011 kon worden vastgesteld, wordt voorzien in terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2012.


[15] Die Nichteinhaltung von Urteilen des Verfassungsgerichts und Urteilen in Revisionsverfahren des Obersten Gerichts- und Kassationshofs kann eine disziplinarrechtliche Untersuchung und Sanktionierung gemäß den Änderungen der Vorschriften über die disziplinarische Verantwortung von Richtern, die Ende 2011 angenommen und Anfang 2012 veröffentlicht wurden, nach sich ziehen.

[15] Na de eind 2011 goedgekeurde en begin 2012 bekrachtigde wijziging van de bepalingen inzake disciplinaire verantwoordelijkheid van magistraten kan niet-eerbiediging van een uitspraak van het grondwettelijk hof en van een beroep in het belang van de wet van het hoge hof van cassatie en justitie aanleiding vormen voor een tuchtonderzoek of een tuchtsanctie.


Diese neuen Regeln sollen vor Ende 2011 von der Kommission angenommen werden.

De goedkeuring van deze nieuwe regels door de Commissie is voor eind 2011 gepland.


Um der schlechten Zahlungsdisziplin ein Ende zu setzen, hat die Europäische Union die Richtlinie 2011/7/EU zur Bekämpfung von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr angenommen.

Om paal en perk te stellen aan laattijdige betalingen heeft de Europese Unie Richtlijn 2011/7/EU betreffende bestrijding van betalingsachterstand bij handels­transacties vastgesteld.


Die Anhörung der betroffenen Organe sollte rechtzeitig abgeschlossen werden, so dass der Beschluss im März 2011 förmlich angenommen werden kann, die Zustimmungsverfahren in den Mitgliedstaaten bis Ende 2012 abgeschlossen werden können und die Änderung am 1. Januar 2013 in Kraft treten kann.

De raadpleging van de betrokken instellingen moet tijdig worden afgerond, zodat het besluit in maart 2011 formeel kan worden aangenomen, de nationale goedkeuringsprocedures eind 2012 kunnen worden afgerond, en het besluit op 1 januari 2013 in werking kan treden.


Sie wird das erste aus einem Paket von fünf Rechts­instrumenten sein, die im Hinblick auf die Schaffung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems (GEAS) bis Ende 2012 – diese Frist wurde vom Europäischen Rat auf seiner Tagung im Juni 2011 bestätigt (siehe Nummer 30 des Dokuments EUCO 23/11) – angenommen werden sollen.

Zij is het eerste van een pakket van vijf rechtsinstrumenten dat moeten worden aangenomen met het oog op de invoering van het Gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) tegen eind 2012, een deadline die de Europese Raad in juni 2011 heeft bevestigd (zie punt 30 van EUCO 23/11 ).


Sie hatte im April 2011 ihre Mitteilung zur Binnenmarktakte vorgelegt, die zwölf vorrangige Maßnahmen zur Förderung des Wachstums und zur Stärkung des Vertrauens in den Binnenmarkt enthält und Ende 2012 vom Rat und vom Europäischen Parlament angenommen werden dürfte.

De Commissie heeft in april 2011 haar mededeling over het wetgevingspakket eengemaakte markt gepresenteerd, die twaalf prioritaire acties bevat voor het stimuleren van de groei en het vergroten van het vertrouwen in de interne markt en die voor eind 2012 door de Raad en het Europees Parlement moeten worden aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2011 angenommen' ->

Date index: 2022-06-06
w