Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ende 2008 fest­gesetzten termine wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Die für Ende 2008 fest­gesetzten Termine wurden eingehalten, insbesondere hinsichtlich der Stärkung der Ausschüsse der Aufsichtsbehörden, ihrer nunmehr verbesserten Funktionsweise oder auch hinsichtlich der Einbe­ziehung einer europäischen Dimension in die Mandate der einzelstaatlichen Aufsichtsbehörden.

De voor eind 2008 vastgestelde data zijn geëerbiedigd, met name wat betreft de versterking van de comités van toezichthouders, de verbetering van hun werking en de integratie van een Europese dimensie in de opdracht van de nationale toezicht­houders.


4. stellt fest, dass im bewilligten Stellenplan für 2008 335 Stellen ausgewiesen wurden, von denen bis Ende 2008 318 besetzt wurden, was die Einstellung von 45 Bediensteten auf Zeit im Vergleich zu 2007 bedeutet; stellt fest, dass zusätzliche 40 Bedienstete (Hilfskräfte, Vertragsbedienstete, abgeordnete nationale Sachverständige) eingestellt worden sind, um die EFSA bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben zu unterstützten;

4. stelt vast dat het goedgekeurde organigram voor 2008 335 posten telt waarvan er eind 2008 318 waren bezet, hetgeen neerkomt op werving van 45 tijdelijke personeelsleden ten opzichte van 2007; daarnaast zijn er 40 mensen aan ondersteunend personeel geworven (hulpfunctionarissen, contractmedewerkers, gedetacheerde nationale deskundigen) om EFSA bij de uitoefening van haar taken te ondersteunen;


29. stellt fest, dass der Status des Euro als internationaler Währung immer wichtiger wird und Ende 2008 26,5% der weltweiten Devisenreserven in Euro gehalten wurden;

29. merkt op dat de euro als internationale munt bestendig in aanzien stijgt, waarbij het aandeel van de euro in de wereldwijde deviezenreserves aan het eind van 2008 26,5% bedroeg;


29. stellt fest, dass der Status des Euro als internationaler Währung immer wichtiger wird und Ende 2008 26,5% der weltweiten Devisenreserven in Euro gehalten wurden;

29. merkt op dat de euro als internationale munt bestendig in aanzien stijgt, waarbij het aandeel van de euro in de wereldwijde deviezenreserves aan het eind van 2008 26,5% bedroeg;


55. stellt fest, dass im Energiesektor die Versorgungssicherheit in Bezug auf Ölvorräte anscheinend gemäß dem Besitzstand gewährleistet ist, betont die Anstrengungen, die mit der Umstrukturierung des Ölschiefersektors vollbracht wurden, erkennt aber auch, dass Estland allgemein im Hinblick auf die Wettbewerbsfähigkeit des Energiemarktes weitere Anstrengungen unternehmen muss, um die Liberalisierung der Elektrizitäts- und Gaswirtschaft gemäß der Übergangsregelung zur Umsetzung der Marktöffnungsvorschriften der Richtlinie 2003/54/CE des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2003 über gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnen ...[+++]

55. merkt op dat in de energiesector de zekerheid van de olievoorziening lijkt te zijn gewaarborgd in overeenstemming met het acquis ; wijst met nadruk op de inspanningen die zijn verricht in verband met de hervorming van de leisteenoliesector; merkt echter ook in het algemeen met betrekking tot het concurrentievermogen van de energiemarkt op dat Estland zich verder dient in te spannen om ervoor te zorgen dat de elektriciteits- en gassectoren worden geliberal ...[+++]


55. stellt fest, dass im Energiesektor die Versorgungssicherheit in Bezug auf Ölvorräte anscheinend gemäß dem Besitzstand gewährleistet ist, betont die Anstrengungen, die mit der Umstrukturierung des Ölschiefersektors vollbracht wurden, erkennt aber auch, dass Estland allgemein im Hinblick auf die Wettbewerbsfähigkeit des Energiemarktes weitere Anstrengungen unternehmen muss, um die Liberalisierung der Elektrizitäts- und Gaswirtschaft gemäß der Übergangsregelung zur Umsetzung der Marktöffnungsvorschriften der Elektrizitätsrichtlinie bis Ende 2008 ...[+++]ewährleisten;

55. merkt op dat in de energiesector de zekerheid van de olievoorziening lijkt te zijn gewaarborgd in overeenstemming met het acquis; wijst met nadruk op de inspanningen die zijn verricht in verband met de hervorming van de leisteenoliesector; merkt echter ook in het algemeen met betrekking tot het concurrentievermogen van de energiemarkt op dat Estland zich verder dient in te spannen om ervoor te zorgen dat de elektriciteits- en gassectoren worden geliberal ...[+++]


b) stellte fest, dass die Arbeiten zur Auflistung der meisten bestehenden Projekte aufgenommen wurden und bis Ende des ersten Halbjahres 2008 abgeschlossen sein sollen;

b) nam er nota van dat wordt gewerkt aan een inventaris van de bestaande projecten, die tegen het einde van het eerste halfjaar van 2008 klaar zal zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2008 fest­gesetzten termine wurden' ->

Date index: 2023-01-31
w