Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ende 2008 erfolgen " (Duits → Nederlands) :

Die Zahlungen für die Jahre 2000-2006 (Mittelausstattung aller Fonds: 223 Mrd. EUR) können noch bis Ende 2008 erfolgen.

De betalingen voor de periode 2000-2006 (totale financiering voor alle fondsen: 223 miljard euro) kunnen tot eind 2008 worden verdergezet.


Die EU-Zentralbanken, Aufsichtsbehörden und Finanzministerien werden ERSUCHT, diesen Rahmen ab Ende 2008 zu nutzen; gemeinsame praktische Leitlinien für das Krisenmanagement, die ein gemeinsames Verständnis der Schritte und Verfahren widerspiegeln, die in einer länderübergreifenden Krisensituation erfolgen müssen.

De Raad VERZOEKT centrale banken, toezichthouders en ministeries van Financiën dit analysekader uiterlijk eind 2008 in gebruik te nemen; en gemeenschappelijke praktische richtsnoeren voor crisisbeheer als afspiegeling van gemeenschappelijk overeengekomen stappen en procedures die in een grensoverschrijdende crisissituatie noodzakelijk zijn.


Die Initiative EQUAL läuft bis zum Jahr 2006 (die Programmdurchführung kann bis Ende 2008 erfolgen).

Het EQUAL-initiatief loopt tot 2006 (het programma mag tot 2008 worden uitgevoerd).


19. stellt fest, dass die Verwaltung der EEF-Fonds auf dasselbe IT-System umgestellt werden soll, das für die Verwaltung von Entwicklungshilfe eingesetzt wird, die aus dem allgemeinen Haushalt finanziert wird (CRIS – ABAC); stellt fest, dass die Umstellung verzögert wurde und nunmehr Ende 2007 erfolgen soll und damit rechtzeitig für den Start des Zehnten Europäischen Entwicklungsfonds im Jahre 2008; fordert die Kommission auf, das Parlament über die Ergebnisse dieses Umstellungsprozesses zu unterrichten; erwartet von der Kommission ...[+++]

19. merkt op dat het beheer van EOF-middelen zal worden overgebracht naar hetzelfde IT-systeem dat wordt gebruikt voor het beheer van ontwikkelingssteun die uit de algemene begroting wordt gefinancierd (CRIS – ABAC); merkt verder op dat deze migratie uitgesteld is en nu eind 2007 zal worden gerealiseerd, op tijd voor het 10de EOF in 2008; verzoekt de Commissie het Parlement in te lichten over de resultaten van het migratieproces; verwacht van de Commissie dat deze er zorg voor zal dragen ...[+++]


19. stellt fest, dass die Verwaltung der EEF-Fonds auf dasselbe IT-System umgestellt werden soll, das für die Verwaltung von Entwicklungshilfe eingesetzt wird, die aus dem allgemeinen Haushalt finanziert wird (CRIS – ABAC); stellt fest, dass die Umstellung verzögert wurde und nunmehr Ende 2007 erfolgen soll und damit rechtzeitig für den Start des 10. Europäischen Entwicklungsfonds im Jahre 2008; fordert die Kommission auf, das Parlament über die Ergebnisse dieses Umstellungsprozesses zu unterrichten; erwartet von der Kommission, da ...[+++]

19. merkt op dat het beheer van EOF-middelen zal worden overgebracht naar hetzelfde IT-systeem dat wordt gebruikt voor het beheer van ontwikkelingssteun die uit de algemene begroting wordt gefinancierd (CRIS – ABAC); merkt verder op dat deze migratie uitgesteld is en nu eind 2007 zal worden gerealiseerd, op tijd voor het 10de EOF in 2008; verzoekt de Commissie het Parlement in te lichten over de resultaten van het migratieproces; verwacht van de Commissie dat deze er zorg voor zal dragen ...[+++]


Bei elf Zielen und Maßnahmen läuft die Umsetzungsfrist Ende 2008 ab; die diesbezügliche Bewertung wird im Rahmen der abschließenden Evaluierung im nächsten Jahr erfolgen.

Elf doelstellingen en maatregelen moeten in 2008 worden voltooid en zij zullen bij de eindevaluatie van volgend jaar worden beoordeeld.


Die schrittweise Einstellung soll für GVO, die in den Verkehr gebracht werden, bis Ende 2004 erfolgen, und für GVO, die für Forschungszwecke freigesetzt werden, bis Ende 2008.

Die geleidelijke eliminatie moet voor GGO's die in de handel worden gebracht eind 2004 en voor GGO's die voor experimentele doeleinden worden geïntroduceerd, eind 2008 zijn voltooid.


Die restlichen Senkungen erfolgen bis Ende 2002 und in einigen wenigen Ausnahmefällen bis 2004 und 2008 (Kraftfahrzeuge).

Het overige deel is gepland voor 2002, met een klein aantal uitzonderingen, waarvoor de termijnen 2004 of 2008 zijn (motorvoertuigen).


stimmt dem zu, dass das anfängliche Ausschreibungsverfahren sich auf ein System stützen muss, das Fähigkeiten bietet, die den Weg für die nachfolgenden möglichen Entwicklungsdienstleistungen frei machen, damit die Konsolidierung und letztendliche Auswahl der Dienstleistungen, über die der Rat zu beschließen hat, spätestens Ende 2003 erfolgen kann, und zwar im Hinblick auf einen operativen Einsatz im Jahre 2008.

5. Bevestigt dat de aanvangsfase van de aanbestedingsprocedure gebaseerd wordt op een systeem van capaciteiten waarmee de onderstaande reeks van mogelijke diensten kan worden ontwikkeld zodat de diensten geconsolideerd en definitief geselecteerd kunnen worden met het oog op een Raadsbesluit voor eind 2003 en operationele uitvoering in 2008.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2008 erfolgen' ->

Date index: 2022-04-30
w