Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ende 2007 mehrere » (Allemand → Néerlandais) :

261. stellt fest, dass der Rechnungshof 2013 bei fünf von acht geprüften Vorgängen im Bereich Verkehr jeweils mindestens einen Fehler festgestellt hat; weist darauf hin, dass der Anteil der fehlerhaften Vorgänge 2013 im Vergleich zu 2012 von 49 % auf 62 % gestiegen ist; ist besorgt, dass der Rechnungshof, wie bei den in den Vorjahren geprüften TEN-V-Projekten, wieder mehrere Fehler im Zusammenhang mit der Nichteinhaltung der für die Auftragsvergabe geltenden EU-Vorsc ...[+++]

261. wijst erop dat de Rekenkamer in 2013 acht verrichtingen in de vervoerssector heeft gecontroleerd en daarbij vaststelde dat vijf ervan een of meer fouten vertoonden; vestigt de aandacht op de stijging van het percentage verrichtingen dat fouten vertoonde in 2013 (62%) ten opzichte van 2012 (49%) en vindt het zorgwekkend dat de Rekenkamer net als in eerdere jaren meerdere fouten heeft vastgesteld in verband met niet-nakoming van de regels van de Unie en van de lidstaten op het gebied van het plaatsen van opdrachten voor de gecontr ...[+++]


255. stellt fest, dass der Rechnungshof 2013 bei fünf von acht geprüften Vorgängen im Bereich Verkehr jeweils mindestens einen Fehler festgestellt hat; weist darauf hin, dass der Anteil der fehlerhaften Vorgänge 2013 im Vergleich zu 2012 von 49 % auf 62 % gestiegen ist; ist besorgt, dass der Rechnungshof, wie bei den in den Vorjahren geprüften TEN-V-Projekten, wieder mehrere Fehler im Zusammenhang mit der Nichteinhaltung der für die Auftragsvergabe geltenden EU-Vorsc ...[+++]

255. wijst erop dat de Rekenkamer in 2013 acht verrichtingen in de vervoerssector heeft gecontroleerd en daarbij vaststelde dat vijf ervan een of meer fouten vertoonden; vestigt de aandacht op de stijging van het percentage verrichtingen dat fouten vertoonde in 2013 (62%) ten opzichte van 2012 (49%) en vindt het zorgwekkend dat de Rekenkamer net als in eerdere jaren meerdere fouten heeft vastgesteld in verband met niet-nakoming van de regels van de Unie en van de lidstaten op het gebied van het plaatsen van opdrachten voor de gecontr ...[+++]


Auf dieser Basis wurden Ende 2007 mehrere vorläufige Abkommen paraphiert, die, wie der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom Mai 2008 hervorhob, drohende Störungen im Handelsverkehr abwendeten – ein damals wichtiges Anliegen.

Eind 2007 zijn tussentijdse overeenkomsten getekend waarmee het risico van verstoorde handelsbetrekkingen uit de weg is geruimd, zoals de Raad in zijn conclusies van mei 2008 heeft benadrukt.


Mit der Verordnung werden ferner mehrere, zwischen Ende 2007 und Frühjahr 2008 geschlossene Vereinbarungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Island sowie zwischen der Europäischen Gemeinschaft, den Färöern, Grönland, Island, Norwegen und der Russischen Föderation über die Bewirtschaftung der Rotbarschbestände in der Irminger See und den angrenzenden Gewässern im NEAFC-Übereinkommensbereich im Jahr 2008 in Gemeinschaftsrecht umgesetzt .

De verordening strekt tot omzetting in de communautaire wetgeving van het bepaalde in verschillende overeenkomsten die tussen eind 2007 en voorjaar 2008 zijn gesloten tussen de Europese Gemeenschap en IJsland, tussen de Europese Gemeenschap, de Faeröer, Groenland, IJsland, Noorwegen en de Russische Federatie inzake het beheer van roodbaars in de Irminger Zee en aangrenzende wateren in het NEAFC-Verdragsgebied in 2008 .


Unsere Berichterstatter haben zahlreiche hervorragende Vorschläge unterbreitet, unter anderem eine Verlängerung der Reflexionsphase bis Ende 2007, die Offenhaltung mehrerer Optionen sowie generell eine Vorgehensweise für die Durchführung der Debatte, die ich ebenfalls ausgezeichnet finde.

De vele uitstekende ideeën waar onze rapporteurs mee zijn gekomen, zijn onder meer om de reflectieperiode langer te laten duren en wel tot eind 2007, meerdere opties open te houden, en ook in het algemeen een benadering over hoe we het debat moeten voeren vind ik uitstekend.


Unsere Berichterstatter haben zahlreiche hervorragende Vorschläge unterbreitet, unter anderem eine Verlängerung der Reflexionsphase bis Ende 2007, die Offenhaltung mehrerer Optionen sowie generell eine Vorgehensweise für die Durchführung der Debatte, die ich ebenfalls ausgezeichnet finde.

De vele uitstekende ideeën waar onze rapporteurs mee zijn gekomen, zijn onder meer om de reflectieperiode langer te laten duren en wel tot eind 2007, meerdere opties open te houden, en ook in het algemeen een benadering over hoe we het debat moeten voeren vind ik uitstekend.


Mit der Verordnung werden ferner mehrere Vereinbarungen, die zwischen Ende 2007 und Frühjahr 2008 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Island sowie zwischen der Gemeinschaft und den Färöern, Grönland, Island, Norwegen und der Russischen Föderation über die Bewirtschaftung der Rotbarschbestände in der Irminger See und den angrenzenden Gewässern im NEAFC-Übereinkommensbereich im Jahr 2008 erzielt wurden , in Gemeinschaftsrecht umgesetzt werden.

De verordening strekt tot omzetting in de communautaire wetgeving van het bepaalde in verschillende overeenkomsten die tussen eind 2007 en het voorjaar van 2008 zijn gesloten tussen de Europese Gemeenschap en IJsland, en tussen de Europese Gemeenschap en de Faeröer, Groenland, IJsland, Noorwegen en de Russische Federatie inzake het beheer van roodbaars in de Irminger Zee en aangrenzende wateren in het NEAFC-Verdragsgebied in 2008 .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2007 mehrere' ->

Date index: 2024-11-01
w