Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ende 2007 erneut » (Allemand → Néerlandais) :

Das Auslaufen der durch die Verordnung (EG) Nr. 717/2007 auf Großkunden- und Endkundenebene festgesetzten Preisobergrenzen für unionsweite Roamingdienste am 30. Juni 2012 würde daher ein erhebliches Risiko schaffen, dass sich wegen des fehlenden Wettbewerbsdrucks auf dem Binnenmarkt für Roamingdienste und wegen des bestehenden Anreizes für die Roaminganbieter, ihre Roamingeinnahmen zu maximieren, für unionsweite Roamingdienste erneut End- und Großkundenpreise einstellen werden, welche die dur ...[+++]

Het verstrijken op 30 juni 2012 van de geldigheid van de prijsplafonds die op grond van Verordening (EG) nr. 717/2007 van toepassing zijn op roamingdiensten op wholesale- en retailniveau binnen de Unie zou derhalve een groot risico inhouden dat het gebrek aan concurrentiedruk op de interne markt voor roamingdiensten en de prikkel voor roamingaanbieders om hun inkomsten uit roaming te maximaliseren, zouden leiden tot retail- en wholesaletarieven voor roaming in de Unie die geen redelijke weerspiegeling vormen van de onderliggende koste ...[+++]


Das Auslaufen der durch die Verordnung (EG) Nr. 717/2007 auf Großkunden- und Endkundenebene festgesetzten Preisobergrenzen für unionsweite Roamingdienste am 30. Juni 2012 würde daher ein erhebliches Risiko schaffen, dass sich wegen des fehlenden Wettbewerbsdrucks auf dem Binnenmarkt für Roamingdienste und wegen des bestehenden Anreizes für die Roaminganbieter, ihre Roamingeinnahmen zu maximieren, für unionsweite Roamingdienste erneut End- und Großkundenpreise einstellen werden, welche die dur ...[+++]

Het verstrijken op 30 juni 2012 van de geldigheid van de prijsplafonds die op grond van Verordening (EG) nr. 717/2007 van toepassing zijn op roamingdiensten op wholesale- en retailniveau binnen de Unie zou derhalve een groot risico inhouden dat het gebrek aan concurrentiedruk op de interne markt voor roamingdiensten en de prikkel voor roamingaanbieders om hun inkomsten uit roaming te maximaliseren, zouden leiden tot retail- en wholesaletarieven voor roaming in de Unie die geen redelijke weerspiegeling vormen van de onderliggende koste ...[+++]


47. betont, dass die Krise in Georgien die strategische Partnerschaft mit der Russischen Föderation, die im Lichte der jüngsten dramatischen Ereignisse eingehend überprüft werden muss, noch stärker infrage gestellt hat; macht die Kommission erneut darauf aufmerksam, wie wichtig es ist, Demokratie, Menschenrechte und Meinungsfreiheit in den Mittelpunkt der künftigen Beziehungen zu Russland zu stellen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, klare Kriterien festzulegen und in die Verhandlungen über das neue Partnerschafts- und Kooperationsabkommen aufzunehmen, das das Abkommen ersetzen soll, das ...[+++]

47. benadrukt dat als gevolg van de crisis in Georgië het strategische partnerschap met de Russische Federatie nog sterker ter discussie is komen te staan en dat dit partnerschap tegen de achtergrond van de recente dramatische gebeurtenissen grondig tegen het licht moet worden gehouden; vestigt er opnieuw de aandacht van de Commissie op dat het van belang is democratie, mensenrechten en vrijheid van meningsuiting centraal te stellen in de toekomstige betrekkingen met Rusland; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan duidelijke benchmarks vast te stellen en mee te nemen naar de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst ter vervanging van de eind ...[+++]


50. hat Zweifel an der Verlässlichkeit der von den Mitgliedstaaten übermittelten Daten und fordert die Kommission auf, erneut Zahlenangaben zu sammeln und mit der technischen Unterstützung des Rechnungshofs deren eingehende Analyse vorzunehmen, sobald die Regelung für 2007-2013 Wirkung zeigt, und diese Analyse Parlament und Rat bis Ende 2011 zu übermitteln;

50. heeft twijfels over de betrouwbaarheid van de door de lidstaten verstrekte gegevens en vraagt de Commissie bijgevolg nieuwe cijfers te verzamelen en hiervan met technische ondersteuning van de Rekenkamer een grondige analyse te maken zodra de regelgeving voor de periode 2007-2013 effect sorteert, en deze analyse vóór het eind van 2011 aan het Parlement en de Raad te doen toekomen;


6. verweist erneut auf seine oben genannte Entschließung vom 27. September 2007 über den Start der ESVP-Militäroperation im östlichen Tschad und im Norden der Zentralafrikanischen Republik und fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, ihren Beschlussfassungsprozess für den tatsächlichen Start des Einsatzes zu beschleunigen, um sicherzustellen, dass der erste Einsatz von Soldaten vor Ende des Jahres 2007 gewährleistet i ...[+++]

6. herinnert aan zijn reeds aangehaalde resolutie van 27 september 2007 die ruggensteun verleent voor optreden in het kader van het EVDB in het oosten van Tsjaad en het noorden van de CAR, en dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om de besluitvorming voor de aanvang van de operatie te bespoedigen, zodat de eerste soldaten vóór het einde van 2007 het terrein betreden en de interventiemacht tegen februari of begin maart 2008 haar volledige capacit ...[+++]


6. verweist erneut auf seine oben genannte Entschließung vom 27. September 2007 über den Start der ESVP-Militäroperation im östlichen Tschad und im Norden der Zentralafrikanischen Republik und fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, ihren Beschlussfassungsprozess für den tatsächlichen Start des Einsatzes zu beschleunigen, um sicherzustellen, dass der erste Einsatz von Soldaten vor Ende des Jahres 2007 gewährleistet i ...[+++]

6. herinnert aan zijn reeds aangehaalde resolutie van 27 september 2007 die ruggensteun verleent voor optreden in het kader van het EVDB in het oosten van Tsjaad en het noorden van de CAR, en dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om de besluitvorming voor de aanvang van de operatie te bespoedigen, zodat de eerste soldaten vóór het einde van 2007 het terrein betreden en de interventiemacht tegen februari of begin maart 2008 haar volledige capacit ...[+++]


Die Kommission nimmt deswegen die Absicht Deutschlands zur Kenntnis, dass ein separater Verkauf der BerlinHyp zu einem späteren Zeitpunkt im Hinblick auf die Privatisierung des Rest-Konzerns auf seine Machbarkeit hin erneut überprüft werden soll, und dass die BerlinHyp — je nachdem, welches Szenario die Privatisierungsaussichten eher verbessert — entweder gemeinsam mit dem Rest-Konzern oder separat bis Ende 2007 in einem transparenten, offenen und diskriminierungsfreien Verfahren veräußert wird.

De Commissie neemt daarom nota van het voornemen van Duitsland om separate verkoop van BerlinHyp op een later tijdstip met het oog op de privatisering van het resterende concern opnieuw op haalbaarheid te onderzoeken en om BerlinHyp — afhankelijk van de vraag welk scenario beter is voor de privatiseringsvooruitzichten — ofwel tezamen met het resterende concern ofwel separaat voor eind 2007 in een transparante, open en niet tot discriminatie leidende procedure te verkopen.


46. verweist erneut auf die Bedeutung der interinstitutionellen Zusammenarbeit, die den beteiligten Organen zweifellos Vorteile bringen kann; vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass der gemeinsame Verwaltungsdienst des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen eine wirksame und dynamische Möglichkeit darstellt, Doppelarbeit zu vermeiden, Kosten zu senken und Teamgeist zu entwickeln, ohne dabei Qualität und Effizienz der erbrachten Dienstleistung zu schmälern; ersucht die beiden Ausschüsse, diese Zusammenarbeit – spätestens bis Juli 2007 ...[+++]

46. wijst andermaal op het belang van interinstitutionele samenwerking, die zonder twijfel voordelen voor de betrokken instellingen kan opleveren; is in verband hiermee van opvatting dat de gezamenlijke administratieve dienst van het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's een effectieve en dynamische oplossing vormt voor het voorkomen van duplicatie, het beperken van kosten en het ontwikkelen van teamgeest zonder vermindering van de kwaliteit en de efficiëntie van de dienstverlening; verzoekt de twee comités vóór juli 2007 een onderzoek naar deze ...[+++]


Da der Vertrag über den öffentlichen Seeverkehrsdienst Ende 2006 auslief, wurde der öffentliche Seeverkehrsdienst für diese Strecke erneut europaweit ausgeschrieben (51). Den Zuschlag für den Zeitraum vom 1. Mai 2007 bis zum 31. Dezember 2013 erhielten die SNCM und die CMN, mit Subventionen von rund 100 Mio. EUR pro Jahr.

Toen de DOD eind 2006 afliep, is de bovengenoemde openbare dienst voor het zeevervoer, nadat ter zake daarvan een Europese aanbesteding was uitgeschreven (51), met ingang van 1 mei 2007 en tot en met 31 december 2013 toegekend aan de groep SNCM-CMN voor een subsidiebedrag van ongeveer 100 miljoen EUR per jaar.


Der Textentwurf wird nunmehr zunächst von den Rechts- und Sprachsachverständigen überarbeitet und, sofern Deutschland seinen Parlamentsvorbehalt zurückzieht, dem Rat vor Ende 2007 erneut zur Annahme vorgelegt werden.

De ontwerp-tekst zal worden bijgewerkt door de juristen/vertalers en vervolgens, later in 2007, na intrekking van een voorbehoud in verband met behandeling door het Duitse parlement, ter aanneming aan de Raad worden voorgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2007 erneut' ->

Date index: 2024-01-15
w