Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ende 2007 abgeschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

Von den 47 Aktionen werden 41 bis Ende 2007 abgeschlossen sein (33 sind es bereits, bei weiteren 8 wird es bis Jahresende der Fall sein) und 5 werden im Rahmen des Programms für lebenslanges Lernen (2007-2013) durchgeführt.

Van de 47 acties zullen er eind 2007 41 zijn voltooid (33 zijn dat al en eind 2007 zullen er nog eens acht worden afgerond) en vijf zullen er worden uitgevoerd in het kader van het programma ‘Een leven lang leren’ (2007-2013).


Ein Bericht über die Vielfalt des Angebots an Fremdsprachenunterricht (III.3.3) in der EU im Zeitraum 1999-2005 wird bis Ende 2007 abgeschlossen.

Een onderzoek naar de verscheidenheid van het taalonderwijs in de EU tussen 1999 en 2005 (III.3.3) zal eind 2007 worden afgerond.


Eine Studie zu den sprachlichen und interkulturellen Fähigkeiten, die für die einzelnen Ebenen der allgemeinen oder beruflichen Bildung relevant sind (I.2.2), wird Ende 2007 abgeschlossen.

Eind 2007 zal een studie worden afgerond naar de interculturele en taalvaardigheden die voor elk onderwijsstadium van belang zijn (I.2.2).


15. Die Automobilindustrie sollte bei der Ausarbeitung der freiwilligen Vereinbarung eng mit der Kommission zusammenarbeiten, damit die Verhandlungen bis Ende 2007 abgeschlossen werden können.

15. De autobranche moet met de Commissie samenwerken bij het bepalen van de voorwaarden van de covenant met het oog op het beëindigen van de onderhandelingen tegen eind 2007.


E. in der Erwägung, dass die Verhandlungen über WPA, die an die Stelle des Abkommens von Cotonou treten sollen, in den sechs Regionen unterschiedlich rasch vorankommen und auf keinen Fall vor Ende 2007 abgeschlossen sein dürften,

E. overwegende dat de onderhandelingen over de sluiting van EPO's ter vervanging van de Overeenkomst van Cotonou niet in hetzelfde tempo vorderen in de zes regio's en het ernaar uitziet dat zij in elk geval niet vóór eind 2007 zullen zijn afgerond,


90. stellt fest, dass die Europäische Union nach Aussagen des Vorsitzenden der in eine Sackgasse geratenen Doha-Runde in Betracht ziehen muss, ihre den Handel verzerrenden Agrarexportsubventionen um schätzungsweise 70% zu kürzen, um ein der Entwicklung förderliches Abkommen zu erleichtern, und dass eine Einigung über Subventions- und Zollsenkungen herbeigeführt werden muss, damit die Verhandlungen Ende 2007 abgeschlossen werden können;

90. stelt vast dat volgens het voorzitterschap van de vastgelopen Doha-Ronde, de EU, om een ontwikkelingsvriendelijke overeenkomst te vergemakkelijken, haar handelsverstorende subsidies op de landbouwuitvoer met naar schatting 70% moet verlagen en dat overeenstemming moet worden bereikt over subsidie- en tariefverlagingen om het mogelijk te maken dat de onderhandelingen eind 2007 worden afgerond;


95. fordert die Kommission auf, Handelsstörungen für die AKP-Partner zu verhindern; fordert die Kommission daher dringend auf, zu gewährleisten, dass, falls die WPA-Verhandlungen nicht vor Ende 2007 abgeschlossen werden können, Vorkehrungen getroffen werden, um Ungewissheit für die AKP-Partner zu vermeiden; betont, dass dies eine Garantie erfordert, dass ungeachtet des Standes der WPA-Verhandlungen zu dem jeweiligen Zeitpunkt die Zugangsbedingungen der AKP zum EU-Markt gleich bleiben, wie im Abkommen von Cotonou vereinbart; fordert die Kommission auf zu klären, wie solche Vorkehrungen getroffen werden können, um Ungewissheit für Expor ...[+++]

95. dringt er bij de Commissie op aan een verstoring van de handel voor de groep van Staten in Afrika, het Caribische gebied en de stille Oceaan (ACS) te voorkomen; verzoekt de Commissie derhalve ervoor te zorgen dat wanneer de onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten (EPA's) niet vóór eind 2007 kunnen worden afgerond, regelingen worden getroffen om onzekerheid voor onze ACS-partners te voorkomen; onderstreept dat daarvoor een garantie nodig is dat, ongeacht het stadium van de EPA-onderhandelingen op dat moment, ...[+++]


84. stellt fest, dass die EU nach Aussagen des Vorsitzenden der in eine Sackgasse geratenen Doha-Runde in Betracht ziehen muss, ihre den Handel verzerrenden Agrarexportsubventionen um schätzungsweise 70% zu kürzen, um ein der Entwicklung förderliches Abkommen zu erleichtern, und dass eine Einigung über Subventions- und Zollsenkungen herbeigeführt werden muss, damit die Verhandlungen Ende 2007 abgeschlossen werden können;

84. stelt vast dat volgens het voorzitterschap van de vastgelopen Doha-Ronde, de EU, om een ontwikkelingsvriendelijke overeenkomst te vergemakkelijken, haar handelsverstorende subsidies op de landbouwuitvoer met naar schatting 70% moet verlagen en dat overeenstemming moet worden bereikt over subsidie- en tariefverlagingen om het mogelijk te maken dat de onderhandelingen eind 2007 worden afgerond;


C. in der Erwägung, dass die Verhandlungen in den sechs Regionen nicht in derselben Geschwindigkeit voranschreiten und somit zu befürchten ist, dass die Verhandlungen nicht in allen Regionen bis Ende 2007 abgeschlossen sein könnten,

C. overwegende dat de onderhandelingen in de zes regio's niet alle met hetzelfde tempo plaatsvinden, waardoor de vrees bestaat dat ze niet in alle regio's voor het einde van 2007 afgerond zullen zijn,


Von den 47 Maßnahmen dieses Aktionsplans werden 41 Ende 2007 abgeschlossen sein.

Van de 47 acties in het actieplan waren er eind 2007 al 41 afgesloten.


w