Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ende 2006 wurde " (Duits → Nederlands) :

64. Ende 2006 wurde eine politische Einigung über das Finanzierungsinstrument für den Katastrophenschutz erzielt, so dass die entsprechende Entscheidung des Rates[16] am 5. März 2007 angenommen werden konnte.

64. Eind 2006 is een politiek akkoord bereikt over het financieringsinstrument voor civiele bescherming, waarna op 5 maart 2007 de beschikking van de Raad[16] formeel werd vastgesteld.


Seitdem am 4. April 2006 in einem „Trilog“ zwischen dem Europäischen Parlament, der Kommission und dem EU-Vorsitz eine Einigung auf den europäischen Haushalt 2007-2013 erzielt wurde, sollen das 7. RP und die spezifischen Programme bis Ende 2006 oder Anfang 2007 erlassen werden.

Sinds op 4 april 2006 gedurende een "trialoog" tussen het Europees Parlement, de Commissie en het Voorzitterschap van de EU een akkoord is bereikt over de Europese begroting 2007-2013 zouden KP7 en de specifieke programma's naar verwachting eind 2006 of begin 2007 worden aangenomen.


2005 wurde die externe Ex-post-Evaluierung der nationalen, grenzübergreifenden und Mehrländer-Phare-Programme eingeleitet, die voraussichtlich bis Ende 2006 abgeschlossen sein wird.

In 2005 ging de externe evaluatie achteraf van Phare-programma’s van start, bestaande uit nationale en grensoverschrijdende programma’s en programma’s met meerdere begunstigden.


Am 16. Juni 2000 wurde eine neue Rahmenvereinbarung unterzeichnet, um diese sehr fruchtbare Zusammenarbeit im Bereich der Ex-ante-Bewertung von Vorhaben während des gesamten Programmplanungszeitraum bis Ende 2006 fortzusetzen.

Op 16 juni 2000 is een nieuw raamakkoord getekend, met het oog op voortzetting van de buitengewoon vruchtbare samenwerking bij de evaluatie vooraf van projecten gedurende de totale duur van de nieuwe programmeringsperiode tot eind 2006.


Ende 2006 wurde im Rahmen der Richtlinie über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz ein neues Netzwerk für die Durchsetzung der Verbraucherrechte gebildet.

Eind 2006 is er een nieuw netwerk opgericht ter bevordering van de samenwerking inzake de regelgeving betreffende consumentenbescherming.


Die Strategie für ein globales Europa, die Ende 2006[2] lanciert wurde, ist ein wesentlicher Teil des außenpolitischen Pfeilers der Lissabon-Strategie der Europäischen Union für Wachstum und Beschäftigung und umfasst einen ehrgeizigen Zeitplan für die Öffnung der wichtigsten Märkte, insbesondere in Asien.

De strategie voor Europa als wereldspeler[2], die eind 2006 is gelanceerd, is een essentieel onderdeel van de externe pijler voor de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid van de EU en komt met een ambitieuze agenda voor de openstelling van de markten die er het meest toe doen, met name in Azië.


Im Bericht über den Handel mit Rohstoffen und Waren wurde die Ende 2006 von der EU vorgeschlagene ultraliberale Handelspolitik ursprünglich zu Recht angeprangert, allerdings wurde der Bericht im Laufe der Zeit derart verwässert, dass ich ihn nicht länger unterstützen kann. So enthält er beispielsweise kaum noch wichtige politische Vorschläge.

Het verslag over de handel in grondstoffen en goederen bevatte in oorsprong de juiste aanklacht tegen het ultraliberale handelsbeleid dat de EU eind 2006 voorstelde, alleen werd het onderweg zo afgezwakt dat ik het niet langer kan steunen. Zo komen er nauwelijks gewichtige beleidsvoorstellen in voor.


Dieser Verhandlungsprozess wurde im Februar 2006 begonnen und soll bis Ende 2006 abgeschlossen sein.

Deze onderhandelingsprocedure is in februari 2006 van start gegaan en zal naar verwachting eind 2006 afgerond worden.


Das Protokoll wurde unterzeichnet. Der Rat hat um seine Umsetzung bis Ende 2006 gebeten, und es ist nun eine Frage der Glaubwürdigkeit – auch der Glaubwürdigkeit unserer Institutionen -, dass die Türkei ihre Zusagen einhält und das Protokoll bis Ende 2006 umsetzt.

Het Protocol werd ondertekend en de Raad verzocht Turkije om het voor eind 2006 uit te voeren. Het is van belang dat Turkije zijn toezeggingen nakomt en voor eind 2006 uitvoering geeft aan het Protocol.


Andererseits bedeutet die für die besondere Versorgungsregelung vorgeschlagene Mittelzuweisung, die auf der Grundlage zu strikter historischer Bezugsgrößen berechnet wird, in Wirklichkeit, dass das Niveau der Gemeinschaftsförderung entgegen den Zusagen der Kommission abgesenkt wird und die Gefahr besteht, dass die Entwicklung der betroffenen Bereiche behindert wird, wohingegen in dem Fall, dass POSEIDOM bis Ende 2006 nicht verändert würde, die besondere Versorgungsregelung ihre gegenwärtigen Steigerungsraten beibe ...[+++]

Daar komt bij dat de voorgestelde begroting van de specifieke voorzieningsregeling is berekend op basis van te beperkte historische referenties, en dat leidt tot een verlaging van het niveau van de communautaire steun. Dit is niet alleen in strijd met de beloften van de Commissie, het kan ook de ontwikkeling van de betrokken productiesectoren schaden. Als POSEIDOM pas in 2006 zou worden herzien, zou het niveau van de specifieke voorzieningsregeling volgens het huidige ritme zijn blijven stijgen.




Anderen hebben gezocht naar : ende 2006 wurde     programme bis ende     april     erzielt wurde     voraussichtlich bis ende     bis ende     wurde     juni 2000 wurde     ende     2 lanciert wurde     wurde die ende     waren wurde     soll bis ende     februar     dieser verhandlungsprozess wurde     umsetzung bis ende     das protokoll wurde     poseidom bis ende     bezugsgrößen berechnet wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2006 wurde' ->

Date index: 2025-02-13
w