Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ende 2006 verlängert » (Allemand → Néerlandais) :

Vielmehr wurde derselbe Wortlaut bereits in Erwägungsgrund 5 der Präambel zur Entscheidung 2001/224/EG verwendet, mit der die Geltungsdauer der Ermächtigung bis Ende 2006 verlängert wurde.

Dezelfde formulering kwam overigens reeds voor in overweging 6 van de preambule bij Beschikking 2001/224/EG, waarbij de afwijkingen tot eind 2006 werden verlengd.


G. in der Erwägung, dass das Mandat der AU bis Ende 2006 verlängert wurde; in der Erwägung, dass die Streitkräfte durch Truppen aus den afrikanischen Staaten, logistische Unterstützung seitens der Vereinten Nationen und finanzielle Hilfe der Arabischen Liga verstärkt werden,

G. overwegende dat het mandaat van de AU is verlengd tot eind 2006; dat de AU-troepen versterking zullen krijgen van troepen uit Afrikaanse landen, alsmede logistieke steun van de VN en financiële steun van de Arabische Liga,


Das Abkommen 2002—2005 (siehe Teil I Abschnitt 2.3 dieser Entscheidung) wurde bis Ende 2006 verlängert.

De overeenkomst 2002-2005 (zie hoofdstuk I.2.3 van dit besluit) werd verlengd tot eind 2006.


Deshalb ist es von grundlegender Bedeutung, dass die Umsetzung des Programms PEACE um weitere zwei Jahre bis Ende 2006 verlängert wird und so mit dem Programmplanungszeitraum im Rahmen der Strukturfonds und mit dem Vorschlag, den jährlichen Beitrag der Gemeinschaft für den Internationalen Fonds für Irland für denselben Zeitraum aufzustocken, zusammenfällt.

Daarom is het van fundamenteel belang de uitvoering van het programma PEACE met twee jaar te verlengen tot eind 2006, waardoor de looptijd zowel samenvalt met de programmeringsperiode van de structuurfondsen als met het voorstel de jaarlijkse bijdrage van de Gemeenschap aan het Internationaal Fonds voor Ierland ook de komende twee jaar te betalen.


Die Kommission schlägt vor, die Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 dahingehend zu ändern, dass die Laufzeit des Programms PEACE um zwei Jahre bis Ende 2006 verlängert wird und so mit dem Programmplanungszeitraum im Rahmen der Strukturfonds zusammenfällt.

De Commissie stelt voor om verordening (EG) 1260/1999 zo te amenderen dat de uitvoering van het PEACE-programma verlengd wordt met twee jaar tot eind 2006 en daarmee samenvalt met de programmeringsperiode van de structuurfondsen.


Artikel 68 des Dekrets vom 26. Juni 2006 über Massnahmen im Unterrichtswesen 2006 hat diese Möglichkeit bis zum Ende des Schuljahres 2008-2009 verlängert.

Artikel 68 van het decreet van 26 juni 2006 houdende maatregelen inzake onderwijs 2006 heeft die mogelijkheid verlengd tot het einde van het schooljaar 2008-2009.


Die Verordnung, die von Ihnen um zwei Jahre bis zum Ende der aktuellen Finanziellen Vorausschau im Jahr 2006 verlängert werden soll, stellt eine der zwei Rechtsgrundlagen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte dar.

De verordening, waarvoor wij u een verlenging met twee jaar vragen - tot het einde van de financiële vooruitzichten in 2006 - is een van de twee rechtsgrondslagen voor het Europees Initiatief voor de democratie en de mensenrechten.


Wenn wir wollen, dass der Sektor seine Anstrengungen im Sinne der Investitionen, der Modernisierung und der Steigerung seiner Wettbewerbsfähigkeit, die während der Jahre des Funktionierens des FIAF unternommen wurden, zu einem guten Ende bringt, ist es ja wichtig, das dieses Instrument bis zum Jahr 2006 verlängert wird.

Als wij willen dat de sector profijt trekt van de investeringen, de moderniseringen en de versterking van de concurrentiepositie, zoals die zijn gerealiseerd in de toepassingsjaren van het FIOV, dan is het van het grootste belang dat dit instrument na 2006 wordt gecontinueerd.


Sie wurde anschließend geändert, um das gemeinsame Unternehmen zum 31. Dezember 2006 aufzulösen. Da die Entwicklungsphase bis Ende 2008 verlängert werden musste, wurden die Tätigkeiten des gemeinsamen Unternehmens auf die europäische GNSS-Aufsichtsbehörde übertragen.

Vervolgens is de verordening gewijzigd en is de gemeenschappelijke onderneming Galileo op 31 december 2006 opgeheven. Omdat de ontwikkelingsfase nog tot eind 2008 moest worden verlengd, zijn de taken van de gemeenschappelijke onderneming overgedragen aan de GNSS-toezichtautoriteit.


Sie wurde anschließend geändert, um das gemeinsame Unternehmen zum 31. Dezember 2006 aufzulösen. Da die Entwicklungsphase bis Ende 2008 verlängert werden musste, wurden die Tätigkeiten des gemeinsamen Unternehmens auf die europäische GNSS-Aufsichtsbehörde übertragen.

Vervolgens is de verordening gewijzigd en is de gemeenschappelijke onderneming Galileo op 31 december 2006 opgeheven. Omdat de ontwikkelingsfase nog tot eind 2008 moest worden verlengd, zijn de taken van de gemeenschappelijke onderneming overgedragen aan de GNSS-toezichtautoriteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2006 verlängert' ->

Date index: 2025-07-13
w