Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ende 2006 bestätigt " (Duits → Nederlands) :

Vor seiner Aufhebung durch Artikel 23 des vorerwähnten Gesetzes vom 1. Juli 2006 bestimmte Artikel 320 des Zivilgesetzbuches: « Wird die aufgrund der Artikel 315 und 317 feststehende Vaterschaft nicht durch den Besitz des Standes bestätigt, kann das Kind mit der Ermächtigung des Gerichts erster Instanz seines Wohnsitzes von einem anderen Mann als dem Ehemann anerkannt werden: 1. wenn das Kind mindestens 180 Tage nach der Auflösung ...[+++]

Vóór de opheffing ervan bij artikel 23 van de voormelde wet van 1 juli 2006 bepaalde artikel 320 van het Burgerlijk Wetboek : « Wanneer het vaderschap dat vaststaat krachtens artikel 315 of 317 niet bevestigd wordt door het bezit van staat, kan het kind met machtiging van de rechtbank van eerste aanleg van zijn woonplaats, worden erkend door een andere man dan de echtgenoot : 1° ingeval het kind geboren is tenminste 180 dagen na de ontbinding of de nietigverklaring van het huwelijk van de moeder; 2° ingeval het kind geboren is meer dan 300 dagen na de inleidingszitting bedoeld in artikel 1258 van het Gerechtelijk Wetboek en geen proces- ...[+++]


Am Ende der Erörterung im Justizausschuss des Senats hat der Minister der Justiz die Bedeutung des Begriffs « Besitz des Standes » bestätigt, indem er erklärte: « Der Entwurf ändert bereits eine große Anzahl von Regeln ab, und auch wenn bei der Anwendung des Begriffs bisweilen Probleme auftreten, muss dies nicht angepasst werden. Der Gesetzgeber hat sich 1987 dafür entschieden, den Begriff beizubehalten, um zu gewährleisten, dass die biologische Wahrheit nicht immer Vorrang gegenüber der sozialaffektiven Realität hat. Diese Entscheidung muss aufrechterhal ...[+++]

Aan het einde van de bespreking in de Commissie voor de Justitie van de Senaat heeft de minister van Justitie het belang van het begrip « bezit van staat » bevestigd door het volgende te verklaren : « Het ontwerp wijzigt reeds een groot aantal regels, en ook al rijzen er bij de toepassing van het begrip soms problemen, toch hoeft dit niet te worden aangepast. De wetgever heeft er in 1987 voor gekozen het begrip te behouden om ervoor te zorgen dat de biologische waarheid het niet altijd wint van de sociaal-affectieve realiteit. Deze keuze moet behouden blijven en het bezit van staat hoeft dus niet te worden aangepast » (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-140 ...[+++]


Der Ersatz für Documentum wurde Ende 2006 bestätigt, sodass mit der Prüfung und der Planung des Übergangs von E-Petition (und der beiden anderen betroffenen Anwendungen) erst Anfang 2007 begonnen werden konnte.

Een vervanging voor Documentum is eind 2006 in gebruik genomen, de analyse en de planning van de migratie van een verzoekschrift (en de twee andere toepassingen die hierbij betrokken zijn) kon pas begin 2007 een aanvang nemen.


Aus dem Strategiedokument für Niger (unter dem 10. EEF) geht hervor, dass die nigerische Regierung vor Ende 2006 ihre Absicht bestätigt hatte, durch eine Novellierung des Bergbaugesetzes festzusetzen, dass 10 % aller Lizenzgebühren aus dem Bergbau zur lokalen Erschließung der vom Bergbau betroffenen Regionen verwendet werden.

In het strategische document voor Niger (het 10e EOF) staat dat de regering van Niger vóór eind 2006 heeft bevestigd dat zij pogingen zal ondernemen om via een herziening van de mijnbouwwet 10% van de mijnbouwlicentiegelden toe te wijzen aan de lokale ontwikkeling in de mijnbouwregio’s.


– (PL) Der Beitrag der Kultur zum Wirtschaftswachstum und ihre Auswirkungen auf die Beschäftigung wurden durch eine Studie bestätigt, die von der Europäischen Kommission Ende 2006 veröffentlicht wurde.

− (PL) De bijdrage die cultuur levert aan de economische groei en het effect ervan op de werkgelegenheid werd bevestigd door onderzoek dat eind 2006 door de Europese Commissie werd gepubliceerd.


– (PL) Der Beitrag der Kultur zum Wirtschaftswachstum und ihre Auswirkungen auf die Beschäftigung wurden durch eine Studie bestätigt, die von der Europäischen Kommission Ende 2006 veröffentlicht wurde.

− (PL) De bijdrage die cultuur levert aan de economische groei en het effect ervan op de werkgelegenheid werd bevestigd door onderzoek dat eind 2006 door de Europese Commissie werd gepubliceerd.


BESTÄTIGT, dass den Initiativen hinsichtlich der externen Dimension von Wettbewerbsfähigkeit und Marktzugang sowie hinsichtlich des nachhaltigen Zugangs zu natürlichen Ressourcen und Rohstoffen eine entscheidende Rolle bei der Stärkung der Gesamtleistungs- und -wettbewerbsfähigkeit der Industrie der EU zukommt; IST DER AUFFASSUNG, dass die Initiative für den Strukturwandel darauf abzielen sollte, das schnelle Wachstum bestimmter Spitzentechnologiesektoren zu nutzen, und dass mit der Initiative für die Verbindung zwischen Industrie und Dienstleistungen angestrebt werden sollte, die Qualität und Produktivität und den Nutzen, den die Diens ...[+++]

BEVESTIGT dat de initiatieven betreffende de externe dimensie van concurrentievermogen en markttoegang, alsmede betreffende de duurzame toegang tot natuurlijke rijkdommen en grondstoffen een cruciale rol spelen bij het verbeteren van de globale industriële prestaties en het concurrentievermogen van de EU; IS VAN OORDEEL het feit dat het initiatief inzake structurele verandering erop gericht moet zijn voordeel te halen uit de snelle groei van bepaalde hoogtechnologische sectoren, en dat het initiatief betreffende de koppeling tussen industrie en diensten erop gericht moet zijn de kwaliteit, de productiviteit en de meerwaarde die door de diensten, met name de kennisintensieve zakelijke diensten, aan de industrie wordt verleend, te verbeteren ...[+++]


10. Dieser wenig zufriedenstellende Zustand wird im Übrigen durch die Ausführung der zwischen Anfang 2000 und Ende 2002 kumulierten Zahlungen im Vergleich zum gesamten Finanzrahmen für den Zeitraum 2000-2006 bestätigt, wie die nachfolgenden Zahlen belegen.

10. De situatie met betrekking tot de uitvoering van de gecumuleerde betalingen tussen begin 2000 en eind 2002 maakt, in vergelijking met het totale budget voor de gehele periode 2000-2006, overigens evenzeer een onbevredigende indruk, zoals ook blijkt uit de navolgende cijfergegevens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2006 bestätigt' ->

Date index: 2023-01-20
w