Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ende 2006 bessere » (Allemand → Néerlandais) :

Die im Rahmen dieser Berichte zu den Prioritäten Beteiligung und Information gesammelten Erfahrungen werden bei der Berichterstattung über die beiden anderen Prioritäten – nämlich freiwillige Aktivitäten (Ende 2006) und besseres Verständnis der Jugend (Ende 2008) von Nutzen sein.

De ervaring met deze eerste rapportage over de prioriteiten participatie en informatie kan van pas komen bij de rapportage over de twee resterende prioriteiten, namelijk vrijwilligerswerk (eind 2006) en een beter begrip van en meer kennis over jongeren (eind 2008).


C. in der Erwägung, dass die Kommission zwar Ende 2006/Anfang 2007 die Verteilung von insgesamt 50 000 Exemplaren des Leitfadens an die Mitgliedstaaten veranlasst hat, dass dies aber viel zu spät geschah, und daher mehr und weitere Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die am Verfahren Beteiligten, insbesondere Gerichte und Anwälte, besser über die Verordnung zu informieren,

C. overwegende dat de Commissie weliswaar eind 2006-begin 2007 in totaal 50 000 exemplaren van de praktijkgids onder de lidstaten heeft laten verdelen, maar dat dit veel te laat is gebeurd en dat daarom verdere maatregelen nodig zijn om rechtspractici, met name rechters en advocaten, beter over de verordening te informeren,


19. fordert die Kommission zur kurzfristigen Verbesserung der Sicherheit auf, bis spätestens Ende 2006 bessere Verfahren im Rahmen der Richtlinie 2004/36/EG ("SAFA-Richtlinie") über die Sicherheit von Luftfahrzeugen aus Drittländern, die Flughäfen in der Gemeinschaft anfliegen, vorzulegen;

19. verzoekt de Commissie, teneinde de veiligheid op korte termijn te verbeteren, uiterlijk eind 2006 betere procedures voor te stellen in het kader van Richtlijn 2004/36/EG (de "SAFA-richtlijn") voor het toezicht op de veiligheid van vliegtuigen van vliegtuigmaatschappijen uit derde landen;


19. fordert die Kommission zur kurzfristigen Verbesserung der Sicherheit auf, bis spätestens Ende 2006 bessere Verfahren im Rahmen der Richtlinie 2004/36/EG ("SAFA-Richtlinie") über die Sicherheit von Luftfahrzeugen aus Drittländern, die Flughäfen in der Gemeinschaft anfliegen, vorzulegen;

19. verzoekt de Commissie, teneinde de veiligheid op korte termijn te verbeteren, uiterlijk eind 2006 betere procedures voor te stellen in het kader van Richtlijn 2004/36/EG (de "SAFA-richtlijn") voor het toezicht op de veiligheid van vliegtuigen van vliegtuigmaatschappijen uit derde landen;


19. fordert die Kommission zur kurzfristigen Verbesserung der Sicherheit auf, bis spätestens Ende 2006 bessere Verfahren im Rahmen der Richtlinie 2004/36/EG ("SAFA-Richtlinie") über die Sicherheit von Luftfahrzeugen aus Drittländern, die Flughäfen in der Gemeinschaft anfliegen, vorzulegen;

19. verzoekt de Commissie, teneinde de veiligheid op korte termijn te verbeteren, uiterlijk eind 2006 betere procedures voor te stellen in het kader van Richtlijn 2004/36/EG (de ‘SAFA-richtlijn’) voor het toezicht op de veiligheid van vliegtuigen van vliegtuigmaatschappijen uit derde landen;


3. begrüßt die Absicht der Kommission, die Kommunikation zwischen Europa und seinen Bürgern durch eine bessere einschlägige Politik, den Plan D sowie die Reform der Verordnung Nr. 1049/2001 zum Zugang von Dokumenten auf der Grundlage einer für Ende 2006 geplanten öffentlichen Konsultation zu verbessern; unterstreicht die Notwendigkeit einer umfassenden Einbeziehung des Europäischen Parlaments;

3. is verheugd over het voornemen van de Commissie om Europa met burgers in contact te brengen door een beter communicatiebeleid, Plan D en de herziening van Verordening 1029/2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten, door middel van een eind 2006 te houden openbare raadpleging; beklemtoont de noodzaak om het Europees Parlement hier nauw bij te betrekken;


57. VERPFLICHTEN SICH, vor Ende 2006 über konkrete Schritte in Richtung auf die Erarbeitung operativer Grundsätze für eine bessere Arbeitsteilung sowohl auf Länder- als auch auf länderübergreifender Ebene zu beraten, wobei den Zuständigkeiten der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten gebührend Rechnung getragen wird.

57. ZEGGEN TOE zich vóór eind 2006 te beraden op concrete stappen met het oog op de ontwikkeling van operationele beginselen voor de wijze waarop de verdeling van de werkzaamheden op nationaal en transnationaal niveau beter kan worden georganiseerd, met inachtneming van de bevoegdheden van de Gemeenschap en de lidstaten.


Die Europäische Kommission hat ihre Binnenmarktstrategie für den Zeitraum 2003 bis 2006 veröffentlicht - einen 10-Punkte-Plan, damit der Binnenmarkt besser funktioniert. Er baut darauf auf, dass der Binnenmarkt seit Ende 1992, als die Binnengrenzen beseitigt wurden, 2,5 Mio. neue Arbeitsplätze und einen Wohlstandsgewinn von 877 Mrd. € erbracht hat.

De Europese Commissie heeft haar internemarktstrategie 2003-2006 gepubliceerd, een tienpuntenplan om de interne markt beter te laten werken. Hierbij wordt voortgebouwd op de 2,5 miljoen banen en de € 877 miljard aan vermogen die de interne markt sinds de afschaffing van de Europese binnengrenzen eind 1992 al heeft opgeleverd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2006 bessere' ->

Date index: 2021-01-17
w