Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ende 2005 noch » (Allemand → Néerlandais) :

Da bis Ende 2005 noch kein Projekt abgeschlossen war, wurde keine Ex-post-Evaluierung eingeleitet.

Aangezien eind 2005 nog geen enkel project was voltooid, zijn in 2005 geen eindevaluaties verricht.


Ende 2005 waren die noch offenen Mittelbindungen auf 6,7 % des Jahreshaushalts des Kohäsionsfonds zurückgegangen (gegenüber mehr als 50 % Ende 2002 und 39 % Ende 2003).

Zo bedragen de RAL eind 2005 nog slechts 6,7% van de jaarlijkse begroting van het Cohesiefonds (vergeleken met circa 50% eind 2002 en 39% eind 2003).


Die Mittelbindungen aus früheren Jahren, für die noch keine Zahlung erfolgte[3], beliefen sich Ende 2005 auf 55,4 Mrd. EUR (gegenüber 48,97 Mrd. EUR im Jahr 2004), wovon 39,9 Mrd. EUR auf den EFRE entfielen (35,9 Mrd. EUR im Jahr 2004).

De vastleggingen uit voorgaande jaren waarvoor de betalingen nog moesten worden verricht[3], bedroegen eind 2005 55,4 miljard euro (vergeleken met 48,97 miljard euro in 2004), waarvan 39,9 miljard euro bestemd was voor het EFRO (35,9 miljard euro in 2004).


· bedauert hat, dass der Verwaltungsrat der Agentur bis Ende 2005 keine Mindestnormen für die interne Kontrolle erlassen hatte und dass die Agentur Ende 2005 noch über kein System verfügte, das gewährleistet, dass die Gebühren, die sie ihren Kunden für die von ihr erbrachten Dienstleistungen in Rechnung stellt, hoch genug sind, um die Kosten dieser Dienstleistungen zu decken,

· betreurt het feit dat de raad van bestuur eind 2005 nog geen minimumnormen voor interne controle had ingevoerd en dat het Agentschap eind 2005 nog altijd geen systeem had om ervoor te zorgen dat de vergoedingen die het zijn klanten aanrekent in ruil voor zijn diensten dekkend zijn;


bedauert hat, dass der Verwaltungsrat der Agentur bis Ende 2005 keine Mindestnormen für die interne Kontrolle erlassen hatte und dass die Agentur Ende 2005 noch über kein System verfügte, das gewährleistet, dass die Gebühren, die sie ihren Kunden für die von ihr erbrachten Dienstleistungen in Rechnung stellt, hoch genug sind, um die Kosten dieser Dienstleistungen zu decken,

betreurt het feit dat de raad van bestuur eind 2005 nog geen minimumnormen voor interne controle had ingevoerd en dat het Agentschap eind 2005 nog altijd geen systeem had om ervoor te zorgen dat de vergoedingen die het zijn klanten aanrekent in ruil voor zijn diensten dekkend zijn;


23. bedauert, dass der Verwaltungsrat der Agentur bis Ende 2005 keine Mindestnormen für die interne Kontrolle erlassen hatte und dass es noch immer keine Beschreibung der Systeme und Verfahren für die Verwaltung und die interne Kontrolle gab; stellt fest, dass die Verfahren, die von den Anweisungsbefugten eingeführt wurden, um die Richtigkeit und Vollständigkeit der Finanzinformationen zu gewährleisten, die sie dem Rechnungsführer übermitteln, nicht validiert wurden und dass die Agentur Ende 2005 noch über kein System verfügte, das gewährleistet, dass die Gebühren, die sie ihren Kunden für die von ihr erbrachten Dienstleistungen in Rech ...[+++]

23. betreurt het dat de raad van bestuur eind 2005 nog geen minimumnormen voor interne controle had ingevoerd en dat de systemen en procedures voor beheer en interne controle niet allemaal waren beschreven; merkt op dat de validering van de procedures die door de ordonnateurs zijn ingesteld om de juistheid en volledigheid van de financiële informatie die zij de rekenplichtige toesturen te waarborgen, niet heeft plaatsgevonden en dat het Agentschap eind 2005 nog altijd geen systeem had om te waarborgen dat de vergoedingen die het zijn klanten aanrekent in ruil voor zijn diensten dekkend zijn; ve ...[+++]


23. bedauert, dass der Verwaltungsrat der Agentur bis Ende 2005 keine Mindestnormen für die interne Kontrolle erlassen hatte und dass es nicht immer eine Beschreibung der Systeme und Verfahren für die Verwaltung und die interne Kontrolle gab; stellt fest, dass die Verfahren, die von den Anweisungsbefugten eingeführt wurden, um die Richtigkeit und Vollständigkeit der Finanzinformationen zu gewährleisten, die sie dem Rechnungsführer übermitteln, nicht validiert wurden und dass die Agentur Ende 2005 noch über kein System verfügte, das gewährleistet, dass die Gebühren, die sie ihren Kunden für die von ihr erbrachten Dienstleistungen in Rech ...[+++]

23. betreurt het dat de raad van bestuur eind 2005 nog geen minimumnormen voor interne controle had ingevoerd en dat de systemen en procedures voor beheer en interne controle niet allemaal waren beschreven; merkt op dat de validering van de procedures die door de ordonnateurs zijn ingesteld om de juistheid en volledigheid van de financiële informatie die zij de rekenplichtige toesturen te waarborgen, niet heeft plaatsgevonden en dat het Agentschap eind 2005 nog altijd geen systeem had om te waarborgen dat de vergoedingen die het zijn klanten aanrekent in ruil voor zijn diensten dekkend zijn; ve ...[+++]


27. bedauert, dass die Stiftung die Einführung ihres internen Kontrollsystems noch immer nicht abgeschlossen hat und dass bis Ende 2005 keine Analyse der operativen Risiken und keine Ex-post-Kontrollen vorgenommen wurden und dass der Rechnungsführer zu diesem Zeitpunkt die Rechnungsführungs- und Bestandsverwaltungssysteme noch nicht validiert hatte;

27. betreurt het dat de Stichting de invoering van haar stelsel van interne controles nog steeds niet heeft afgerond, dat er eind 2005 geen analyse is gemaakt van de operationele risico's en de verificaties achteraf, en dat tezelfdertijd de rekenplichtige de systemen voor rekening- en inventarisinformatie niet heeft gevalideerd;


Ende 2006 waren die noch offenen Mittelbindungen auf nur 2,7 % des Jahreshaushalts des Kohäsionsfonds zurückgegangen (gegenüber rund 50 % Ende 2002, 39 % Ende 2003, 15 % Ende 2004 und 6,7 % Ende 2005).

Eind 2006 waren de nog betaalbaar te stellen kredieten gedaald tot 2,7% van de jaarlijkse begroting van het Cohesiefonds (vergeleken met circa 50% eind 2002, 39% eind 2003, 15% eind 2004 en 6,7% eind 2005).


Die Kommission unterstreicht die von den EU-Organen im speziellen Bereich der Filmarchive in Europa geleistete Arbeit, einschließlich der Entschließung des Rates vom 24. November 2003 zur Hinterlegung von Kinofilmen in der Europäischen Union und der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates zum Filmerbe und zur Wettbewerbsfähigkeit der einschlägigen Industriezweige, die noch vor Ende 2005 angenommen wird.

De Commissie wijst op het werk dat de instellingen van de Unie op het specifieke gebied van filmarchieven in Europa hebben verricht, zoals de Resolutie van de Raad van 24 november 2003 betreffende het depot van cinematografische werken in de Europese Unie en de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad over cinematografisch erfgoed en het concurrentievermogen van verwante industriële activiteiten die vóór eind 2005 zal worden aangenomen.




D'autres ont cherché : bis ende 2005 noch     ende     waren die noch     beliefen sich ende     sich ende     für die noch     agentur ende 2005 noch     dass bis ende     bis ende     internen kontrollsystems noch     noch vor ende     vor ende     noch     ende 2005 noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2005 noch' ->

Date index: 2024-08-23
w