Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfang und Ende einer internationalen Radiosendeleitung
Überwachung von Anfang bis Ende

Traduction de «ende 2005 anfang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Überwachung von Anfang bis Ende

controle over de hele lijn


Anfang und Ende einer internationalen Radiosendeleitung

begin en uiteinde van een internationaal geluidsprogrammacircuit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine externe Bewertung der Regelung wurde Ende 2005/Anfang 2006 durchgeführt[6].

Tussen eind 2005 en begin 2006 werd een externe beoordeling van het stelsel ten uitvoer gelegd[6].


Eine externe Bewertung der Regelung wurde Ende 2005/Anfang 2006 durchgeführt[6].

Tussen eind 2005 en begin 2006 werd een externe beoordeling van het stelsel ten uitvoer gelegd[6].


Der Bewertungsbericht wird von der Kommission Ende 2005/Anfang 2006 angenommen werden. |

Het evaluatieverslag zal eind 2005/begin 2006 door de Commissie worden goedgekeurd. |


H. in der Erwägung, dass die Auflösung der Streitkräfte der beiden Gebietseinheiten und die Gründung eines Verteidigungsministeriums Ende August und Anfang September 2005 einen wichtigen Schritt hin zur Entstehung eines auf gesamtstaatlicher Ebene stärkeren bosnischen Staates darstellt,

H. overwegende dat de ontbinding van de legers van de twee entiteiten en de oprichting van een ministerie van defensie eind augustus en begin september 2005 een belangrijke stap in de richting van een sterkere Bosnische staat op centraal niveau was,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. stellt fest, dass andere Geber ebenfalls zunehmend Haushaltszuschüsse einsetzen und dass die Kommission mit diesen Gebern, namentlich der Weltbank, bei der Entwicklung von Indikatoren zur Bewertung der Leistung der öffentlichen Finanzverwaltung zusammenarbeitet; nimmt die Informationen zur Kenntnis, die die Kommission übermittelt hat, nachdem sie im Rahmen der Entlastung 2002 um einen Bericht über den Stand der Arbeiten im Rahmen des Projekts "Public Expenditure and Financial Accountability" im Hinblick auf die Festlegung von Leistungsindikatoren für die Verwaltung öffentlicher Finanzen gebeten worden war; nimmt die Mitteilung der Kommission zur Kenntnis, wonach Anfang 2004 ein ...[+++]

21. wijst erop dat andere donoren het gebruik van begrotingssteun ook uitbreiden en dat de Commissie samen met deze donoren, met name de Wereldbank, werkt aan de ontwikkeling van indicatoren om de prestaties van het beheer van de overheidsfinanciën te beoordelen; neemt kennis van de informatie van de Commissie in antwoord op het verzoek in het kader van de kwijting 2002 om een verslag over de stand van zaken binnen het programma voor overheidsuitgaven en financiële verantwoording betreffende de voorbereiding van prestatie-indicatoren voor het beheer van overheidsfinanciën; neemt kennis van het antwoord van de Commissie dat begin 2004 e ...[+++]


21. stellt fest, dass andere Geber ebenfalls zunehmend Haushaltszuschüsse einsetzen und dass die Kommission mit diesen Gebern, namentlich der Weltbank, bei der Entwicklung von Indikatoren zur Bewertung der Leistung der öffentlichen Finanzverwaltung zusammenarbeitet; nimmt die Informationen zur Kenntnis, die die Kommission übermittelt hat, nachdem sie im Rahmen der Entlastung 2002 um einen Bericht über den Stand der Arbeiten im Rahmen des Projekts „Public Expenditure and Financial Accountability“ im Hinblick auf die Festlegung von Leistungsindikatoren für die Verwaltung öffentlicher Finanzen gebeten worden war; nimmt die Mitteilung der Kommission zur Kenntnis, wonach Anfang 2004 ein ...[+++]

21. wijst erop dat andere donoren het gebruik van begrotingssteun ook uitbreiden en dat de Commissie samen met deze donoren, met name de Wereldbank, werkt aan de ontwikkeling van indicatoren om de prestaties van het beheer van de overheidsfinanciën te beoordelen; neemt kennis van de informatie van de Commissie in antwoord op het verzoek in het kader van de kwijting 2002 om een verslag over de stand van zaken binnen het programma voor overheidsuitgaven en financiële verantwoording betreffende de voorbereiding van prestatie-indicatoren voor het beheer van overheidsfinanciën; neemt kennis van het antwoord van de Commissie dat begin 2004 e ...[+++]


Aus diesen Gründen sollte die Geltungsdauer der Ausnahmen auf einen Zeitraum von drei Jahren, von Anfang Januar 2005 bis Ende 2007, beschränkt werden.

Om die redenen moet de geldigheid van de afwijking worden beperkt tot een periode van drie jaar te rekenen vanaf begin januari 2005 tot eind 2007.


Die Programme, die in diesen Bereichen bestehen, laufen Ende 2006 aus. Im Lichte der oben erwähnten Mitteilung sowie der Ergebnisse öffentlicher Konsultationen und der Berichte der kürzlich durchgeführten Bewertungen, wird die Kommission im Verlauf dieses Jahres Legislativvorschläge für eine neue Generation von Programmen in diesen Bereichen für den nächsten Programmzeitraum annehmen (mit Ausnahme des im Jahre 2004 neu eingeführten Programms im Bereich aktive Bürgerschaft, das auf der Grundlage einer ersten Bewertung und der Ergebnisse der europäischen Verfassungsdebatte Anfang ...[+++]2005 vorgelegt wird).

De bestaande programma's op deze gebieden lopen allemaal af in 2006 en in het licht van voornoemde mededeling van de Commissie alsook van de resultaten van publiek overleg en van recente evaluatieverslagen, zal de Commissie later dit jaar voor de volgende programmaperiode wetgevingsvoorstellen voor een nieuwe generatie programma's op deze gebieden goedkeuren (behalve voor "participatie van de burger", dat vroeg in 2005 zal worden ingediend op basis van een initiële evaluatie van het nieuwe programma op dit gebied dat in 2004 is gestar ...[+++]


Die Programme, die in diesen Bereichen bestehen, laufen Ende 2006 aus. Im Lichte der oben erwähnten Mitteilung sowie der Ergebnisse öffentlicher Konsultationen und der Berichte der kürzlich durchgeführten Bewertungen, wird die Kommission im Verlauf dieses Jahres Legislativvorschläge für eine neue Generation von Programmen in diesen Bereichen für den nächsten Programmzeitraum annehmen (mit Ausnahme des im Jahre 2004 neu eingeführten Programms im Bereich aktive Bürgerschaft, das auf der Grundlage einer ersten Bewertung und der Ergebnisse der europäischen Verfassungsdebatte Anfang ...[+++]2005 vorgelegt wird).

De bestaande programma's op deze gebieden lopen allemaal af in 2006 en in het licht van voornoemde mededeling van de Commissie alsook van de resultaten van publiek overleg en van recente evaluatieverslagen, zal de Commissie later dit jaar voor de volgende programmaperiode wetgevingsvoorstellen voor een nieuwe generatie programma's op deze gebieden goedkeuren (behalve voor "participatie van de burger", dat vroeg in 2005 zal worden ingediend op basis van een initiële evaluatie van het nieuwe programma op dit gebied dat in 2004 is gestar ...[+++]


Auf der Grundlage der zu diesem Thema eingehenden Bemerkungen und Anregungen beabsichtigt die Kommission die Annahme eines Vorschlags (Ende 2004 oder Anfang 2005) zur Änderung der in den Verordnungen Nr. 684/92 und 11/98 vorgesehenen Bedingungen für den grenzüberschreitenden Linienverkehr.

Aan de hand van de gemaakte opmerkingen en suggesties terzake zal de Commissie met een voorstel komen - eind 2004 of begin 2005 - tot wijziging van de in de Verordeningen nrs. 684/92 en 11/98 voorziene exploitatievoorwaarden voor geregelde internationale diensten.




D'autres ont cherché : überwachung von anfang bis ende     ende 2005 anfang     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2005 anfang' ->

Date index: 2023-06-24
w