Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ende 2004 erfüllt " (Duits → Nederlands) :

Dies lässt darauf schließen, dass das Unternehmen zumindest Ende 2003, 2005 und 2008 die im innerstaatlichen Recht vorgesehenen Voraussetzungen für die Eröffnung eines Insolvenzverfahrens gemäß Randnummer 10 der RuU-Leitlinien von 2004 erfüllte.

Dit wijst erop dat in elk geval aan het einde van 2003, 2005 en 2008 de onderneming aan de binnenlandse wettelijke voorwaarden voor een collectieve insolventieprocedure voldeed, in overeenstemming met overweging 10 van de richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun van 2004.


21. JANUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Ernennung eines Mitglieds des Verwaltungsrats der TEC Lüttich-Verviers Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 21. Dezember 1989 über die öffentlichen Verkehrsbetriebe in der Wallonischen Region; Aufgrund des Dekrets vom 12. Februar 2004 über das Statut des öffentlichen Verwalters; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 4. Dezember 1990 zur Genehmigung der Satzungen der Betriebsgesellschaft Lüttich-Verviers; Aufgrund des Vorschlags der Generalversammlung der TEC Lüttich-Verviers; In der Erwägung, dass infolge des Rücktritts von Frau Sophie Du ...[+++]

21 JANUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een lid van de raad van bestuur van TEC Liège-Verviers De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest; Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 4 december 1990 houdende goedkeuring van de statuten van de exploitatiemaatschappij Luik-Verviers; Gelet op het voorstel van de ...[+++]


8. OKTOBER 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Benennung eines Mitglieds des Verwaltungsrats der TEC Charleroi Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 21. Dezember 1989 über die öffentlichen Verkehrsbetriebe in der Wallonischen Region; Aufgrund des Dekrets vom 12. Februar 2004 über das Statut des öffentlichen Verwalters; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 30. Mai 1991 zur Genehmigung der Satzungen der " Société de transport en commun de Charleroi" (Verkehrsgesellschaft Charleroi); Aufgrund des Vorschlags der Generalversammlung des TEC Charleroi vom 7. September 2015; In der Erwägung ...[+++]

8 OKTOBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een lid van de Raad van bestuur van de TEC Charleroi De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest; Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 mei 1991 houdende goedkeuring van de statuten van de " Société de Transport en Commun de Charleroi" (Maatschappij van Openbaar V ...[+++]


Trotzdem sind nun die Weichen für einen Beitritt der Türkei gestellt, und wenn die Kriterien von Kopenhagen bis Ende 2004 erfüllt sind, wird sich meine Fraktion dafür einsetzen, dass die Regierungen ihre Zusage einhalten und die Beitrittsverhandlungen aufgenommen werden.

Turkije is nu echter duidelijk op weg naar het lidmaatschap en als tegen het eind van 2004 blijkt dat aan de criteria van Kopenhagen wordt voldaan, zal mijn fractie de regeringen houden aan hun toezegging dat de onderhandelingen over het lidmaatschap geopend kunnen worden.


Bis Ende Juni 2004 muss der Rat einstimmig darüber entscheiden, ob diese Voraussetzung erfüllt wird.

Eind juni 2004 moet de Raad eenparig besluiten of aan die voorwaarde is voldaan.


2.1 Herr Vincenzo FALCONE, Beamter der Besoldungsgruppe A 2, wird auf eigenen Wunsch mit Wirkung ab Ende August 2004 gemäß Artikel 52 des Statuts vom Dienst eines Beamten des Ausschusses der Regionen in den Ruhestand versetzt; zu diesem Zeitpunkt wird er die in Anhang VIII Artikel 9 des Statuts genannten Voraussetzungen für die Zahlung des Ruhegehalts erfüllt haben.

2.1 De heer Falcone, A2-ambtenaar, wordt overeenkomstig artikel 52 van het Ambtenarenstatuut op eigen verzoek ontheven van zijn post als ambtenaar van het Comité van de Regio's, met ingang van 31 augustus 2004. Op dat tijdstip voldoet hij namelijk aan de pensioenvoorwaarden van artikel 9 van bijlage VIII bij het Ambtenarenstatuut.


7. begrüßt die Berichte der Kommission über den Fortschritt der Beitrittsverhandlungen und die Festsetzung des Termins für ihren Abschluss auf Ende 2002 und sieht dem Beitritt von zehn Mitgliedstaaten rechtzeitig zu den Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahre 2004 entgegen, sobald sie alle Aspekte der Kriterien von Kopenhagen erfüllt haben;

7. verwelkomt het verslag van de Commissie over de vorderingen van de toetredingsonderhandelingen en het feit dat eind 2002 als streefdatum wordt gesteld voor de afronding van deze onderhandelingen, en kijkt ernaar uit dat tien lidstaten, zodra zij in alle opzichten voldoen aan de criteria van Kopenhagen, tijdig zullen toetreden om deel te nemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2004;


Vor Ende Oktober 2004 wird die Kommission einen Bericht veröffentlichen, aus dem hervorgeht, ob die Türkei die politischen Kriterien für einen Beitritt erfüllt.

Vóór eind oktober 2004 publiceert de Commissie een rapport over de vraag of Turkije al dan niet voldoet aan de politieke toetredingscriteria.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2004 erfüllt' ->

Date index: 2025-05-22
w