Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ende 2003 diesbezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird diesbezüglich Ende 2003 eine Mitteilung herausgeben, in der vor allem die damit implizierten Folgen auf das Auftragswesen erläutert werden sollen.

De Commissie zal eind 2003 een interpretatieve mededeling over de gevolgen van deze uitspraken, onder meer voor overheidsopdrachten, publiceren.


- Ende 2003 wird die irische Regierung einen nationalen Aktionsplan gegen Rassismus veröffentlichen; ab 2004 sollen dann diesbezügliche Maßnahmen durchgeführt werden.

- De Ierse regering zal aan het eind van 2003 een nationaal actieplan tegen racisme publiceren en vanaf 2004 zullen maatregelen ten uitvoer worden gelegd.


11. bekräftigt seine Überzeugung, dass die EU, wenngleich Elemente der Europäischen Sicherheitsstrategie 2003, in ihrer im Jahr 2008 ergänzten Fassung, weiterhin gültig bleiben, diese Strategie überprüfen und erweitern muss, indem sie die jüngsten Entwicklungen und die neuen vielfältigen Sicherheitsherausforderungen und Risiken berücksichtigt, ihre strategischen Interessen, Ziele und Prioritäten neu bestimmt und einen größeren Fokus auf den Schutz ihrer Bürgerinnen und Bürger, auf den Schutz kritischer Infrastrukturen und auf ihre Nachbarschaft richtet sowie die verschiedenen regionalen und thematischen Teilstrategien miteinander verzahn ...[+++]

11. herhaalt zijn overtuiging dat de EU de Europese veiligheidsstrategie van 2003, die in 2008 werd aangevuld maar waarvan bepaalde elementen geldig blijven, moet herzien en aanvullen, door rekening te houden met recente ontwikkelingen en een nieuwe reeks veiligheidsuitdagingen en -risico's, door haar strategische belangen, doelstellingen en prioriteiten te herdefiniëren met een grotere nadruk op de bescherming van haar burgers, de verdediging van kritieke infrastructuur en de buurlanden, alsmede door de verschillende regionale en thematische substrategieën op elkaar af te stemmen; gelooft dat een dergelijke oefening zal leiden tot een ...[+++]


11. bekräftigt seine Überzeugung, dass die EU, wenngleich Elemente der Europäischen Sicherheitsstrategie 2003, in ihrer im Jahr 2008 ergänzten Fassung, weiterhin gültig bleiben, diese Strategie überprüfen und erweitern muss, indem sie die jüngsten Entwicklungen und die neuen vielfältigen Sicherheitsherausforderungen und Risiken berücksichtigt, ihre strategischen Interessen, Ziele und Prioritäten neu bestimmt und einen größeren Fokus auf den Schutz ihrer Bürgerinnen und Bürger, auf den Schutz kritischer Infrastrukturen und auf ihre Nachbarschaft richtet sowie die verschiedenen regionalen und thematischen Teilstrategien miteinander verzahn ...[+++]

11. herhaalt zijn overtuiging dat de EU de Europese veiligheidsstrategie van 2003, die in 2008 werd aangevuld maar waarvan bepaalde elementen geldig blijven, moet herzien en aanvullen, door rekening te houden met recente ontwikkelingen en een nieuwe reeks veiligheidsuitdagingen en -risico's, door haar strategische belangen, doelstellingen en prioriteiten te herdefiniëren met een grotere nadruk op de bescherming van haar burgers, de verdediging van kritieke infrastructuur en de buurlanden, alsmede door de verschillende regionale en thematische substrategieën op elkaar af te stemmen; gelooft dat een dergelijke oefening zal leiden tot een ...[+++]


Die Schlussfolgerungen des Rates von Luxemburg (Juni 2003) zur Reform der GAP umfassten auch eine diesbezügliche Erklärung der Kommission, in der sie ankündigte, vor Ende 2004 spezifische Maßnahmen zu prüfen, mit denen Risiken und Krisen begegnet werden kann.

In de conclusies van de Raad van Luxemburg (juni 2003) inzake de hervorming van het GLB is een verklaring van de Commissie over dit onderwerp opgenomen. Hierin kondigt zij aan vóór eind 2004 specifieke maatregelen te zullen bestuderen om het hoofd te kunnen bieden aan risico's en crises.


7. unterstützt rückhaltlos die Empfehlung für ein Verbot des Sprühens aus der Luft und die Möglichkeit der Ausweisung pestizidfreier Zonen; fordert die Kommission aber ferner eindringlich auf, auch ein Verbot des Pestizideinsatzes in besonderen Schutzzonen beispielsweise für die Trinkwassergewinnung, in Schulen, auf Spielplätzen und in Parks – zum Schutz der Kinder – und in an Wohngebiete grenzenden Gebieten vorzuschlagen; fordert die Kommission auf, diesbezügliche Vorschläge vor Ende 2003 zu unterb ...[+++]

7. ondersteunt de aanbeveling voor een verbod op het sproeien vanuit de lucht en de mogelijkheid om pesticidevrije gebieden aan te wijzen ten volle, maar dringt er bij de Commissie op aan ook een verbod voor te stellen op het gebruik van pesticiden in speciale beschermingszones, zoals voor drinkwaterwinning, evenals in scholen, speeltuinen en parken teneinde kinderen te beschermen, en in de nabijheid van woongebieden; verzoekt de Commissie vóór het eind van 2003 met dergelijke voorstellen te komen;


7. unterstützt rückhaltlos die Empfehlung für ein Verbot des Sprühens aus der Luft und die Möglichkeit der Ausweisung pestizidfreier Zonen; fordert die Kommission aber ferner eindringlich auf, auch ein Verbot des Pestizideinsatzes in besonderen Schutzzonen beispielsweise für die Trinkwassergewinnung, in Schulen, auf Spielplätzen und in Parks – zum Schutz der Kinder – und in an Wohngebiete grenzenden Gebieten vorzuschlagen; fordert die Kommission auf, diesbezügliche Vorschläge vor Ende 2003 zu unterb ...[+++]

7. ondersteunt de aanbeveling voor een verbod op het sproeien vanuit de lucht en de mogelijkheid om pesticidevrije gebieden aan te wijzen ten volle, maar dringt er bij de Commissie op aan ook een verbod voor te stellen op het gebruik van pesticiden in speciale beschermingszones, zoals voor drinkwaterwinning, (schrapping) het gebruik van pesticiden in scholen, speeltuinen en parken teneinde kinderen te beschermen, en in gebieden die dichtbij bewoonde zones liggen; verzoekt de Commissie vóór het eind van 2003 met dergelijke voorstellen ...[+++]


- Ende 2003 wird die irische Regierung einen nationalen Aktionsplan gegen Rassismus veröffentlichen; ab 2004 sollen dann diesbezügliche Maßnahmen durchgeführt werden.

- De Ierse regering zal aan het eind van 2003 een nationaal actieplan tegen racisme publiceren en vanaf 2004 zullen maatregelen ten uitvoer worden gelegd.


Die Kommission wird diesbezüglich Ende 2003 eine Mitteilung herausgeben, in der vor allem die damit implizierten Folgen auf das Auftragswesen erläutert werden sollen.

De Commissie zal eind 2003 een interpretatieve mededeling over de gevolgen van deze uitspraken, onder meer voor overheidsopdrachten, publiceren.


Die Schlussfolgerungen des Rates von Luxemburg (Juni 2003) zur Reform der GAP umfassten auch eine diesbezügliche Erklärung der Kommission, in der sie ankündigte, vor Ende 2004 spezifische Maßnahmen zu prüfen, mit denen Risiken und Krisen begegnet werden kann.

In de conclusies van de Raad van Luxemburg (juni 2003) inzake de hervorming van het GLB is een verklaring van de Commissie over dit onderwerp opgenomen. Hierin kondigt zij aan vóór eind 2004 specifieke maatregelen te zullen bestuderen om het hoofd te kunnen bieden aan risico's en crises.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 2003 diesbezüglich' ->

Date index: 2021-02-13
w