Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ende 1998 begonnenen statistischen erfassung » (Allemand → Néerlandais) :

-.Mobilisierung im Hinblick auf die Erhebung statistischer Daten im Bereich Asyl auf der Grundlage der Ende 1998 begonnenen statistischen Erfassung (erstes Halbjahr 2001)

-Activiteiten in verband met het verzamelen van statistische gegevens op asielgebied, in aansluiting op het verzamelen van gegevens waarmee eind 1998 is begonnen (eerste helft 2001).


(9a) Gemäß Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 sowie Artikel 2a der Verordnung (EG) Nr. 2533/98 des Rates vom 23. November 1998 über die Erfassung statistischer Daten durch die Europäische Zentralbank arbeiten das ESS und das Europäische System der Zentralbanken (ESZB) eng zusammen, um die Vollständigkeit und Kohärenz der von den beiden statistischen Systemen in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen entsprechend ihren Arbeitsprogrammen erstellten Statistiken sicherzustellen.

(9 bis) Overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EG) nr. 223/2009 en artikel 2 bis van Verordening (EG) nr. 2533/98 van de Raad van 23 november 1998 met betrekking tot het verzamelen van statistische gegevens door de Europese Centrale Bank, werken het ESS en het Europees Stelsel van centrale banken (ESCB) nauw samen om te zorgen voor volledige en samenhangende Europese statistieken, binnen de grenzen van hun bevoegdheden geproduce ...[+++]


-.Mobilisierung im Hinblick auf die Erhebung statistischer Daten im Bereich Asyl auf der Grundlage der Ende 1998 begonnenen statistischen Erfassung (erstes Halbjahr 2001)

-Activiteiten in verband met het verzamelen van statistische gegevens op asielgebied, in aansluiting op het verzamelen van gegevens waarmee eind 1998 is begonnen (eerste helft 2001);


Mobilisierung im Hinblick auf die Erhebung statistischer Daten im Bereich Einwanderung auf der Grundlage der 1998 begonnenen statistischen Erfassung (erstes Halbjahr 2001)

Activiteiten op het gebied van het verzamelen van statistische gegevens over migratie, in aansluiting op de verzameling waarmee in 1998 een begin is gemaakt (eerste helft 2001)


Mobilisierung im Hinblick auf die Erhebung statistischer Daten im Bereich Einwanderung auf der Grundlage der 1998 begonnenen statistischen Erfassung (erstes Halbjahr 2001)

Activiteiten op het gebied van het verzamelen van statistische gegevens over migratie, in aansluiting op de verzameling waarmee in 1998 een begin is gemaakt (eerste helft 2001)


Die Verordnung (EG) Nr. 2533/98 des Rates vom 23. November 1998 über die Erfassung statistischer Daten durch die Europäische Zentralbank legt Vertraulichkeitsbestimmungen für die an die EZB übermittelten vertraulichen statistischen Daten fest.

Verordening (EG) nr. 2533/98 van de Raad van 23 november 1998 met betrekking tot het verzamelen van statistische gegevens door de Europese Centrale Bank voorziet in een geheimhoudingsplicht voor vertrouwelijke statistische gegevens die aan de ECB worden toegezonden.


(11) Nach Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 2533/98 des Rates vom 23. November 1998 über die Erfassung statistischer Daten durch die Europäische Zentralbank werden Vertraulichkeitsbestimmungen für die an die Europäische Zentralbank übermittelten vertraulichen statistischen Daten festgelegt.

(11) Artikel 8 van Verordening (EG) nr. 2533/98 van de Raad van 23 november 1998 met betrekking tot het verzamelen van statistische gegevens door de Europese Centrale Bank voorziet in een geheimhoudingsplicht voor vertrouwelijke statistische gegevens die aan de Europese Centrale Bank worden toegezonden.


Die statistischen Daten fördern eine besorgniserregende Realität zutage: 1998 betrug die Gesamtzahl der an Weiterbildungsmaßnahmen beteiligten Arbeitnehmer 8% und dieser Prozentsatz ist bis Ende 2003 lediglich auf 8,5% gestiegen.

De statistische gegevens leveren een verontrustend beeld op: het percentage werknemers dat deelnam aan na- en bijscholing bedroeg in 1998 slechts 8% en dit percentage was in 2003 slechts gestegen tot 8,5%.


Am Ende der 5-jährigen Programmlaufzeit wird die Kommission die Systeme zur statistischen Erfassung des Warenverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten und mit Drittländern unter Berücksichtigung der Entwicklung des Informationsbedarfs und des wirtschaftlichen und administrativen Umfelds angepasst und verbessert haben.

Na afloop van het vijfjarenprogramma zal de Commissie de statistische meetsystemen voor de goederenhandel tussen de lidstaten en met derde landen hebben aangepast en verbeterd. Daarbij zal rekening zijn gehouden met de groei van de informatiebehoeften en het economische en administratieve klimaat.


8. nimmt die Einschätzung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass die Zuverlässigkeit der "anderen Sachanlagen" nicht bestätigt werden kann, da seit 1998 keine Aufnahme der realen Bestände mehr durchgeführt wurde; vermerkt die Antwort der beiden Ausschüsse, dass eine Erfassung der realen Bestände bis Ende 2002 abgeschlossen sein sollte; fordert den Rechnungshof auf, zu prüfen, ob das so vorgelegte Bestandsverzeichnis korrekt ist;

8. neemt kennis van het oordeel van de Rekenkamer dat de betrouwbaarheid van de balanswaarde van "andere materiële vaste activa" niet kan worden gegarandeerd, aangezien sinds 1998 geen fysieke inventaris is uitgevoerd; neemt kennis van het antwoord van beide comités dat naar verwachting eind 2002 een fysieke inventaris zal zijn afgerond; verzoekt de Rekenkamer na te gaan of de aldus geproduceerde inventaris accuraat is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ende 1998 begonnenen statistischen erfassung' ->

Date index: 2022-04-17
w