Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "emö-gebieten erstellt werden " (Duits → Nederlands) :

Ferner sollte eine Liste von EMÖ-Gebieten erstellt werden, in denen Treffen vorkommen oder wahrscheinlich vorkommen und in denen die Fischerei mit Grundschleppnetzen verboten ist.

Voorts moet een lijst van gebieden waar VME's voorkomen of waarschijnlijk voorkomen worden opgesteld waar een verbod op visserij met bodemvistuig geldt.


Um bei der Festlegung der bestehenden Fischereigebiete und der Erstellung und Anpassung der Liste von Gebieten, in denen EMÖ bekanntermaßen oder wahrscheinlich vorhanden sind, einheitliche Bedingungen für die Anwendung dieser Verordnung zu gewährleisten, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden.

Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening wat betreft de bepaling van de bestaande visserijgebieden en de vaststelling en aanpassing van de lijst van gebieden waar VME's voorkomen of waarschijnlijk voorkomen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend.


(12a) Damit zuverlässige, präzise und hochwertige Daten bereitgestellt werden können, sollte zudem ein System zur Untersuchung der sozioökonomischen Entwicklungen in den Grenzregionen geschaffen werden. Zudem sollten Statistiken für die Makroregionen erstellt werden, um eine verlässliche, umfassende und präzise Darstellung der wirtschaftlichen Entwicklung in den Regionen und Makroregionen – sowohl in den Städten als auch in den ländlichen Gebieten – zu scha ...[+++]

(12 bis) Om te zorgen voor deugdelijke en nauwkeurige gegevens van hoge kwaliteit moet tevens een systeem voor onderzoek naar de sociaaleconomische processen in grensgebieden worden opgezet. Er moeten ook statistieken voor macroregio's worden opgesteld om een betrouwbaar, volledig en nauwkeurig economisch beeld te krijgen van de regionale en macroregionale ontwikkeling in zowel stedelijke als landelijke gebieden.


(1) Überschreiten in bestimmten Gebieten oder Ballungsräumen die Schadstoffwerte in der Luft einen Grenzwert oder Zielwert zuzüglich einer jeweils dafür geltenden Toleranzmarge, sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass für diese Gebiete oder Ballungsräume Luftqualitätspläne erstellt werden, um die entsprechenden in den Anhängen XI und XIV festgelegten Grenzwerte oder Zielwerte einzuhalten.

1. Wanneer het niveau van verontreinigende stoffen in de lucht in bepaalde zones of agglomeraties een grenswaarde of streefwaarde, in beide gevallen verhoogd met de toepasselijke overschrijdingsmarge, overschrijdt, zorgen de lidstaten ervoor dat voor die zones en agglomeraties luchtkwaliteitsplannen worden vastgesteld om de desbetreffende, in de bijlagen XI en XIV genoemde grenswaarde of streefwaarde te bereiken.


Damit der Bedarf an zusätzlichen Spezialschiffen zur Verschmutzungs­bekämpfung und an zusätzlicher operativer Unterstützung in den verschiedenen Gebieten der Union ermittelt werden kann, muss regelmäßig ein Inventar der Verschmutzungsbekämpfungs­mechanismen und der Eingreifkapazität erstellt werden, die in diesen Gebieten sowohl bei kommerziellen Unternehmen als auch behördlicherseits vorhanden sind.

Om in de behoefte aan aanvullende vaartuigen voor verontreinigingsbestrijding te kunnen voorzien en de behoefte aan aanvullende operationele bijstand in de verschillende gebieden van de Europese Unie te kunnen vaststellen, is het belangrijk om regelmatig een inventaris op te maken van de mechanismen voor verontreinigingsbestrijding - zowel commercieel als van overheidswege - waarover die gebieden beschikken, alsmede van hun bestrijdingscapaciteit.


(3) Die typischen Treibhausgasemissionen aus dem Anbau von landwirtschaftlichen Rohstoffen, die im Fall der Mitgliedstaaten in die in Absatz 2 genannten Berichte aufgenommen wurden und im Fall von Gebieten außerhalb der Union in Berichte aufgenommen wurden, die den in Absatz 2 genannten Berichten gleichwertig sind, und die von zuständigen Stellen erstellt wurden, können der Kommission übermittelt werden.

3. De typische waarden voor de broeikasgasemissies ten gevolge van het verbouwen van landbouwgrondstoffen, zoals opgenomen in de in lid 2 bedoelde verslagen, indien het de lidstaten betreft, of indien het buiten de Unie gelegen gebieden betreft, zoals opgenomen in de verslagen die gelijkwaardig zijn aan die als bedoeld in lid 2, kunnen aan de Commissie worden voorgelegd.


(2) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass in Gebieten und Ballungsräumen, in denen ein Zielwert überschritten wird, ab dem in Anhang VII Abschnitt B dieser Richtlinie festgelegten Zeitpunkt das gemäß Artikel 6 der Richtlinie 2001/81/EG erstellte Programm und gegebenenfalls ein Luftqualitätsplan durchgeführt werden, um die Zielwerte zu erreichen, es sei denn, dies ist mit Maßnahmen, die keine unverhältnismäßigen Kosten verursachen, ...[+++]

2. Voor zones en agglomeraties waar een streefwaarde wordt overschreden, zorgen de lidstaten ervoor dat het krachtens artikel 6 van Richtlijn 2001/81/EG en, indien van toepassing, een luchtkwaliteitsplan, opgestelde programma met ingang van de in bijlage VII, deel B, bij deze richtlijn genoemde datum wordt uitgevoerd om de streefwaarden te bereiken, behalve wanneer dit niet realiseerbaar is met maatregelen die geen buitensporige kosten meebrengen.


21. vertritt die Auffassung, dass ein Plan zum Schutz, zur Vorbeugung und zur Überwachung von Schifffahrtsrouten in den Gebieten, die am meisten durch Unfälle mit Öl und Chemikalien gefährdet sind, erstellt werden sollte und dass diese Gebiete durch die IMO als besonders gefährdete Meeresgebiete ausgewiesen werden sollten;

21. is van oordeel dat er een plan moet worden opgesteld voor bescherming, preventie en toezicht op zeevaartroutes in de EU-regio's die het kwetsbaarst zijn bij ongelukken met olie en chemische stoffen en dat deze gebieden door de Internationale Maritieme Organisatie als bijzonder kwetsbare zeegebieden moeten worden aangewezen;


ein Plan zum Schutz, zur Vorbeugung und zur Überwachung von Schifffahrtsrouten in den Gebieten, die am meisten durch Unfälle mit Öl und Chemikalien gefährdet sind (insbesondere Galicien und die Bretagne) sollte erstellt werden, und diese Gebiete sollten durch die Internationale Seeschifffahrtsorganisation als besonders gefährdete Meeresgebiete ausgewiesen werden;

er moet een plan worden opgesteld voor bescherming, preventie en toezicht op zeevaartroutes in regio's die het kwetsbaarst zijn bij ongelukken met olie en chemische stoffen (met name Galicië en Bretagne) en deze gebieden dienen door de Internationale Maritieme Organisatie te worden aangewezen als bijzonder kwetsbare zeegebieden;


4. fordert die betroffenen Mitgliedstaaten auf, ihre Rechtsvorschriften so zu aktualisieren, dass eine unvertretbare Raumplanung, Infrastruktureinrichtungen und Wohnungsbau in vom Hochwasser bedrohten Gebieten verhindert werden, und ersucht die zuständigen Behörden, dafür zu sorgen, dass aktualisierte Karten der gefährdeten Gebiete ihres Landes erstellt werden;

4. verzoekt de getroffen lidstaten hun wetgeving aan te passen om niet-duurzame ruimtelijke ordening, de aanleg van infrastructuurvoorzieningen en het bouwen van huizen in hydrogeologisch kwetsbare gebieden te voorkomen, en verzoekt de bevoegde autoriteiten voor bijgewerkte kaarten met de risicogebieden van hun land te zorgen;


w