Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "emsa unlängst weitere ölbekämpfungsschiffe unter " (Duits → Nederlands) :

Außerdem hat die EMSA unlängst weitere Ölbekämpfungsschiffe unter Vertrag genommen, um die europäischen Küsten noch besser schützen zu können. Demnächst werden also zwei weitere Schiffe, „Bahia Uno“ und „Bahia Tres“, in der Bucht von Algeciras zum Einsatz bereitstehen.

Bovendien heeft EMSA onlangs contracten afgesloten met andere olieopruimingsschepen om Europa’s kusten nog beter te kunnen beschermen. In de zeer nabije toekomst zullen ook nog twee nieuwe schepen, de Bahia Uno en de Bahia Tres, vanuit de baai van Algeciras opereren.


Ziel der Kommission und der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) ist die weitere Umsetzung eines umfassenden Programms zur Beaufsichtigung der Schiffsklassifizierungsgesellschaften, die auf EU-Ebene gesetzliche Überprüfungen und Besichtigungen von Schiffen vornehmen dürfen, die unter der Flagge von EU-Mitgliedstaaten fahren.

De Commissie en het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) hebben zich tot doel gesteld verder uitvoering te geven aan een uitgebreid programma voor toezicht op de classificatiebureaus die op EU-niveau zijn erkend voor de wettelijke inspecties en controles van onder EU-vlag varende schepen.


16. hebt hervor, dass für den Konflikt in Syrien dringend eine politische Lösung gefunden werden muss; ist nach wie vor der Ansicht, dass die Voraussetzung für das Zustandekommen einer tragfähigen Lösung unter Wahrung der Einheit, der Souveränität und der territorialen Integrität des Landes in einem inklusiven politischen Prozess unter der Führung Syriens besteht, in dessen Rahmen gestützt auf das Genfer Kommuniqué vom 30. Juni 2012 und im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen ein Übergang vollzogen wird; begrüßt die Bemühungen der Nationalen Koalition der syrischen Revolutions- und Opp ...[+++]

16. herinnert eraan dat het dringend noodzakelijk is een politieke oplossing te vinden voor het conflict in Syrië; is van oordeel dat met het oog op een duurzame oplossing een door Syrië geleid inclusief politiek proces vereist is dat tot een overgang leidt, op basis van het communiqué van Genève van 30 juni 2012 en overeenkomstig de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, teneinde de eenheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van het land te handhaven; is ingenomen met het streven van de Syrische Nationale Coalitie om meer mensen achter zich te krijgen en in gesprek te gaan met andere oppositiegroeperingen, onder meer door recent ov ...[+++]


16. hebt hervor, dass für den Konflikt in Syrien dringend eine politische Lösung gefunden werden muss; ist nach wie vor der Ansicht, dass die Voraussetzung für das Zustandekommen einer tragfähigen Lösung unter Wahrung der Einheit, der Souveränität und der territorialen Integrität des Landes in einem inklusiven politischen Prozess unter der Führung Syriens besteht, in dessen Rahmen gestützt auf das Genfer Kommuniqué vom 30. Juni 2012 und im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen ein Übergang vollzogen wird; begrüßt die Bemühungen der Nationalen Koalition der syrischen Revolutions- und Opp ...[+++]

16. herinnert eraan dat het dringend noodzakelijk is een politieke oplossing te vinden voor het conflict in Syrië; is van oordeel dat met het oog op een duurzame oplossing een door Syrië geleid inclusief politiek proces vereist is dat tot een overgang leidt, op basis van het communiqué van Genève van 30 juni 2012 en overeenkomstig de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, teneinde de eenheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van het land te handhaven; is ingenomen met het streven van de Syrische Nationale Coalitie om meer mensen achter zich te krijgen en in gesprek te gaan met andere oppositiegroeperingen, onder meer door recent ov ...[+++]


8. begrüßt und unterstützt uneingeschränkt das unlängst geschlossene Abkommen, mit dem ein Weg aus der Sackgasse im Bereich der innenpolitischen Entwicklungen im Land gefunden werden kann, und vertritt die Auffassung, dass das vorliegende Abkommen noch vor den Erörterungen im Europäischen Rat weitere Fortschritte hin zu einem Beitritt zur EU ermöglichen wird; fordert alle Parteien auf, den politischen Dialog fortzuführen und weist mit Nachdruck auf die Notwendigkeit einer ...[+++]

8. is ingenomen met en geeft volledige steun aan de recente overeenkomst die leidde tot het doorbreken van de impasse in de binnenlandse politieke ontwikkelingen in het land, en is van mening dat de huidige overeenkomst verdere vooruitgang richting toetreding tot de EU mogelijk zal maken voorafgaand aan de gesprekken in de Europese Raad; dringt er bij alle partijen op aan de politieke dialoog voort te zetten en benadrukt de noodzaak van partijbrede steun voor en betrokkenheid bij de EU-agenda; onderstreept dat het nationale parlemen ...[+++]


Die unlängst aufgenommene Anreicherung von Uran auf bis zu 20 Prozent in der tief unter der Erde lie­genden Anlage in Fordu nahe Ghom nährt weiter die Besorgnis über mögliche mili­tärische Dimensionen des iranischen Nuklear­programms.

De recente aanvang van de werkzaamheden in verband met uraniumverrijking tot 20% in de diep onder de grond gelegen faciliteit in Fordow nabij Qom maakt de bezorgdheid over mogelijke militaire dimensies van Irans nucleaire programma nog groter.


Außerdem hat Spanien beschlossen, über das Beobachtungs- und Informationszentrum eines der bei der EMSA unter Vertrag stehenden Ölbekämpfungsschiffe einzusetzen.

Bovendien besloot Spanje, via het waarnememings- en informatiecentrum, een verzoek in te dienen tot mobilisatie van een van de olieopruimingsschepen die bij EMSA onder contract staan.


Er beriet zudem über den Spielraum für weitere kurz- und langfristige Schritte unter Berücksichtigung des informellen Beschäftigungsgipfels vom 7. Mai 2009 und der Mitteilung der Kommission, die diese unlängst in Vorbereitung der Juni-Tagung des Europäischen Rates veröffentlicht hat.

In het licht van de informele werkgelegenheidstop op 7 mei 2009 en van de recente mededeling van de Commissie ter voorbereiding van de Europese Raad van juni heeft hij onderzocht welke verdere maatregelen op korte en lange termijn eventueel kunnen worden genomen.


Sie wird, unter anderem über die Bemühungen ihrer Sonderbeauftragten in Afrika, weiter politische und finanzielle Unterstützung leisten, um in Konfliktherden und in Gebieten, die unlängst einer Krise entronnen sind, wie Sudan, Somalia, Äthiopien/Eritrea, die Region der Großen Seen einschließlich der DR Kongo und Burundis, Norduganda, die Zentralafrikanische Republik, Liberia, Sierra Leone und Côte d'Ivoire, auf Frieden hinzuwirken.

Zij zal politieke en financiële steun blijven verlenen, mede via haar speciale vertegenwoordigers in Afrika, teneinde vooruitgang te boeken bij het streven naar vrede in conflictsituaties en in gebieden die pas een conflict achter de rug hebben, zoals Soedan, Somalië, Ethiopië/Eritrea, het gebied van de Grote Meren, met inbegrip van de Democratische Republiek Congo en Burundi, noordelijk Oeganda, de Centraal-Afrikaanse Republiek, Liberia, Sierra Leone en Ivoorkust.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emsa unlängst weitere ölbekämpfungsschiffe unter' ->

Date index: 2025-04-18
w