Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «empört zutiefst gekränkt haben mich » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin über einen Vorfall in Verbindung mit der Ausstellung höchst empört. Zutiefst gekränkt haben mich Äußerungen zweier Mitglieder, insbesondere die von Frau Gomes, die mich und Herren Chruszcz als „Nazis“ und „Faschisten“ bezeichnet hat.

Ik voel me diep getroffen door de woorden van beide leden, en zeker door de woorden van mevrouw Gomes, die mijzelf en collega Chruszcz bestempelden als „nazis” en „fascisten”.


Ich bin über einen Vorfall in Verbindung mit der Ausstellung höchst empört. Zutiefst gekränkt haben mich Äußerungen zweier Mitglieder, insbesondere die von Frau Gomes, die mich und Herren Chruszcz als „Nazis“ und „Faschisten“ bezeichnet hat.

Ik voel me diep getroffen door de woorden van beide leden, en zeker door de woorden van mevrouw Gomes, die mijzelf en collega Chruszcz bestempelden als „nazis” en „fascisten”.


– (FR) Die Aufdeckung der Ehrenverbrechen und der Erniedrigung, die Frauen bei den Aufständen in der arabischen Welt erlitten haben, haben mich zutiefst schockiert und beunruhigt und ich freue mich, dass unser Parlament diese gegen sie verübten Gräueltaten verurteilt hat.

– (FR) Ik ben geschokt en ontdaan over de onthullingen over eerwraak en de vernederingen van vrouwen gedurende de opstanden in de Arabische wereld, en verheugd dat ons Parlement deze gruweldaden heeft veroordeeld.


– (FR) Die Maßnahmen, die Frankreich zur Ausweisung der Roma getroffen hat (die auch schon von anderen Staaten getroffen wurden), haben mich empört und mich zur sofortigen Mitunterzeichnung der parlamentarischen Entschließung veranlasst.

– (FR) Ik ben zeer geschrokken van de uitzettingsmaatregelen die Frankrijk heeft genomen ten aanzien van de Roma (maar die al eerder ook door andere lidstaten zijn genomen) en heb meteen de resolutie van het Parlement medegetekend.


– (FR) Die Maßnahmen, die Frankreich zur Ausweisung der Roma getroffen hat (die auch schon von anderen Staaten getroffen wurden), haben mich empört und mich zur sofortigen Mitunterzeichnung der parlamentarischen Entschließung veranlasst.

– (FR) Ik ben zeer geschrokken van de uitzettingsmaatregelen die Frankrijk heeft genomen ten aanzien van de Roma (maar die al eerder ook door andere lidstaten zijn genomen) en heb meteen de resolutie van het Parlement medegetekend.


Diese Jahre im Dienst an der europäischen Sache haben auch mich selbst zutiefst verändert.

Deze jaren in dienst van de Europese zaak hebben ook mij diepgaand veranderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empört zutiefst gekränkt haben mich' ->

Date index: 2025-09-02
w