Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "empfängern einem wohngebiet entfernt befinden " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche auf dem Gebiet der Gemeinde Charleroi (Abschnitt III) als Überdruck zu Immobilien eingetragen ist, die in einem Wohngebiet im Viertel "Champs de Courses" aufgenommen sind; dass diese sich im räumlichen Geltungsbereich einer Verstädterungsgenehmigung befinden und verstädtert sind;

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen, op het grondgebied van de gemeente Charleroi (wegvak III), als overdruk van onroerende goederen opgenomen in een woongebied, "quartier du Champ de Courses"; dat deze gelegen zijn in de omtrek van een bebouwingsvergunning en bebouwd;


In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche auf dem Gebiet der Gemeinde Walcourt (Abschnitt II) als Überdruck zu Immobilien eingetragen ist, die in einem Wohngebiet auf Höhe der rue des Pommiers in Tarcienne aufgenommen sind; dass diese sich im räumlichen Geltungsbereich einer Verstädterungsgenehmigung befinden und verstädtert sind;

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen, op het grondgebied van de gemeente Walcourt (wegvak II), als overdruk van onroerende goederen opgenomen in een woongebied op het niveau van de "rue des Pommiers te Tarciennes"; dat deze gelegen zijn in de omtrek van een bebouwingsvergunning en bebouwd;


In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche auf dem Gebiet der Gemeinde Walcourt (Abschnitt Ibis) als Überdruck zu Immobilien eingetragen ist, die in einem Wohngebiet mit ländlichem Charakter auf Höhe der rue de la Barrière in Tarcienne aufgenommen sind; dass diese sich zum Teil im räumlichen Geltungsbereich einer Verstädterungsgenehmigung befinden und verstädtert sind;

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen, op het grondgebied van de gemeente Walcourt (wegvak Ibis), als overdruk van onroerende goederen opgenomen in een woongebied met een landelijk karakter op het niveau van de "rue de la Barrière te Tarcienne"; dat deze gedeeltelijk zijn gelegen in de omtrek van een bebouwingsvergunning en bebouwd;


In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche auf dem Gebiet der Gemeinde Gerpinnes (Abschnitt IV) als Überdruck zu Immobilien eingetragen ist, die in einem Wohngebiet auf der "Grande Drève" aufgenommen sind; dass diese sich im räumlichen Geltungsbereich einer Verstädterungsgenehmigung befinden und verstädtert sind;

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen, op het grondgebied van de gemeente Gerpinnes (wegvak IV), als overdruk van onroerende goederen opgenomen in een woongebied, op de "Grande Drève"; dat deze gelegen zijn in de omtrek van een bebouwingsvergunning en bebouwd;


1° das Gelände liegt zwischen zwei vor dem Inkrafttreten des Sektorenplans gebauten Wohnhäusern oder zwischen einem vor dem Inkrafttreten des Sektorenplans gebauten Wohnhaus und einem in einem Wohngebiet oder Wohngebiet mit ländlichem Charakter gebauten Wohnhaus, die höchstens 100 Meter voneinander entfernt sind;

1° het grondstuk gelegen is tussen twee opgetrokken woningen of tussen een woning die is opgetrokken vóór de inwerkingtreding van het gewestplan en een woning opgetrokken in een woongebied of een woongebied met een landelijk karakter en die hoogstens honderd meter van elkaar verwijderd zijn;


Art. 112. Mit Ausnahme der Natur-, Parkgebiete und der Umkreise mit bemerkenswertem Ausblick kann eine Städtebaugenehmigung in einem Gebiet des Sektorenplans, das mit dem Gegenstand des Antrags nicht vereinbar ist, erteilt werden, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind: 1° das Gelände befindet sich zwischen zwei Wohnhäusern, die vor dem Inkrafttreten des Sektorenplans gebaut wurden und die höchstens 100 Meter voneinander entfernt sind; 2° dieses Ge ...[+++]

Art. 112. Met uitsluiting van de natuur-, parkgebieden en de oppervlakten met een bemerkenswaardig uitzicht kan er een stedenbouwkundige vergunning afgegeven worden in een gebied van het gewestplan dat niet verenigbaar is met het voorwerp van de aanvraag voor zover : 1° het grondstuk gelegen is tussen twee woningen die zijn opgetrokken vóór de inwerkingtreding van het gewestplan en hoogstens honderd meter verwijderd zijn van elkaar; 2° bedoeld grondstuk en bedoelde woningen gelegen zijn langs de weg en aan dezelfde kant van een open ...[+++]


" dass daher vorgeschlagen wird, die Lagerung von solchen Abwässern einzustufen, wenn sie sich weniger als 50 m von den " empfindlichen" Empfängern und einem Wohngebiet entfernt befinden; dass das in der Bezeichnung der Rubrik 01.49.01.02 verwendete Wort " Lagerplatz" für die Lagerung auf dem Feld gilt, unabhängig davon, ob auf einer Infrastruktur oder nicht; dass, was die Lagerung von Düngstoffen, die keine Düngemittel sind und nicht durch die Bestimmungen des Wassergesetzbuches in Bezug auf die nachhaltige V ...[+++]

dat er dus voorgesteld wordt om het opslaan van dergelijke voorraden in te delen indien zij op minder dan 50 m van de " gevoelige" receptoren en van het woongebied gelegen zijn,; dat de term " opslagplaats" gebruikt in het opschrift van rubriek 01.49.01.02 in de zin van " opslaan op het veld" verstaan wordt, ongeacht of dit al dan niet bij middel van een infrastructuur gebeurt; dat wat betreft het opslaan van andere bemestingsmiddelen dan meststoffen die niet geregeld worden bij de bepalingen van het Waterwetboek met betrekking t ...[+++]


- zwei Gebiete für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen mit einer Gesamtfläche von 87 ha in Grâce-Hollogne und Fexhe-le-Haut-Clocher, auf Geländen, die sich in einem gemischten Gewerbegebiet (28,6 ha), einem industriellen Gewerbegebiet (26,6 ha), einem Wohngebiet mit ländlichem Charakter (2,3 ha) und einem auf Agrargebiet (29,5 ha) befinden;

- twee gebieden voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een totale oppervlakte van 87 hectare in Grâce-Hollogne en Fexhe-le-Haut-Clocher op gronden gelegen in een gemengde bedrijfsruimte (28,6 ha), industriële bedrijfsruimte (26,6 ha), woongebied met een landelijk karakter (2,3 ha) en landbouwgebied (29,5 ha);


- ein Gebiet für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen mit einer Fläche von 6,9 ha in Saint-Georges-sur-Meuse, auf Geländen, die sich in einem Agrargebiet (6,2 ha) und in einem Wohngebiet mit ländlichem Charakter (0,7 ha) befinden;

- een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met een totale oppervlakte van 6,9 hectare in Saint-Georges-sur-Meuse op gronden gelegen in landbouwgebied (6,2 ha) en woongebied met een landelijk karakter (0,7 ha);


- ein industrielles Gewerbegebiet von 3,9 ha in Grâce-Hollogne auf Geländen, die sich in einem Wohngebiet (2,6 ha) und in einem Grüngebiet (1,3 ha) befinden;

- een industriële bedrijfsruimte van 3,9 hectare in Grâce-Hollogne op gronden gelegen in woongebied (2,6 ha) en in groengebied (1,3 ha);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfängern einem wohngebiet entfernt befinden' ->

Date index: 2021-03-22
w