Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus
Kyoto und danach
Kyoto und darüber hinaus

Vertaling van "empfiehlt darüber hinaus " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kyoto und danach | Kyoto und darüber hinaus

Kyoto en verder


EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus

biodiversiteitsactieplan van de EU | EU-actieplan tot 2010 en daarna
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38. empfiehlt eine einheitliche und vereinfachte Kommunikationsstrategie, um Europa als einzigartiges Reiseziel auszuzeichnen, und begrüßt daher die Initiative „Destination Europe 2020“ zur Schaffung eines europäischen Portals, auf dem die einzelnen nationalen Internetseiten der Mitgliedstaaten vorgestellt werden; empfiehlt darüber hinaus, dass mehrsprachige Portale für lokale Reiseziele eingerichtet werden, die außerhalb großer Städte liegen, und Erzeugnisse im Zusammenhang mit dem kulturellen und industriellen Erbe ins Blickfeld zu rücken;

38. beveelt een uniforme, vereenvoudigde communicatiestrategie aan om Europa op de kaart te zetten als unieke bestemming en is dan ook ingenomen met het initiatief "Bestemming Europa 2020" voor het opzetten van een Europees portaal ter introductie van de nationale websites van de lidstaten; beveelt voorts aan om meertalige portalen op te zetten voor lokale bestemmingen buiten de grote steden, waarmee zichtbaarheid wordt verleend aan producten die verband houden met het cultureel en industrieel erfgoed;


Der EDSB empfiehlt darüber hinaus, hinsichtlich des Einsatzes der Biometrie im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts eine klare und stringente Politik zu verfolgen, und zwar auf der Grundlage einer ernsthaften Evaluierung und Abschätzung der Notwendigkeit eines Einsatzes der Biometrie im Rahmen der ISS von Fall zu Fall unter vollständiger Wahrung solch grundlegender Datenschutzgrundsätze wie der Verhältnismäßigkeit, der Notwendigkeit und der Zweckbindung.

De EDPS beveelt ook aan om inzake het gebruik van biometrische gegevens op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht een duidelijk en strikt beleid te ontwikkelen dat is gebaseerd op een grondige evaluatie en beoordeling per geval van de noodzaak om dergelijke gegevens te gebruiken in de context van de EU-interneveiligheidsstrategie, en dat de fundamentele beginselen van gegevensbescherming zoals evenredigheid, noodzakelijkheid en doelbinding volledig in acht neemt.


31. empfiehlt, Kreativität, Innovation und Unternehmergeist in allen Bildungsbereichen und auch im Bereich der beruflichen Bildung zu fördern und die auf allen Bildungswegen, auch den nicht formalen und informellen, erworbenen Fähigkeiten anzuerkennen; empfiehlt darüber hinaus die Förderung von Projekten, die die Weitergabe von Wissen und Fertigkeiten von Generation zu Generation erhalten;

31. beveelt aan, creativiteit, innovatie en ondernemerschap op alle opleidingsniveaus, waaronder de beroepsopleiding, te stimuleren en vaardigheden die door enigerlei vorm van leren – met inbegrip van niet-formele en informele leerprocessen – zijn verworven, te erkennen; beveelt tevens aan projecten ter ondersteuning van de doorgifte van kennis en vaardigheden van de ene generatie aan de andere aan te moedigen;


31. empfiehlt, Kreativität, Innovation und Unternehmergeist in allen Bildungsbereichen und auch im Bereich der beruflichen Bildung zu fördern und die auf allen Bildungswegen, auch den nicht formalen und informellen, erworbenen Fähigkeiten anzuerkennen; empfiehlt darüber hinaus die Förderung von Projekten, die die Weitergabe von Wissen und Fertigkeiten von Generation zu Generation erhalten;

31. beveelt aan, creativiteit, innovatie en ondernemerschap op alle opleidingsniveaus, waaronder de beroepsopleiding, te stimuleren en vaardigheden die door enigerlei vorm van leren – met inbegrip van niet-formele en informele leerprocessen – zijn verworven, te erkennen; beveelt tevens aan projecten ter ondersteuning van de doorgifte van kennis en vaardigheden van de ene generatie aan de andere aan te moedigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. empfiehlt, Kreativität, Innovation und Unternehmergeist in allen Bildungsbereichen und auch im Bereich der beruflichen Bildung zu fördern und die auf allen Bildungswegen, auch den nicht formalen und informellen, erworbenen Fähigkeiten anzuerkennen; empfiehlt darüber hinaus die Förderung von Projekten, die die Weitergabe von Wissen und Fähigkeiten von Generation zu Generation erhalten;

15. beveelt aan, creativiteit, innovatie en ondernemerschap op alle opleidingsniveaus, waaronder de beroepsopleiding, te stimuleren en vaardigheden die door enigerlei vorm van leren – met inbegrip van niet-formele en informele leerprocessen – zijn verworven, te erkennen; beveelt tevens aan projecten ter ondersteuning van de doorgifte van kennis en vaardigheden van de ene generatie aan de andere aan te moedigen;


erklärt sich besorgt darüber, dass einige europäische Länder hauptsächlich aufgrund der niedrigen Produktionskosten in China investieren, die auf niedrigeren Sozial-, Umwelt- und Menschenrechtsnormen beruhen; empfiehlt dringend, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten in China wirksame Maßnahmen europäischer Unternehmen im Bereich der sozialen Verantwortung von Unternehmen fördern und die Verbreitung von bewährten Verfahren in Bezug auf Initiativen in diesem Bereich und deren Bekanntmachung unterstützen; forder ...[+++]

vreest dat bepaalde Europese bedrijven voornamelijk in China investeren omwille van de lage productiekosten als gevolg van de minder strikte sociale, milieu- en mensenrechtennormen; beveelt de Commissie en de lidstaten sterk aan Europese bedrijven in China aan te moedigen doeltreffende handelwijzen op het gebied van maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) aan de dag te leggen, en om beste praktijken op het gebied van MVO-initiatieven bekend te maken en te verspreiden; dringt er bij de Commissie bovendien op aan na te gaan hoe MVO-bepalingen kunnen worden opgenomen in de nieuwe investeringsovereenkomst EU-China;


14. empfiehlt, eine Inhaftierung von Schwangeren und Müttern mit ihren Säuglingen nur in Ausnahmefällen in Betracht zu ziehen und ihnen in einem solchen Extremfall eine größere Zelle oder eine Einzelzelle zur Verfügung zu stellen sowie besondere Rücksicht auf sie zu nehmen, insbesondere in Fragen der Ernährung und der Hygiene; empfiehlt darüber hinaus, Schwangeren eine prä- und postnatale Betreuung sowie Elternerziehungskurse von gleicher Qualität zugute kommen zu lassen, wie sie außerhalb des Strafvollzugs angeboten werden;

14. beveelt aan de detentie van zwangere vrouwen en van moeders die hun jonge kind of jonge kinderen bij zich hebben slechts als uiterste middel te overwegen en hun in dit extreme geval een ruimere, en indien mogelijk eigen cel te geven, en bijzondere aandacht aan hun te schenken, vooral op het gebied van voeding en hygiëne; is bovendien van oordeel dat zwangere vrouwen voor en na de bevalling goed begeleid moeten worden en een ouderschapscursus moeten krijgen van gelijke kwaliteit als het buiten de gevangeniscontext gebruikelijk is;


Darüber hinaus empfiehlt es sich, die in der oben genannten Entscheidung festgelegte Definition der Produktgruppe zu ändern, um neue Technologien zu berücksichtigen.

Bovendien dient de in die beschikking vastgestelde definitie van de productgroep te worden gewijzigd teneinde rekening te houden met nieuwe technologieën.


Darüber hinaus empfiehlt das Übereinkommen, die transparente und verantwortungsvolle Führung der öffentlichen und privatwirtschaftlichen Finanzen durch Verbesserung der Rechnungsführungs- und Prüfungsnormen zu fördern.

Het beveelt de bevordering van transparantie en verantwoordelijkheid bij het beheer van openbare financiën en in de privésector aan, met strengere boekhoud- en auditstandaarden.


Darüber hinaus hat die Kommission mit der Entscheidung 93/197/EWG (5) die Tiergesundheitsbescheinigungen für die Einfuhr von registrierten Equiden und Zucht- und Nutzequiden festgelegt. Um Unklarheiten vorzubeugen, empfiehlt es sich, den Artikel 1 Absatz 3 Buchstaben a) und b) der Entscheidung 79/542/EWG neu zu formulieren.

Overwegende voorts dat bij Beschikking 93/197/EEG van de Commissie (5) de diergezondheidscertificaten zijn vastgesteld voor invoer in de Gemeenschap van geregistreerde paardachtigen en paardachtigen die voor de fokkerij en als gebruiksdier worden gehouden; dat om verwarring te voorkomen de bewoordingen van artikel 1, lid 3, onder a) en b), van Beschikking 79/542/EEG dienen te worden gewijzigd;




Anderen hebben gezocht naar : kyoto und danach     kyoto und darüber hinaus     empfiehlt darüber hinaus     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfiehlt darüber hinaus' ->

Date index: 2025-05-27
w