Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «empfehlungen behebung dieser schwierigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

– für jede betroffene Fischerei Informationen über die Schwierigkeiten, die bei der Durchführung der Anlandeverpflichtung aufgetreten sind, und Empfehlungen zur Behebung dieser Schwierigkeiten".

– per betrokken visserij, informatie over de moeilijkheden die zijn ondervonden bij de uitvoering van de aanlandingsverplichting en aanbevelingen om die moeilijkheden te ondervangen".


für jede betroffene Fischerei Informationen über die Schwierigkeiten, die bei der Durchführung der Anlandeverpflichtung aufgetreten sind, und Empfehlungen zur Behebung dieser Schwierigkeiten.“

per betrokken visserij, informatie over de moeilijkheden die zijn ondervonden bij de uitvoering van de aanlandingsverplichting en aanbevelingen om die moeilijkheden te ondervangen”.


Die Schwierigkeiten werden binnen eines Monats nach dieser Mitteilung behoben und die Entscheidung ergeht binnen zwei Monaten nach Behebung der Schwierigkeiten.

Het probleem moet voor het einde van de eerste maand na deze kennisgeving worden opgelost en het besluit moet binnen twee maanden na oplossing van het probleem zijn vastgesteld.


Die Mitgliedstaaten, die Empfehlungen für Maßnahmen zur Behebung dieser Mängel erhalten, müssen innerhalb von drei Monaten (oder eines Monats, wenn festgestellt wird, dass der Mitgliedstaat seine Pflichten grob verletzt) einen Aktionsplan für die Mängelbeseitigung ausarbeiten.

De lidstaten die aanbevelingen hebben gekregen voor maatregelen om tekortkomingen te corrigeren, moeten een actieplan uitwerken om de tekortkomingen binnen drie maanden (of één maand indien geoordeeld is dat de geëvalueerde lidstaat zijn verplichtingen ernstig verwaarloost) op te lossen.


36. begrüßt die Empfehlungen des Rechnungshofs an die vier geprüften Agenturen; begrüßt die Tatsache, dass die vier ausgewählten Agenturen auf die Prüfungen des Rechnungshofes hin eine Reihe von Schritten unternommen haben, um ihre jeweiligen Schwachstellen zu beheben; fordert die Agenturen mit Nachdruck auf, der Entlastungsbehörde weiterhin Bericht über Folgemaßnahmen zu erstatten, die zur Umsetzung der Handlungsleitlinien und Verfahren zur Behebung dieserngel, einschließlich der Behandlung von Interessenkon ...[+++]

36. is ingenomen met de aanbevelingen van de Rekenkamer aan de vier gecontroleerde agentschappen; is verheugd over het feit dat na de controles van de Rekenkamer de vier geselecteerde agentschappen een aantal stappen hebben gezet om hun respectieve tekortkomingen te verhelpen; dringt er bij de agentschappen op aan de kwijtingsautoriteit verslag uit te brengen over de maatregelen die in het kader van de tenuitvoerlegging van de beleidslijnen en procedures zijn genomen om deze tekortkomingen te verhelpen, waaronder die met betrekking tot de omgang met b ...[+++]


Obgleich verschiedene Optionen zur Behebung dieser Schwierigkeiten vorgelegt wurden, lässt sich feststellen, dass die Buchführung durch ein eigenständiges System wesentlich vereinfacht würde.

Hoewel er diverse voorstellen zijn gedaan om dit probleem te verhelpen, blijft het een feit dat de boekhouding in belangrijke mate zou worden vereenvoudigd met een apart, gesloten systeem.


a) Der Stabilitäts- und Assoziationsrat wird mit der Prüfung der Schwierigkeiten befasst, die sich aus der in diesem Artikel beschriebenen Lage ergeben; er kann die für die Behebung dieser Schwierigkeiten erforderlichen Beschlüsse treffen.

a) De moeilijkheden die voortvloeien uit de in dit artikel bedoelde situatie worden ter bespreking voorgelegd aan de Stabilisatie- en associatieraad, die alle noodzakelijke beslissingen kan nemen om een oplossing te vinden voor deze moeilijkheden.


a) Der Stabilitäts- und Assoziationsausschuss wird mit der Prüfung der Schwierigkeiten befasst, die sich aus der in diesem Artikel beschriebenen Lage ergeben; er kann die für die Behebung dieser Schwierigkeiten erforderlichen Beschlüsse fassen.

a) De moeilijkheden die voortvloeien uit de in dit artikel bedoelde situatie worden ter bespreking voorgelegd aan het Stabilisatie- en Associatiecomité, dat alle noodzakelijke beslissingen kan nemen om een oplossing te vinden voor deze moeilijkheden.


a) Der Gemischte Ausschuß wird mit der Prüfung der Schwierigkeiten befaßt, die sich aus Artikel 12 ergeben; er kann alle zweckdienlichen Beschlüsse zur Behebung dieser Schwierigkeiten fassen.

a) uit artikel 12 voortvloeiende moeilijkheden worden voor onderzoek voorgelegd aan het Gemengd Comité dat elk besluit kan nemen om aan die moeilijkheden een einde te maken.


Die Schwierigkeiten werden binnen eines Monats nach dieser Mitteilung behoben und die Entscheidung ergeht binnen zwei Monaten nach Behebung der Schwierigkeiten.

Het probleem moet voor het einde van de eerste maand na deze kennisgeving worden opgelost en het besluit moet binnen twee maanden na oplossing van het probleem zijn vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfehlungen behebung dieser schwierigkeiten' ->

Date index: 2025-08-19
w