Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde
Empfehlungen für Blumendünger geben

Traduction de «empfehlungen vorzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken

Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken


der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde

aan de kamer van beroep voorgelegd beroep


die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen

het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan


Empfehlungen für Blumendünger geben

kunstmest aanbevelen voor bloemen | meststof aanbevelen voor bloemen


Werbung für Empfehlungen für Kunden/Kundinnen von Fitnessaktivitäten machen

aanbrengen van klanten voor fitness promoten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Fordert die Kommission auf, da das Europäische Parlament ein Mitgesetzgeber ist, dem Parlament so bald wie möglich nach Konsultation aller Beteiligten Vorschläge für Rechtsakte zur Befolgung der als Anlage beigefügten ausführlichen Empfehlungen vorzulegen;

1. verzoekt de Commissie om zo spoedig mogelijk na raadpleging van alle betrokken partijen, met het Europees Parlement als medewetgever, voorstellen aan het Parlement voor te leggen voor besluiten over de opvolging van de bijgevoegde gedetailleerde aanbevelingen;


14. fordert die Kommission auf, da das Parlament ein Mitgesetzgeber ist, dem Parlament so bald wie möglich nach Konsultation aller Beteiligten Vorschläge für Rechtsakte zur Befolgung der als Anlage beigefügten ausführlichen Empfehlungen vorzulegen;

14. verzoekt de Commissie het Parlement zo spoedig mogelijk na raadpleging van alle betrokken partijen, waarbij het Europees Parlement als medewetgever fungeert, voorstellen voor te leggen voor besluiten ter opvolging van de in bijlage dezes opgenomen gedetailleerde aanbevelingen;


25. bringt seine Sorge darüber zum Ausdruck, dass in mehreren Fällen der Abschlussbericht der UPR und der interaktive Dialog während der Überprüfung nicht den in den Zusammenfassungen enthaltenen Informationen entsprachen oder gar im Widerspruch zu den Erkenntnissen unabhängiger Sachverständiger standen und somit das Überprüfungsverfahren bedeutungslos gemacht haben; ist ferner besorgt darüber, dass die in den Berichten der Arbeitsgruppe formulierten Empfehlungen zu unklar sind und sich nicht umsetzen lassen; fordert die Mitglieder der Arbeitsgruppe zur UPR auf, bei ihren künftigen Überprüfungen messbare, konkrete, realistische und opferorientierte Empfehlungen vorzulegen, die auf ...[+++]

25. is bang dat het eindverslag van de UPE en de interactieve dialoog tijdens de evaluatie in meerdere gevallen de in de samenvattingen vervatte informatie niet weerspiegelen of zelfs in tegenspraak zijn met de bevindingen van de onafhankelijke deskundigen waardoor het evaluatieproces zinloos wordt, en dat de aanbevelingen in de verslagen van de werkgroep te vaag zijn en inhoudelijk tekortschieten; verzoekt de leden van de UPE-werkgroep bij hun toekomstige evaluaties te zorgen voor meetbare, concrete, realistische en op de slachtoffers gerichte aanbevelingen die zijn gebaseerd op informatie vastgesteld door onafhankelijke monitoringmech ...[+++]


25. bringt seine Sorge darüber zum Ausdruck, dass in mehreren Fällen der Abschlussbericht der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung und der interaktive Dialog während der Überprüfung nicht den in den Zusammenfassungen enthaltenen Informationen entsprachen oder gar im Widerspruch zu den Erkenntnissen unabhängiger Sachverständiger standen und somit das Überprüfungsverfahren bedeutungslos gemacht haben; ist ferner besorgt darüber, dass die in den Berichten der Arbeitsgruppe formulierten Empfehlungen zu unklar sind und sich nicht umsetzen lassen; fordert die Mitglieder der Arbeitsgruppe zur allgemeinen regelmäßigen Überprüfung auf, bei ihren künftigen Überprüfungen messbare, konkrete, realistische und opferorientierte ...[+++]

25. is bang dat het eindverslag van de UPE en de interactieve dialoog tijdens de evaluatie in meerdere gevallen de in de samenvattingen vervatte informatie niet weerspiegelen of zelfs in tegenspraak zijn met de bevindingen van de onafhankelijke deskundigen waardoor het evaluatieproces zinloos wordt, en dat de aanbevelingen in de verslagen van de werkgroep te vaag zijn en inhoudelijk tekortschieten; verzoekt de leden van de UPE-werkgroep bij hun toekomstige evaluaties te zorgen voor meetbare, concrete, realistische en op de slachtoffers gerichte aanbevelingen die zijn gebaseerd op informatie vastgesteld door onafhankelijke monitoringmech ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Wissenschaftliche Ausschuss hat folgende Aufgaben: a) wissenschaftliche Abschätzung der Fischereiressourcen und Beurteilung der Auswirkungen der Fischerei, b) Förderung und Unterstützung der Zusammenarbeit in der wissenschaftlichen Forschung und c) Abgabe von wissenschaftlichen Gutachten und Empfehlungen im Hinblick auf die Ausarbeitung der Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen und der Maßnahmen für die Überwachung der Fischereitätigkeit sowie über geeignete Normen und Formate für die Erfassung und den Austausch von Fischereidaten. Der Durchführungsausschuss hat hingegen die Aufgabe, die Durchführung der von der Versammlung der Vertragsparteien angenommenen Maßnahmen und ihre Einhaltung zu überprüfen und ist befugt, dieser Versammlu ...[+++]

Het Wetenschappelijk Comité heeft tot taak a) wetenschappelijke evaluaties te maken van de visbestanden en van de impact van de visserij, b) wetenschappelijk onderzoek te bevorderen en aan te zetten tot wetenschappelijke samenwerking aan te moedigen en te bevorderen en c) wetenschappelijk advies en aanbevelingen te geven voor het formuleren van instandhoudings- en beheersmaatregelen, en voor het verzamelen en uitwisselen van visserijgegevens, terwijl het de taak is van het Handhavingscomité om de uitvoering en de naleving van de maatregelen van de vergadering van de partijen te controleren. Voorts is het bevoegd aan die vergadering versl ...[+++]


Zu den Zuständigkeiten der oben genannten Stellen gehört, i) Diskriminierungsopfer auf unabhängige Weise zu unterstützen; ii) unabhängige Untersuchungen durchzuführen; iii) unabhängige Berichte zu veröffentlichen und Empfehlungen vorzulegen.

Deze organen zijn verantwoordelijk voor i) het verlenen van onafhankelijke bijstand aan slachtoffers, ii) het uitvoeren van onafhankelijke onderzoeken, iii) het publiceren van onafhankelijke verslagen en het doen van aanbevelingen.


(1) Der Internationale Olivenölrat führt Untersuchungen durch, um den Mitgliedern Empfehlungen vorzulegen, die ein Gleichgewicht zwischen Erzeugung und Verbrauch sowie ganz allgemein eine langfristige Festlegung von Normen für den Markt für Olivenerzeugnisse durch Anwendung geeigneter Maßnahmen gewährleisten sollen.

1. De Internationale Olijfolieraad verricht studies teneinde aan de leden aanbevelingen te doen met het oog op de totstandbrenging van een evenwicht tussen productie en consumptie en, meer in het algemeen, van een ordening op lange termijn van de olijfproductenmarkt aan de hand van de tenuitvoerlegging van adequate maatregelen.


Sie beabsichtigt, bis Ende 2002 - gegebenenfalls in Form eines Grün- oder Weißbuches - Stellung zu nehmen und Empfehlungen vorzulegen.

Zij heeft het voornemen om haar opmerkingen en aanbevelingen, indien nodig in de vorm van een groen- of witboek, tegen einde 2002 te publiceren.


Die Aufgabe der unabhängigen Stellen soll in erster Linie darin bestehen, die Opfer von Diskriminierungen zu unterstützen, Untersuchungen oder Studien zum Thema Diskriminierung durchzuführen sowie Berichte zu veröffentlichen und Empfehlungen vorzulegen, die die Problematik der Diskriminierung aufgrund der Rasse oder der ethnischen Herkunft betreffen.

De voornaamste taak van deze organen dient te zijn: het helpen van slachtoffers van discriminatie, het verrichten van onderzoek of studies over discriminatie, het publiceren van verslagen en het uitbrengen van aanbevelingen over discriminatie op grond van ras en etnische afstamming.


Die Vertragsparteien können den Gemeinsamen Ausschuß beauftragen, das Ersuchen zu prüfen und gegebenenfalls Empfehlungen vorzulegen, insbesondere im Hinblick auf die Aufnahme von Verhandlungen.

De overeenkomstsluitende partijen kunnen het Gemengd Comité opdracht verlenen dit verzoek te bestuderen en zo nodig aanbevelingen aan hen te doen, in het bijzonder met het oog op het aanknopen van onderhandelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfehlungen vorzulegen' ->

Date index: 2022-05-05
w