Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfehlungen
Empfehlungen für Blumendünger geben
Fonds zur Senkung der Gesamtenergiekosten
Genfer Empfehlungen
Ptose
Senkung
Senkung der Arbeitgeberbeiträge zur sozialen Sicherheit
Senkung eines Organs

Traduction de «empfehlungen senkung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken

Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken


Bewirtschaftungspläne zur Senkung von Risiken in der Aquakultur entwickeln | Managementpläne zur Senkung von Risiken in der Aquakultur entwickeln

beheerplannen ontwikkelen om risico’s in aquacultuur te verminderen


Senkung der Arbeitgeberbeiträge zur sozialen Sicherheit

vermindering van de werkgeversbijdragen voor sociale zekerheid


Fonds zur Senkung der Gesamtenergiekosten

Fonds ter reductie van de globale energiekost






Empfehlungen für Blumendünger geben

kunstmest aanbevelen voor bloemen | meststof aanbevelen voor bloemen




Werbungr Empfehlungen für Kunden/Kundinnen von Fitnessaktivitäten machen

aanbrengen van klanten voor fitness promoten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Senkung der steuerlichen Belastung des Faktors Arbeit war ein zentraler Punkt der länderspezifischen Empfehlungen 2014.

De verlaging van de fiscale druk op arbeid was een essentieel onderdeel van de landenspecifieke aanbevelingen van 2014.


Ein Paket von zehn Maßnahmen für 2013 umfasst Empfehlungen für einen diskriminierungsfreien Netzzugang und eine neue Kostenzuordnungsmethode beim Zugang zu Breitbandnetzen auf der Vorleistungsebene, Netzneutralität, Universaldienst sowie Mechanismen zur Senkung der Baukosten des Breitbandausbaus.

Een pakket van tien maatregelen voor 2013 zal aanbevelingen omvatten voor een bredere niet-discriminerende netwerktoegang, een nieuwe kostenberekeningsmethodiek voor wholesaletoegang tot breedbandnetwerken, netneutraliteit, universele dienst en mechanismen ter vermindering van de civieltechnische kosten van de uitrol van breedband.


Die Fragen der Konsultation umfassen Themen wie allgemeine Chancen und Herausforderungen, mögliche Maßnahmen zur Senkung der Gesundheits- und Umweltrisiken, Maßnahmen zur Steigerung der Transparenz der Verfahren und allgemeine Empfehlungen für Maßnahmen auf EU-Ebene.

In de raadpleging wordt onder meer gepeild naar kansen en uitdagingen, mogelijke maatregelen om gezondheids- en milieurisico's te beperken, maatregelen om de transparantie van de activiteiten te verhogen en algemene aanbevelingen inzake maatregelen op EU-niveau.


Der Rat hat einen Beschluss angenommen, in dem er gemäß Artikel 126 Absatz 8 des Vertrags fest­stellt, dass Ungarn den Empfehlungen des Rates in Bezug auf Maßnahmen zur Senkung des Defi­zits seines Staatshaushaltes unter den Referenzwert der EU von 3 % des BIP nicht Folge geleistet hat.

De Raad heeft op grond van artikel 126, lid 8, van het Verdrag, een besluit aangenomen waarin wordt vastgesteld dat Hongarije geen gevolg heeft gegeven aan de aanbeveling over de benodigde maatregelen om zijn overheidstekort onder de EU-referentiewaarde van 3% van het bbp te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
begrüßt die Ausweitung der thematischen Ziele und Investitionsprioritäten, wie sie in den Dokumenten des Europäischen Parlaments zu dem Verhandlungsmandat für die Entwürfe der Verordnungen zum EFRE und zur ETZ sowie in den vom Ratsvorsitz angenommenen Kompromissen zur "thematischen Konzentration" vorgesehen ist, weist gleichwohl darauf hin, dass der Aufwertung des kulturellen Erbes und des Tourismus auch weiterhin größte Aufmerksamkeit geschenkt werden muss. Er bedauert jedoch, dass in dem Bericht des EP-Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zum ESF keine Senkung der von der Europäischen Kommission im Widerspru ...[+++]

Verder is het Comité ingenomen met de uitbreiding van de thematische doelstellingen en investeringsprioriteiten, zoals omschreven in de opmerkingen van het EP over de ontwerpverordeningen betreffende het EFRO en territoriale samenwerking en in de door het Raadsvoorzitterschap goedgekeurde compromissen over de cluster “thematische concentratie”, al is het belangrijk om maximale aandacht te blijven schenken aan de ontwikkeling van het culturele erfgoed en van het toerisme. Wel is het jammer dat de commissie EMPL in haar verslag over het ...[+++]


Dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung in Bezug auf die Auswahl des Gebiets im Hinblick auf die Ziele des Erhalts von Arbeitsplätzen und der Senkung des Energieverbrauchs den Vorentwurf der Revision des Sektorenplans insbesondere unter dem Gesichtspunkt der Begrenzung des Energieverbrauchs und der CO-Emissionen prüfte; dass in diesem Zusammenhang in Phase 1 der Umweltverträglichkeitsprüfung die Schlussfolgerung gezogen wird, dass zum einen die Modernisierung des Werks Obourg (Umstellung auf Trockenverfahren) begründet ist und zum anderen derzeit in Wallonien kein anderes als Abbaugebiet ausgewiesenes Gebiet existiert, das ...[+++]

Dat immers, wat betreft de keuze van het gebied ten aanzien van de doelstellingen inzake het behoud van de werkgelegenheid en de vermindering van het energieverbruik de auteur van de milieueffectenstudie in het bijzonder het voorontwerp tot herziening van het gewestplan heeft bestudeerd vanuit het oogpunt van de beperking van het energieverbruik en van de CO-uitstoot; dat het in dit kader is dat de studie in haar fase 1 enerzijds besluit dat de modernisering van de fabriek van Obourg (overstap op de droge methode) gegrond is en dat anderzijds op het Waalse grondgebied in ontginningsgebied geen enkel ander gebied bestaat dat voldoet aan ...[+++]


betont, wie wichtig körperliche Betätigung und Sport bei der Bekämpfung von Übergewicht und bei der Beseitigung ungesunder Lebensgewohnheiten sind, was auf der einen Seite erhebliche positive Auswirkungen auf die Gesundheit der Bürgerinnen und Bürger und auf der anderen Seite auch auf die Senkung der Ausgaben der Krankenkassen hat; ist jedoch besorgt darüber, dass die Verlängerung der Arbeitszeit und generell die herrschenden Arbeitsbedingungen die Arbeitnehmer davon abhalten, sich regelmäßig körperlich zu betätigen und grundsätzlich mehr Sport zu treiben; fordert die Kommission auf, zusammen mit den Sportvereinen bis Ende 2008 Europäische Leitl ...[+++]

benadrukt het belang van lichamelijke oefening en sport bij de bestrijding van obesitas en de uitbanning van ongezonde levensgewoonten, aangezien dit fenomeen een significant positief effect heeft voor zowel de gezondheid van de burgers als voor de vermindering van de kosten van ziektekostenverzekeringen; uit evenwel zijn bezorgdheid over het feit dat de uitbreiding van werkuren en de bestaande werkomstandigheden in het algemeen de werkende bevolking ervan weerhouden voor regelmatige lichaamsbeweging te zorgen en consequenter aan sport te doen; verzoekt de Commissie om samen met de sportfederaties voor eind 2008 Europese richtsnoeren en aanbevelingen inzake lichaamsbewegi ...[+++]


Die Kommission ist der Ansicht, dass Ungarn den vom Rat gemäß Artikel 104 Absatz 7 des Vertrags verabschiedeten verschiedenen Empfehlungen bezüglich Maßnahmen zur Senkung des Defizits des ungarischen Staatshaushaltes unter den Referenzwert von 3 % des Bruttoinlandprodukts (BIP) nicht Folge geleistet hat.

Volgens de Commissie is Hongarije er niet in geslaagd gevolg te geven aan de opeenvolgende aanbevelingen van de Raad in het kader van artikel 104, lid 7 van het Verdrag, aangaande de maatregelen die genomen moeten worden om het begrotingstekort van de overheid onder de referentiewaarde van 3% van het bruto binnenlands product (BBP) te brengen.


Empfehlungen des Rates zur Senkung der Schulabbrecherquote (2011).

de aanbeveling van de Raad over het terugdringen van voortijdig schoolverlaten (2011).


Dieses Strategiepapier soll kurz erläutern, in welcher Weise atmosphärische Emission von Seeschiffen zu den Umweltproblemen in der Europäischen Union beitragen, und eine Vielzahl von Zielen, Maßnahmen und Empfehlungen zur Senkung dieser Emissionen im Laufe der nächsten 10 Jahre vorstellen.

Rol van deze strategie is de bijdrage van atmosferische emissies door zeeschepen aan de milieuproblemen in de Europese Unie bondig te verklaren en een brede reeks doelstellingen, maatregelen en aanbevelingen aan te geven om deze emissies in de komende 10 jaar terug te dringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfehlungen senkung' ->

Date index: 2022-10-19
w