Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «empfehlungen genannt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Mittelebene der Linse wird Anpassungsebene oder Habitusebene genannt

het centervlak van de lens wordt aanpassingsvlak of habitusvlak genoemd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. begrüßt, dass die Jugendgarantie in den meisten länderspezifischen Empfehlungen genannt wird; fordert jedoch mehr Transparenz bei der Überwachung der Umsetzung sowie größeren Ehrgeiz im Hinblick auf die Mitgliedstaaten, die diesbezüglich keinen Fortschritt vorweisen können;

18. is ingenomen met het feit dat de jongerengarantie wordt genoemd in het merendeel van de landenspecifieke aanbevelingen; verlangt evenwel dat de tenuitvoerlegging op transparantere wijze wordt gecontroleerd en dat meer ambitie wordt getoond bij het aanspreken van de lidstaten die in dit verband geen vooruitgang boeken;


Die Kommission wird grundsätzlich keine Empfehlungen zu Punkten abgeben, die in den Länderberichten nicht als Herausforderungen genannt worden sind. Außerdem wird sie pro Mitgliedstaat nur eine begrenzte Anzahl an länderspezifischen Empfehlungen vorschlagen.

In beginsel zal de Commissie geen aanbevelingen doen over kwesties die niet als uitdagingen zijn aangewezen in de landenverslagen, en zal zij een beperkt aantal landspecifieke aanbevelingen voor iedere lidstaat voorstellen.


Die Kommission wird grundsätzlich keine Empfehlungen zu Punkten abgeben, die in den Länderberichten nicht als Herausforderungen genannt worden sind. Außerdem wird sie pro Mitgliedstaat nur eine begrenzte Anzahl an länderspezifischen Empfehlungen vorschlagen.

In beginsel zal de Commissie geen aanbevelingen doen over kwesties die niet als uitdagingen zijn aangewezen in de landenverslagen, en zal zij een beperkt aantal landspecifieke aanbevelingen voor iedere lidstaat voorstellen.


In den DAC-Empfehlungen zur Aufhebung der Lieferbindungen wird als grundsätzliches Ziel die ausgewogene Verteilung der Anstrengungen auf die DAC-Mitglieder genannt.

In de aanbevelingen van de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand van de OESO (DAC) wordt als principedoelstelling genoemd dat de inspanningen van de DAC-leden met elkaar in evenwicht moeten worden gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird die in Artikel 31 des Euratom-Vertrags genannte Sachverständigengruppe ersuchen, die Entwicklung der Wissenschaft auch weiterhin zu beobachten, und sie wird unter Berücksichtigung der einschlägigen Stellungnahmen der Sachverständigengruppe Empfehlungen für aktualisierte Werte, Beziehungen und Koeffizienten – einschließlich derjenigen für die Radon-Exposition – abgeben.

De Commissie zal de in artikel 31 van het Euratom-Verdrag bedoelde deskundigengroep vragen de wetenschappelijke ontwikkelingen te blijven monitoren, en zal aanbevelingen formuleren over bijgewerkte waarden, relaties en coëfficiënten, onder meer die voor blootstelling aan radon, rekening houdend met de desbetreffende adviezen van de deskundigengroep.


34. betont die Wichtigkeit der rechtzeitigen und effektiven Umsetzung der Wasserrahmenrichtlinie für die Erreichung eines "guten ökologischen Zustands" und eine "Vermeidung der Verschlechterung" der Binnengewässer sowie der Empfehlungen für ein integriertes Management der Küstenzonen; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die wirtschaftlichen Instrumente gemäß Artikel 5 und Artikel 9 der Wasserrahmenrichtlinie zu nutzen, um Anreize für den sorgsamen Umgang mit dieser knappen Ressource zu bieten und eine solide finanzielle Grundlage für die Umsetzung der Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete zu schaffen; hält es für über ...[+++]

34. beklemtoont het belang van tijdige en doeltreffende tenuitvoerlegging van de kaderrichtlijn water om te komen tot een "goede ecologische toestand" en 'geen achteruitgang' van zoet oppervlaktewater en van de EU-aanbeveling betreffende een geïntegreerd beheer van kustgebieden; dringt er bij de lidstaten op aan gebruik te maken van de in artikel 5 en artikel 9 van de kaderrichtlijn water bedoelde economische instrumenten om aan te sporen tot een verstandig gebruik van deze schaarse hulpbron en een gezonde financiële basis te verschaffen voor de implementatie van de stroomgebiedsbeheersplannen; beklemtoont het belang van goedkeuring va ...[+++]


34. betont die Wichtigkeit der rechtzeitigen und effektiven Umsetzung der Wasserrahmenrichtlinie für die Erreichung eines "guten ökologischen Zustands" und eine "Vermeidung der Verschlechterung" der Binnengewässer sowie der Empfehlungen für ein integriertes Management der Küstenzonen; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die wirtschaftlichen Instrumente gemäß Artikel 5 und Artikel 9 der Wasserrahmenrichtlinie zu nutzen, um Anreize für den sorgsamen Umgang mit dieser knappen Ressource zu bieten und eine solide finanzielle Grundlage für die Umsetzung der Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete zu schaffen; hält es für über ...[+++]

34. beklemtoont het belang van tijdige en doeltreffende tenuitvoerlegging van de kaderrichtlijn water om te komen tot een "goede ecologische toestand" en 'geen achteruitgang' van zoet oppervlaktewater en van de EU-aanbeveling betreffende een geïntegreerd beheer van kustgebieden; dringt er bij de lidstaten op aan gebruik te maken van de in artikel 5 en artikel 9 van de kaderrichtlijn water bedoelde economische instrumenten om aan te sporen tot een verstandig gebruik van deze schaarse hulpbron en een gezonde financiële basis te verschaffen voor de implementatie van de stroomgebiedsbeheersplannen; beklemtoont het belang van goedkeuring va ...[+++]


33. betont, wie wichtig die rechtzeitige und effektive Umsetzung der Wasserrahmenrichtlinie ist, um einen ‚guten ökologischen Zustand’ der Binnengewässer zu erreichen und die Empfehlungen für ein integriertes Management der Küstenzonen einzuhalten; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die wirtschaftlichen Instrumente gemäß Artikel 5 und Artikel 9 der Wasserrahmenrichtlinie zu nutzen, um Anreize für den sorgsamen Umgang mit dieser knappen Ressource zu bieten und eine solide finanzielle Grundlage für die Umsetzung der Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete zu schaffen; hält es für überaus wichtig, dass eine ehrgeizige Rah ...[+++]

33. beklemtoont het belang van tijdige en doeltreffende tenuitvoerlegging van de kaderrichtlijn water om te komen tot een ‘goede ecologische toestand’ van zoet oppervlaktewater en van de EU-aanbeveling betreffende een geïntegreerd beheer van kustgebieden; dringt er bij de lidstaten op aan gebruik te maken van de in artikel 5 en artikel 9 van de Kaderrichtlijn water bedoelde economische instrumenten om aan te sporen tot een verstandig gebruik van deze schaarse hulpbron en een gezonde financiële basis te verschaffen voor de implementatie van de stroomgebiedsbeheersplannen; beklemtoont het belang van goedkeuring van een ambitieuze kaderri ...[+++]


28. weist erneut auf die oben genannte Entschließung des Parlaments vom 14. Februar 2006 zu der Menschenrechts- und Demokratieklausel in Abkommen der Europäischen Union hin und fordert die Kommission und den Rat auf, den Empfehlungen in dieser Entschließung nachzukommen, um eine bessere Handhabung der verschiedenen Abkommen zwischen der Union und den zahlreichen Partnerländern zu gewährleisten, in denen Demokratieklauseln durchweg ein wesentliches Element darstellen; bekräftigt sein Eintreten gegen die Straflosigkeit von Personen, d ...[+++]

28. herinnert nogmaals aan zijn eerder genoemde resolutie van 14 februari 2006 over de mensenrechten- en de democratieclausule in door de Europese Unie gesloten overeenkomsten; verzoekt de Commissie en de Raad de aanbevelingen in deze resolutie op te volgen, met het oog op een beter beheer van alle soorten tussen de Unie en haar talrijke partnerlanden gesloten overeenkomsten waarin democratieclausules steeds een essentieel element vormen; herbevestigt zijn inzet voor de bestrijding van straffeloosheid van personen die zich schuldig hebben gemaakt aan oorlogsmisdaden, misdrijven tegen de menselijkheid en andere ernstige schendingen van ...[+++]


In den Berichten wird das in Artikel 15 Absatz 4 genannte Benchmarking-System berücksichtigt und die vorbildliche Praxis aufgezeigt, und es werden Fälle aufgeführt, in denen die Mitgliedstaaten und/oder die Kommission nicht ausreichende Fortschritte erzielen; die Berichte können Empfehlungen enthalten.

Het verslag besteedt aandacht aan het benchmarkingsysteem bedoeld in artikel 15, lid 4, wijst de beste praktijken aan, signaleert de gevallen waarin de lidstaten en/of de Commissie niet voldoende vooruitgang boeken, en doet eventueel aanbevelingen.




D'autres ont cherché : empfehlungen genannt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfehlungen genannt wird' ->

Date index: 2023-03-20
w