Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "empfehlungen einstimmig angenommen " (Duits → Nederlands) :

3. NIMMT die Empfehlungen des Rechnungshofs ZUR KENNTNIS, weist jedoch darauf hin, dass seit dem Berichtszeitraum (2009) die Maßnahmen zur Verbesserung des Rechts­rahmens verstärkt worden sind: So wurde unter anderem Artikel 143 Absatz 2 der MwSt-Richtlinie geändert und im Zollwesen wurde eine einstimmig angenommene Verwaltungs­vereinbarung für das Einheitspapier getroffen, die von allen Mitgliedstaaten spätestens zum 1. Januar 2013 umgesetzt wird;

3. NEEMT NOTA van de aanbevelingen van de Rekenkamer, maar wijst erop dat er sinds de verslagperiode (2009) meer maatregelen zijn genomen om het regelgevingskader te verbeteren: zo is onder meer artikel 143, lid 2, van de btw-richtlijn gewijzigd en is er op douanegebied een unaniem overeengekomen bestuurlijke regeling getroffen voor het enig document, dat uiterlijk vóór 1 januari 2013 door alle lidstaten zal worden ingevoerd.


Der Rechtsausschuss hat die oben stehenden Empfehlungen in seiner Sitzung vom 12. April 2011 einstimmig angenommen.

In haar vergadering van 12 april 2011 heeft de Commissie juridische zaken bovengenoemde aanbevelingen met algemene stemmen goedgekeurd.


Die Empfehlungen der Grünen wurden im Ausschuss einstimmig angenommen.

De aanbevelingen van De Groenen zijn unaniem aangenomen in de commissie.


Im Mai wurde der Entwurf eines Berichts vorgelegt, der die Ergebnisse der Beratungen zusammenfasst und bestimmte Empfehlungen ausspricht und der heute einstimmig angenommen wurde.

De resultaten van de besprekingen zijn, samen met een aantal aanbevelingen, in een verslag gegoten dat in mei op tafel is gelegd en vandaag unaniem is aangenomen.


Der Rat hat am 13. November 2006 diese Empfehlungen einstimmig angenommen.

Op 13 november 2006 heeft de Raad deze aanbevelingen unaniem goedgekeurd.


Im Jahr 2006 verfasste ich den Entwurf für die Entschließung des Europäischen Parlaments, die von den Mitgliedern des Europäischen Parlaments einstimmig angenommen wurde und die eine Liste von Empfehlungen für Verbesserungen der derzeit geltenden Verordnung enthält.

In 2006 was ik de auteur van de unaniem door de parlementsleden goedgekeurde resolutie van het Europees Parlement die een lijst aanbevelingen bevatte ter verbetering van de huidige verordening.


Welche Antwort hat der Rat von der Kommission und den Mitgliedstaaten auf die Empfehlungen erhalten, die er in seiner Entschließung zur Förderung der psychischen Gesundheit an sie gerichtet hat, die auf der Tagung des Rates (Gesundheit) vom 18. November 1999 in Brüssel einstimmig angenommen wurde?

Welk antwoord heeft de Raad van de Commissie en de lidstaten ontvangen op de aanbevelingen die hij hun deed in zijn resolutie betreffende de bevordering van de geestelijke gezondheid, die op de Raad Volksgezondheid van 18 november 1999 in Brussel unaniem werd aangenomen?


w