Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «empfehlungen dieses parlamentarischen » (Allemand → Néerlandais) :

16. bedauert, dass diese Strategie vor dem Abschluss der Prüfung der derzeitigen Lissabon-Strategie vorgelegt wurde; empfiehlt der Kommission nachdrücklich, eine ehrliche Bestandsaufnahme der Schwächen bei der Umsetzung der Lissabon-Strategie vorzulegen; betont, dass die Empfehlungen dieses parlamentarischen Berichts in die endgültige Fassung der neuen Strategie aufgenommen werden sollten;

16. betreurt dat deze strategie is voorgesteld voordat de evaluatie van de lopende Lissabon-strategie afgerond was; raadt de Commissie ten stelligste aan om een eerlijke evaluatie te maken van de zwakke punten in de uitvoering van de Lissabon-strategie; onderstreept dat de aanbevelingen in dit verslag van het Parlement in de definitieve versie van de nieuwe strategie opgenomen moeten worden;


16. bedauert, dass diese Strategie vor dem Abschluss der Prüfung der derzeitigen Lissabon-Strategie vorgelegt wurde; empfiehlt der Kommission nachdrücklich, eine ehrliche Bestandsaufnahme der Schwächen bei der Umsetzung der Lissabon-Strategie vorzulegen; betont, dass die Empfehlungen dieses parlamentarischen Berichts in die endgültige Fassung der neuen Strategie aufgenommen werden sollten;

16. betreurt dat deze strategie is voorgesteld voordat de evaluatie van de lopende Lissabon-strategie afgerond was; raadt de Commissie ten stelligste aan om een eerlijke evaluatie te maken van de zwakke punten in de uitvoering van de Lissabon-strategie; onderstreept dat de aanbevelingen in dit verslag van het Parlement in de definitieve versie van de nieuwe strategie opgenomen moeten worden;


16. bedauert, dass diese Strategie vor dem Abschluss der Prüfung der derzeitigen Lissabon-Strategie vorgelegt wurde; empfiehlt der Kommission nachdrücklich, eine ehrliche Bestandsaufnahme der Schwächen bei der Umsetzung der Lissabon-Strategie vorzulegen; betont, dass die Empfehlungen dieses parlamentarischen Berichts in die endgültige Fassung der neuen Strategie aufgenommen werden sollten;

16. betreurt dat deze strategie is voorgesteld voordat de evaluatie van de lopende Lissabon-strategie afgerond was; raadt de Commissie ten stelligste aan om een eerlijke evaluatie te maken van de zwakke punten in de uitvoering van de Lissabon-strategie; onderstreept dat de aanbevelingen in dit verslag van het Parlement in de definitieve versie van de nieuwe strategie opgenomen moeten worden;


In den Vorarbeiten heißt es, « fast alle von [dem parlamentarischen Untersuchungsausschuss] angehörten Magistrate haben die Missbräuche bemängelt, die durch das Franchimont-Gesetz ausgelöst werden, das in 80 % der Akten über finanzielle Angelegenheiten ein Mittel zur Verlangsamung des Verfahrens geworden ist. So kommt es laut dem Bericht des Ausschusses oft vor, dass Beschuldigte kurz vor der Sitzung der Ratskammer zusätzliche gerichtliche Untersuchungshandlungen beantragen mit dem Ziel, das Verfahren zu verlangsamen. Auf diese Weise erhalten sie ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding staat te lezen : « [Bijna] alle door de [parlementaire onderzoekscommissie] gehoorde magistraten [hebben] de misbruiken [...] aangeklaagd welke worden veroorzaakt door de wet-Franchimont, die bij 80 % van de dossiers over financiële aangelegenheden een middel is geworden om de rechtspleging te doen aanslepen. Zo is het volgens het verslag van de commissie vaak het geval dat inverdenkinggestelden net vóór de zitting van de raadkamer om bijkomende onderzoekshandelingen verzoeken, met als enig doel de rechtspleging te vertra ...[+++]


Selbst wenn die Empfehlungen verbindlich wären, spricht Artikel 37 der Verfassung, der ebenfalls im Klagegrund angeführt wird, nicht dagegen, dass der Gesetzgeber in einer bestimmten technischen Angelegenheit einer autonomen Verwaltungsbehörde spezifische Ausführungsbefugnisse erteilt, wobei diese Behörde im Übrigen weiterhin sowohl der gerichtlichen als auch der parlamentarischen Kontrolle unterliegt (siehe Entscheid Nr. 130/2010 ...[+++]

Zelfs indien de aanbevelingen verbindend zouden zijn, staat artikel 37 van de Grondwet, dat mede in het middel wordt aangevoerd, niet eraan in de weg dat de wetgever specifieke uitvoerende bevoegdheden in een welbepaalde technische aangelegenheid toevertrouwt aan een autonome administratieve overheid, die voor het overige onderworpen blijft aan zowel de rechterlijke toetsing als de parlementaire controle (zie arrest nr. 130/2010 van 18 november 2010, B.5).


Auf der Grundlage sowohl dieses europäischen Rechts als auch der Empfehlungen der Parlamentarischen Versammlung des Europarats und der OSZE zur Medienfreiheit ist unser Parlament der Auffassung, dass der Ministerpräsident Italiens, das ja immerhin Gründungsmitglied der Europäischen Gemeinschaft war, die Prinzipien von Freiheit und Pluralismus der Presse in vielfacher Hinsicht verletzt.

Op grond van zowel dit Europese recht als de aanbevelingen van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa en van de OVSE inzake de mediavrijheid, is ons Parlement van mening dat de minister-president van Italië, die aan het hoofd staat van een lidstaat die nota bene een van de grondleggers van de Europese Unie was, de grondbeginselen van de vrijheid en het pluralisme van de pers op diverse manieren schendt.


Auf der Grundlage sowohl dieses europäischen Rechts als auch der Empfehlungen der Parlamentarischen Versammlung des Europarats und der OSZE zur Medienfreiheit ist unser Parlament der Auffassung, dass der Ministerpräsident Italiens, das ja immerhin Gründungsmitglied der Europäischen Gemeinschaft war, die Prinzipien von Freiheit und Pluralismus der Presse in vielfacher Hinsicht verletzt.

Op grond van zowel dit Europese recht als de aanbevelingen van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa en van de OVSE inzake de mediavrijheid, is ons Parlement van mening dat de minister-president van Italië, die aan het hoofd staat van een lidstaat die nota bene een van de grondleggers van de Europese Unie was, de grondbeginselen van de vrijheid en het pluralisme van de pers op diverse manieren schendt.


Der Assoziationsrat begrüßte die Erklärung und die Empfehlungen des Gemeinsamen Parlamentarischen Ausschusses vom 18. und 19. Dezember 1995 und erkannte die Bedeutung dieses wertvollen Beitrags für die Überlegungen über die Themen im Zusammenhang mit der Strategie zur Vorbereitung des Beitritts an.

De Associatieraad sprak zijn waardering uit voor de verklaring en de aanbevelingen van het Gemengde Parlementaire Associatiecomité van 18 en 19 december 1995 en erkende het belang van deze waardevolle bijdrage aan de bezinning over de met de pre-toetredingsstrategie verband houdende vraagstukken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfehlungen dieses parlamentarischen' ->

Date index: 2025-04-25
w