11. nimmt zur Kenntnis, dass der IAS eine Prüfung zur Verwaltung der für die Vorsorge im Bereich der Meeresverschmutzung bereitstehenden Schiffsflotte durchgeführt hat, um die Angemessenheit und Wirksamkeit des internen Kontrollsystems bezüglich des Systems zur Vorsorge und Abhilfe im Bereich der Ölverschmutzung zu bewerten; fordert die Agentur auf, die „sehr wichtigen“ Empfehlungen des IAS umgehend umzusetzen; hebt insbesondere hervor, dass für Folgendes Sorge zu tragen ist:
11. onderkent dat de IAS een controle heeft uitgevoerd naar het beheer van de vloot van vaartuigen op het gebied van paraatheid voor verontreiniging, teneinde zich een oordeel te vormen over de toereikendheid en de effectiviteit van het interne controlesysteem met betrekking tot het stelsel van paraatheid voor en bestrijding van olieverontreiniging; roept het Agentschap op de „zeer belangrijke” aanbevelingen van de IAS met spoed uit te voeren; benadrukt in het bijzonder de noodzaak om: