Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "empfehlungen dazu aussprechen " (Duits → Nederlands) :

Dazu will man gemeinsame Prioritäten festsetzen und gemeinsame Empfehlungen aussprechen, die Akteure im Bereich allgemeine und berufliche Bildung mobilisieren und alle Mittel der Gemeinschaft nutzen.

De inspanningen zullen gericht zijn op het formuleren van gemeenschappelijke prioriteiten en aanbevelingen, het mobiliseren van actoren uit de onderwijs- en opleidingssectoren, en het benutten van de communautaire instrumenten.


Sollten sich diese Pläne als unzureichend erweisen und sollte die Europäische Kommission daher Empfehlungen aussprechen, wird der Rat dann dazu bereit sein, diese Empfehlungen eine nach der anderen umzusetzen?

Want als deze plannen niet toereikend zijn en de Europese Commissie komt met aanbevelingen, is de Raad dan bereid die aanbevelingen dan ook één voor één over te nemen?


Parallel dazu wird die Kommission auch Empfehlungen zur Beschäftigungspolitik aussprechen, die sich auf die Beschlüsse des Europäischen Rates vom März 2004 und die Ergebnisse der Europäischen Task Force "Beschäftigung" unter dem Vorsitz von Wim Kok stützen, während der Rahmen der Europäischen Beschäftigungsstrategie und der Beschäftigungspolitischen Leitlinien in der 2003 überarbeiteten Form bestehen bleibt.

Daarnaast zal de Commissie haar goedkeuring hechten aan werkgelegenheidsaanbevelingen op basis van de tijdens de Europese Raad van maart 2004 vastgestelde beleidslijnen en de bevindingen van de Europese task force voor werkgelegenheid onder het voorzitterschap van Wim Kok. Daarbij wordt het in 2003 herziene kader, namelijk de Europese werkgelegenheidsstrategie en de richtsnoeren voor de werkgelegenheid, instandgehouden.


Eine Mission unter Leitung des Vorsitzes, der die Kommission und der EU-Sonderbeauftragte angehören, wird der neuen Regierung die Standpunkte der Union übermitteln und im Lichte ihres Besuches Empfehlungen dazu aussprechen, welche geeigneten Maßnahmen auch auf politischer Ebene zunächst zu ergreifen sind, um die Ziele der EU in der Region voranzubringen.

Een missie onder leiding van het Voorzitterschap, waarvan de Commissie en de speciale afgezant van de EU deel uitmaken, zal de standpunten van de Unie overbrengen aan de nieuwe machthebbers en, in het licht van haar bezoek, aanbevelingen doen voor passende verdere stappen, ook op politiek niveau, ter bevordering van de oogmerken die de EU in de regio nastreeft.


Die Hohe Behörde konnte verbindliche „Entscheidungen" erlassen, „Empfehlungen" aussprechen, die hinsichtlich der von ihnen bestimmten Ziele, nicht jedoch in Bezug auf die dazu verwandten Mittel verbindlich waren, sowie „Stellungnahmen" abgeben, die nicht verbindlich waren.

De Hoge Autoriteit kon bindende "beschikkingen", "aanbevelingen" (bindend ten aanzien van de resultaten, niet ten aanzien van de middelen) en "adviezen" (geen bindende kracht) uitvaardigen.


Dazu will man gemeinsame Prioritäten festsetzen und gemeinsame Empfehlungen aussprechen, die Akteure im Bereich allgemeine und berufliche Bildung mobilisieren und alle Mittel der Gemeinschaft nutzen.

De inspanningen zullen gericht zijn op het formuleren van gemeenschappelijke prioriteiten en aanbevelingen, het mobiliseren van actoren uit de onderwijs- en opleidingssectoren, en het benutten van de communautaire instrumenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfehlungen dazu aussprechen' ->

Date index: 2024-06-12
w