Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «empfehlungen angenommen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnungen,Richtlinien und Entscheidungen,die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden

verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen


Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann

punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wird kein Einvernehmen erzielt, so werden die abweichenden Meinungen in die Empfehlungen aufgenommen, die von der Mehrheit der anwesenden stimmberechtigten Mitglieder angenommen werden.

Indien er geen consensus kan worden bereikt, worden in de bij meerderheid van stemmen van de aanwezige en stemmende leden vastgestelde aanbevelingen de afwijkende meningen van leden vastgelegd.


Zusammen mit diesem Aktionsplan werden zwei Empfehlungen angenommen, mit denen ein harmonisiertes Funktionieren der Allgemeingenehmigungen für die Streitkräfte und die zertifizierten Unternehmen gefördert werden soll.

Samen met dit actieplan zijn twee aanbevelingen aangenomen om een geharmoniseerde werking van de algemene overdrachtvergunningen voor strijdkrachten en gecertificeerde ondernemingen te bevorderen.


Im Juli sollen dann Empfehlungen angenommen werden, die sowohl die Wirtschafts- als auch die Beschäftigungspolitik betreffen.

De aanbevelingen inzake het economisch beleid en het werkgelegenheidsbeleid zullen in juli worden vastgesteld.


Ob die politischen Maßnahmen angemessen sind, wird rechtzeitig zum Abschluss des diesjährigen Europäischen Semesters für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik bewertet, in dessen Rahmen am 29. Mai länderspezifische Empfehlungen angenommen werden.

In hoeverre hun beleidsreacties adequaat zijn geweest, zal nog vóór de afronding van het Europees semester voor coördinatie van het economisch beleid van dit jaar worden beoordeeld; deze beoordeling zal vervolgens worden meegenomen in de in de context van het Europees semester geformuleerde landspecifieke aanbevelingen, die op 29 mei zullen worden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Empfehlungen in Berichten, die vom SBG angenommen werden, gelten nur für die Zukunft.

De aanbevelingen in de rapporten van het orgaan voor geschillenbeslechting hebben een uitsluitend prospectief karakter.


Wie Sie wissen, ist das Europäische Semester unser Instrument für die jährliche politische Koordi­nierung, die mit der Veröffentlichung des Jahreswachstumsberichts der Kommis­sion beginnt und bis zur Juni-Tagung des Europäischen Rates reicht, auf der dann länder­spezifische Empfehlungen angenommen werden, was einen entscheidenden Moment im Rahmen des Semesters darstellt.

Het is u welbekend dat het Europees semester ons instrument voor de jaarlijkse beleids­coördinatie is, die gaat van de publicatie van de jaarlijkse groeianalyse van de Commissie tot de bijeenkomst van de Europese Raad in juni, waar landenspecifieke aanbevelingen worden vastgesteld, een cruciaal moment in het semester.


Wie Sie wissen, ist das Europäische Semester unser Instrument für die jährliche politische Koordinierung, die mit der Veröffentlichung des Jahreswachstumsberichts der Kommis­sion beginnt und bis zur Junitagung des Europäischen Rates reicht, auf der dann länder­spezifische Empfehlungen angenommen werden.

Het is u welbekend dat het Europees semester ons instrument voor de jaarlijkse beleidscoördinatie is, die gaat van de publicatie van de jaarlijkse groeianalyse van de Commissie tot de bijeenkomst van de Europese Raad in juni, waar landenspecifieke aanbevelingen worden vastgesteld.


Um sicherzustellen, dass der ESF gänzlich auf die Ziele dieser Strategie abgestimmt ist, vor allem in den Bereichen Beschäftigung, Bildung, Weiterbildung und Bekämpfung sozialer Ausgrenzung, Armut und Diskriminierung sollte der ESF die Mitgliedstaaten unterstützen, wobei den einschlägigen integrierten Leitlinien und den einschlägigen länderspezifischen Empfehlungen, die gemäß Artikel 121 Absatz 2 und Artikel 148 Absatz 4 AEUV angenommen werden, sowie gegebenenfalls auf nationaler Ebene den nationalen Reformprogram ...[+++]

Om het ESF volledig in lijn te brengen met de doelstellingen van deze strategie, met name wat werkgelegenheid, onderwijs, opleiding en bestrijding van sociale uitsluiting, armoede en discriminatie betreft, moet het ESF de lidstaten ondersteunen met inachtneming van de relevante geïntegreerde richtsnoeren en de relevante landenspecifieke aanbevelingen die zijn vastgesteld op grond van artikel 121, lid 2, en artikel 148, lid 4, VWEU, en, in voorkomend geval, op nationaal niveau, de nationale hervormingsprogramma's, onderbouwd door de nationale werkgelegenheidsstrategieën, de nationale sociale verslagen, de nationale strategieën voor integr ...[+++]


Der Kooperationsrat kann Empfehlungen für diese Weiterentwicklung an die Vertragsparteien richten, die, sofern sie angenommen werden, aufgrund eines Abkommens zwischen den Vertragsparteien nach ihren Verfahren wirksam werden könnten.

De Samenwerkingsraad kan de partijen over deze aanpassingen aanbevelingen doen die, indien zij worden aanvaard, ten uitvoer kunnen worden gelegd door middel van een overeenkomst tussen de partijen, met inachtneming van hun respectieve procedures.


Außerdem werden neue Projekte auf chemischem, nuklearem oder biologischem Gebiet und in Bezug auf die Ausfuhrkontrolle angenommen werden, die vom Rat auf der Grundlage von Empfehlungen der Mitgliedstaaten oder der Kommission beschlossen werden.

Daarnaast zullen nieuwe projecten worden vastgesteld op chemisch, nucleair of biologisch gebied en verband houdend met uitvoercontroles, waartoe door de Raad besloten wordt op basis van aanbevelingen van de lidstaten of de Commissie.




D'autres ont cherché : empfehlungen angenommen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfehlungen angenommen werden' ->

Date index: 2024-02-27
w