Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annäherung der Volkswirtschaften
Empfehlung
Empfehlung
Empfehlung der Europäischen Zentralbank
Empfehlung der Gemeinschaft
Empfehlung der Kommission
Empfehlung des Rates
Hoher Grad an Konvergenz
Hohes Maß an Konvergenz
Konvergenz der Volkswirtschaften
Konvergenz der Wirschaftsleistungen
Konvergenz der Wirtschaftspolitiken
Konvergenz im Währungsbereich
Konvergenz in der Wirtschaftsentwicklung
Reale Konvergenz
Realwirtschaftliche Konvergenz
Wirtschaftliche Konvergenz
Wirtschaftskonvergenz

Vertaling van "empfehlung konvergenz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wirtschaftliche Konvergenz [ Annäherung der Volkswirtschaften | Konvergenz der Wirschaftsleistungen | Konvergenz der Wirtschaftspolitiken | Konvergenz im Währungsbereich | Konvergenz in der Wirtschaftsentwicklung ]

economische convergentie [ convergentie van economische prestaties | economische harmonisatie | monetaire convergentie ]


Empfehlung (EU) [ Empfehlung der Europäischen Zentralbank | Empfehlung der Gemeinschaft | Empfehlung der Kommission | Empfehlung des Rates ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


reale Konvergenz | realwirtschaftliche Konvergenz

reële convergentie


hoher Grad an Konvergenz | hohes Maß an Konvergenz

hoge mate van convergentie


Konvergenz der Volkswirtschaften | wirtschaftliche Konvergenz | Wirtschaftskonvergenz

economische convergentie




Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied




politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben

aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Empfehlung enthält Leitlinien für das Euro-Währungsgebiet als Ganzes, wobei gezielt Strategien gefördert werden sollen, mit denen die Schaffung von Arbeitsplätzen, die soziale Gerechtigkeit und die Konvergenz sowie Investitionen für mehr Wachstum begünstigt werden.

In de aanbeveling worden richtsnoeren opgenomen voor de eurozone als geheel. De bedoeling is een beleid te stimuleren dat de werkgelegenheid, de sociale rechtvaardigheid en convergentie en het investeringsklimaat bevordert zodat de groei wordt ondersteund.


Daher muss die Empfehlung zur Einrichtung eines Ausschusses von Weisen zur Untersuchung sämtlicher Unterschiede und Ähnlichkeiten im Recht umgesetzt werden, damit wir spezifische Sachverständigenempfehlungen zur Konvergenz unseres Rechts und gegenseitiges Vertrauen in die Rechtssysteme haben.

Daarom moet ingegaan worden op het voorstel voor de instelling van een comité van wijzen dat alle verschillen en overeenkomsten tussen de verschillende rechtsorden moet bestuderen. Dan kunnen er concrete, wetenschappelijk onderbouwde voorstellen worden gedaan voor de convergentie van ons recht en voor wederzijdse eerbiediging van de gerechtelijke systemen.


19. nimmt die Empfehlung 2008/473/EG der Kommission vom 5. Juni 2008 zur Beschränkung der zivilrechtlichen Haftung von Abschlussprüfern und Prüfungsgesellschaften zur Kenntnis, in der die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, die Haftung von Prüfern unter Berücksichtigung der jeweiligen gesetzlichen und de facto Umstände in den betreffenden Mitgliedstaaten einzuschränken; nimmt darüber hinaus das Ziel dieser Empfehlung zur Kenntnis, durch eine verbesserte Konvergenz zwischen den Mitgliedstaaten in diesem Bereich gleiche Bedingungen f ...[+++]

19. neemt kennis van Aanbeveling 2008/473/EG van de Commissie van 5 juni 2008 inzake de beperking van de wettelijke aansprakelijkheid van wettelijke auditors en auditkantoren , waarin de lidstaten worden opgeroepen de aansprakelijkheid van auditors te beperken met inachtneming van hun eigen nationale wettelijke en feitelijke omstandigheden; neemt voorts nota van de doelstelling van deze aanbeveling de gelijke concurrentievoorwaarden voor ondernemingen en auditors te versterken door middel van meer samenhang tussen de lidstaten op dit terrein; benadrukt dat het beperken van de aansprakelijkheid van auditors en auditkantoren, zoals de Commissie voorstelt in haar aanbeveling, niet strijdig mag zijn met de beginselen van wetgeving op het gebi ...[+++]


19. nimmt die Empfehlung der Kommission Nr. 2008/473/EG vom 5. Juni 2008 zur Beschränkung der zivilrechtlichen Haftung von Abschlussprüfern und Prüfungsgesellschaften zur Kenntnis, in der die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, die Haftung von Prüfern unter Berücksichtigung der jeweiligen gesetzlichen und de facto Umstände in den betreffenden Mitgliedstaaten einzuschränken; nimmt darüber hinaus das Ziel dieser Empfehlung zur Kenntnis, durch eine verbesserte Konvergenz zwischen den Mitgliedstaaten in diesem Bereich gleiche Bedingung ...[+++]

19. neemt kennis van Aanbeveling 2008/473/EG van de Commissie van 5 juni 2008 inzake de beperking van de wettelijke aansprakelijkheid van wettelijke auditors en auditkantoren, waarin de lidstaten worden opgeroepen de aansprakelijkheid van auditors te beperken met inachtneming van hun eigen nationale wettelijke en feitelijke omstandigheden; neemt voorts nota van de doelstelling van deze aanbeveling de gelijke concurrentievoorwaarden voor ondernemingen en auditors te versterken door middel van meer samenhang tussen de lidstaten op dit terrein; benadrukt dat het beperken van de aansprakelijkheid van auditors en auditkantoren, zoals de Commissie voorstelt in haar aanbeveling, niet strijdig mag zijn met de beginselen van wetgeving op het gebie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vorliegende Empfehlung macht deutlich, dass die seinerzeit empfohlenen Maßnahmen nach wie vor notwendig sind, und formuliert diese weiter aus. Darüber hinaus stützt sich die Empfehlung auf die Mitteilung der Kommission „Ein Europa der Ergebnisse — Anwendung des Gemeinschaftsrechts“ (7) sowie auf die Kommissionsmitteilung „Überprüfung des Lamfalussy-Prozesses — Ausbau der aufsichtlichen Konvergenz“ (8).

De aanbeveling van de Commissie van 2004 blijft een referentie voor nationale autoriteiten die met het omzetten van regelgeving zijn belast. Deze aanbeveling bouwt ook voort op de mededeling van de Commissie „Een Europa van resultaten — Toepassing van het Gemeenschapsrecht” (7) en op de mededeling van de Commissie „Evaluatie van de Lamfalussy-procedure — Bevorderen van de toezichtconvergentie” (8).


Die Kommission legte heute ihren Entwurf für eine Empfehlung zur Konvergenz der Anrufzustellungsentgelte in Europa vor. Diese enthält klare Grundsätze in Bezug auf die Kostenelemente, die die nationalen Regulierungsbehörden bei der Festsetzung der Zustellungsentgelte berücksichtigen sollten, effiziente Kostenrechnungsmethoden und eine symmetrische Regulierung (bei der innerhalb eines Landes für alle Mobilfunk- und Festnetzbetreiber jeweils die gleichen Preisobergrenzen gelten).

Vandaag heeft de Commissie een ontwerpaanbeveling ingediend voor de convergentie van terminatietarieven in Europa, waarin duidelijk wordt geformuleerd welke kostenelementen moeten worden meegerekend wanneer nationale regelgevingsinstanties op telecomgebied terminatietarieven bepalen en waarin een efficiënte kostenberekeningsmethodiek is opgenomen alsmede een symmetrische regelgeving (waarbij in een land dezelfde maximumtarieven worden toegepast voor exploitanten van respectievelijk mobiele en vaste telefonie).


Nach Bewertung der Erfüllung der Konvergenzkriterien und in der Annahme, dass der Rat der Empfehlung der Kommission zur Aufhebung der Entscheidung über das Bestehen eines übermäßigen Defizits folgen wird, ist die Kommission der Auffassung, dass Malta einen hohen Grad an dauerhafter Konvergenz erreicht hat.

In het licht van deze beoordeling inzake het voldoen aan de convergentiecriteria en ervan uitgaande dat de Raad de aanbeveling tot stopzetting van de buitensporigtekortprocedure opvolgt, is de Commissie van mening dat Malta een hoge mate van duurzame convergentie heeft bereikt.


Dieses Konzept stützt sich auf eine frühere Empfehlung der Kommission, die die Entgelte für die Zusammenschaltung mit Wählnetzen betraf und richtungsweisend für die Konvergenz der Zusammenschaltungsentgelte in Europa war; diese zählen nun zu den wettbewerbsfähigsten der Welt.

Dezelfde methode is toegepast in een eerdere aanbeveling van de Commissie inzake de tarieven voor interconnectie met geschakelde netwerken, die er sterk toe heeft bijgedragen dat de interconnectietarieven in Europa zijn geconvergeerd en thans tot de meest concurrerende van de wereld behoren.


UNTER HINWEIS auf die Empfehlung 98/560/EG des Rates vom 24. September 1998 zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Industriezweigs der audiovisuellen Dienste und Informationsdienste durch die Förderung nationaler Rahmenbedingungen für die Verwirklichung eines vergleichbaren Niveaus in bezug auf den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde und den mit der Entscheidung Nr. 276/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates angenommenen mehrjährigen Aktionsplan der Gemeinschaft zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet durch die Bekämpfung illegaler und schädlicher Inhalte in globalen Netzen ; UNTER HINWEIS ...[+++]

1. HERINNEREND AAN Aanbeveling 98/560/EG van de Raad van 24 september 1998 betreffende de ontwikkeling van de concurrentiepositie van de Europese industrie van audiovisuele en informatiediensten door de bevordering van nationale kaders teneinde een vergelijkbaar en doeltreffend niveau van bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid te bereiken en aan het communautair meerjarenactieplan ter bevordering van een veiliger gebruik van internet door het bestrijden van illegale en schadelijke inhoud op mondiale netwerken, dat bij Beschikking nr. 276/1999/EG van het Parlement en de Raad is aangenomen ; tevens HERINNEREND AAN de c ...[+++]


1. a) Nach dem sechsten Erwägungsgrund wird folgender Erwägungsgrund eingefügt: "Im Hinblick auf das Kriterium der wirtschaftlichen Konvergenz finden die derzeitigen Bestimmungen über die makroökonomische Konditionalität weiterhin Anwendung; dementsprechend finanziert der Fonds in einem Mitgliedstaat keine neuen Vorhaben oder Vorhabenphasen, falls der Rat mit qualifizierter Mehrheit auf Empfehlung der Kommission befindet, daß der Mitgliedstaat den Stabilitäts- und Wachstumspakt nicht eingehalten hat".

"Overwegende dat met het oog op de economische convergentiecriteria, de huidige macro-economische conditionaliteitsbepalingen van toepassing blijven; dat dienovereenkomstig geen nieuwe projecten of nieuwe projectstadia door het fonds in de lidstaten worden gefinancierd indien de Raad, bij gekwalificeerde meerderheid op aanbeveling van de Commissie, constateert dat de lidstaat het stabiliteits- en groeipact niet heeft geëerbiedigd".


w