Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "empfehlung in diesem haus war langwierig " (Duits → Nederlands) :

Herr Frattini, der Prozess der Vorlage dieser Empfehlung in diesem Haus war langwierig und aufwändig, doch lohnt es sich zweifellos, morgen für das Endergebnis zu stimmen.

Mijnheer Frattini, het is een lang en moeizaam proces geweest om dit bij het Huis in te dienen, maar er bestaat geen twijfel over dat het de moeite waard zal zijn om morgen voor de uiteindelijke uitkomst te stemmen.


Herr Frattini, der Prozess der Vorlage dieser Empfehlung in diesem Haus war langwierig und aufwändig, doch lohnt es sich zweifellos, morgen für das Endergebnis zu stimmen.

Mijnheer Frattini, het is een lang en moeizaam proces geweest om dit bij het Huis in te dienen, maar er bestaat geen twijfel over dat het de moeite waard zal zijn om morgen voor de uiteindelijke uitkomst te stemmen.


Der entscheidende Augenblick für mich in diesem Haus war, als die Franzosen „Nein“ sagten, die Niederländer „Nein“ sagten und die Iren „Nein“ sagten und dieses Parlament die Wünsche des Volkes weiterhin absichtlich ignorierte.

Het typerende moment voor mij in dit Parlement was dat toen de Fransen “nee” zeiden, de Nederlanders “nee” zeiden en vervolgens de Ieren “nee” zeiden, dit Parlement halsstarrig de wensen van het volk bleef negeren.


Als Berichterstatterin hätte sie die Ansichten des Ausschusses vertreten sollen, in dem es eine sehr klare Mehrheit gab, und sie hätte nicht versuchen sollen, auf verschiedene Weise das zu blockieren, was ganz klar der Wille einer Mehrheit in diesem Haus war.

Als rapporteur had ze de opvattingen van de commissie moeten vertegenwoordigen, waar een duidelijke meerderheid bestond, en had ze niet moeten proberen, op verschillende manieren de overduidelijke wil van een grote meerderheid in dit Parlement om te buigen.


Gemäß dem ersten Bericht über die Umsetzung der Empfehlung des Rates war die jährliche Zahl der Früherkennungsuntersuchungen in der EU zu diesem Zeitpunkt beträchtlich. Dennoch betrug sie weniger als die Hälfte der jährlichen Mindestzahl, die zu erwarten wäre, wenn die in der Empfehlung vorgesehenen Untersuchungen allen EU-Bürgern im entsprechenden Alter zur Verfügung stünden (rund 125 Millionen Untersuchungen pro Jahr).

Volgens het eerste verslag over de tenuitvoerlegging van de aanbeveling van de Raad werden er op dat moment jaarlijks een aanzienlijk aantal screeningsonderzoeken uitgevoerd; dit aantal was echter minder dan de helft van het minimale aantal jaarlijkse onderzoeken dat verwacht zou mogen worden als de screeningsonderzoeken die in de aanbeveling van de Raad over kankerscreening worden genoemd, voor alle EU-burgers van de desbetreffende leeftijdsgroep toegankelijk zouden zijn (ongeveer 125 miljoen onderzoeken per jaar).


Am Anfang meiner Abgeordnetentätigkeit in diesem Haus war ich ein starker Befürworter eines Prozesses namens Privatisierung – Herr Allister sprach vorhin davon –, d. h. der Überführung von Unternehmen aus dem Eigentum des Staates in Privateigentum, so dass die private Hand diese Unternehmen effizienter führen konnte als staatliche Monopole.

Toen ik bij dit Parlement begon, was ik een sterke voorstander en pleitbezorger van het concept privatisering. De heer Allister noemde dit een tijdje geleden, dat wil zeggen: het eigendom van deze bedrijven van de staat weghalen en particuliere bedrijven het efficiënter laten doen dan een staatsmonopolie.


Nach diesem Urteil schlug die OPTA 2012 neue, höhere Entgelte vor, die von der Kommission geprüft wurden (siehe IP/12/130). Ergebnis dieser Prüfung war die erstmalige Annahme einer Empfehlung nach Artikel 7a der Rahmenrichtlinie (siehe IP/12/601).

Naar aanleiding van deze uitspraak heeft de OPTA in 2012 nieuwe, hogere tarieven voorgesteld, waarna de Commissie weer een onderzoek instelde (zie IP/12/130). Uiteindelijk leidde dit tot de goedkeuring van een eerste aanbeveling van de Commissie op grond van artikel 7 bis van de telecomkaderrichtlijn (zie IP/12/601).


Zweck der Empfehlung aus dem Jahr 2006 war es, Hochschuleinrichtungen zur Einführung oder Ausarbeitung interner Qualitätssicherungssysteme zu bewegen und Qualitätssicherungs- oder Akkreditierungsagenturen aufzufordern, für Bewertungen in diesem Bereich die Standards und Leitlinien für die Qualitätssicherung im Europäischen Hochschulraum[4] anzuwenden.

De aanbeveling uit 2006 had tot doel de instellingen voor hoger onderwijs aan te moedigen interne kwaliteitsborgingssystemen in te voeren of te ontwikkelen en de organisaties voor kwaliteitsborging of accreditatie aan te moedigen de Europese standaarden en richtsnoeren voor kwaliteitsborging op dit gebied[4] toe te passen.


Einer der Schlüssel zu diesem Erfolg war die vom Landwirtschaftsausschusses dieses Hauses unter Vorsitz von Joseph Daul abgegebene Stellungnahme, für die ich mich bei Ihnen bedanken möchte.

Een van de sleutels voor dit succes was het advies dat door de Landbouwcommissie van dit Parlement, onder voorzitterschap van de heer Joseph Daul, werd uitgebracht en waarvoor ik u wil bedanken.


Der Rat hat die Erläuterungen der Kommission zu ihrem Vorschlag für eine Empfehlung zu diesem Thema, der mit großem Interesse erwartet worden war, zur Kenntnis genommen.

De Raad nam nota van de presentatie door de Commissie van haar voorstel voor een aanbeveling over dit onderwerp waarnaar reeds lang werd uitgezien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfehlung in diesem haus war langwierig' ->

Date index: 2024-03-18
w