Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «empfehlung des rates wurde weniger » (Allemand → Néerlandais) :

Die Empfehlung des Rates wurde weniger als sechs Monate nach dem Vorschlag der Kommission (IP/13/607, MEMO/13/610) auf der Ratstagung einstimmig von den Ministern angenommen.

De aanbeveling van de Raad is bij eenparigheid van stemmen vastgesteld binnen zes maanden nadat de Commissie hiertoe een voorstel indiende (IP/13/607, MEMO/13/610).


Diese Empfehlung des Rates wurde veröffentlicht.

Die aanbeveling van de Raad werd openbaar gemaakt.


In der Mitteilung und in der Empfehlung des Rates wurde die Kommission aufgefordert, über die Durchführung der Strategie Bericht zu erstatten.

In de mededeling en de aanbeveling van de Raad werd de Commissie verzocht om verslag uit te brengen over de uitvoering van de strategie.


Am 23. Mai 2011 wurde die Europäische Zentralbank (EZB) vom Präsidenten des Europäischen Rates um Stellungnahme zur Empfehlung des Rates vom 17. Mai 2011 zur Ernennung des Präsidenten der Europäischen Zentralbank (1) ersucht.

Op 23 mei 2011 ontving de Europese Centrale Bank (ECB) een verzoek van de president van de Europese Raad om een advies inzake de Aanbeveling van de Raad van 17 mei 2011 betreffende de benoeming van de president van de Europese Centrale Bank (1).


Besonders enttäuscht zeigte sich Christine Chapman darüber, dass die Kommission gerade in diesem Bereich wenig ambitionierte Vorschläge unterbreitet hat: "Jetzt muss gehandelt werden, nicht erst 2012 oder noch später - die Kommission hätte mehr Entschlossenheit zeigen und schon dieses Jahr eine Empfehlung aussprechen sollen, wurde die Vorarbeit dafür doch schon vom belg ...[+++]

Chapman toonde zich met name teleurgesteld dat de voorstellen van de Commissie op dat vlak onvoldoende ambitieus waren. “Er is nu dringende actie nodig, niet in 2012 of later. De Commissie had zich krachtiger moeten uitspreken voor een aanbeveling dit jaar, aangezien het Belgische EU-voorzitterschap hiertoe al de grondslag had gelegd”, verklaarde ze.


Am 18. Februar 2011 wurde die Europäische Zentralbank (EZB) vom Präsidenten des Europäischen Rates um Stellungnahme zu der Empfehlung des Rates vom 15. Februar 2011 (1) zur Ernennung eines Mitglieds des Direktoriums der Europäischen Zentralbank ersucht.

Op 18 februari 2011 ontving de Europese Centrale Bank (ECB) een verzoek van de voorzitter van de Europese Raad om een advies inzake een Aanbeveling van de Raad van 15 februari 2011 (1) betreffende de benoeming van een lid van de directie van de Europese Centrale Bank.


Die Empfehlung 2001/613/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. Juli 2001 über die Mobilität von Studierenden, in der Ausbildung stehenden Personen, Freiwilligen, Lehrkräften und Ausbildern in der Gemeinschaft (4) war die erste Empfehlung, die verabschiedet wurde, um Gemeinschaftsmaßnahmen zur Förderung der Mobilität zu ermöglichen.

Aanbeveling 2001/613/EG van het Europees Parlement en de Raad van 10 juli 2001 inzake de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, vrijwilligers, leerkrachten en opleiders (4) was de eerste aanbeveling die tot doel had de Gemeenschap meer mogelijkheden voor de bevordering van mobiliteit te geven.


In der Empfehlung des Rates betreffend die Grundzüge der Wirtschaftspolitik für die Mitgliedstaaten wurde in bezug auf Irland für eine strikte Fiskalpolitik plädiert.

In de aanbeveling van de Raad voor de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten werd Ierland voor 1998 een strak begrotingsbeleid aanbevolen.


Der Wortlaut dieser Empfehlung wird nachstehend wiedergegeben (ohne den Anhang, der ein einheitliches Formblatt enthält, das von den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten bei einer europäischen Fußballveranstaltung für Informationen über Reisebewegungen und Unterbringung von potentiellen Fußballrowdies verwendet werden soll)". DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - GESTÜTZT AUF die am 30. Nove ...[+++]

De tekst van de aanbeveling volgt hieronder (De bijlage, die een modelformulier bevat dat door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten moet worden gebruikt bij Europese competitiewedstrijden voor de uitwisseling van informatie over de reis en het verblijf van voetbalvandalen, is hier niet overgenomen)". DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, GEZIEN de aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 1994 met betrekking tot informatie-uitwisseling bij grote manifestaties en bijeenkomsten ; GEZIEN het door het Verenigd Koninkrijk ...[+++]


Außerdem wird in den Schlussfolgerungen die Kommission ersucht, dringend einen Vorschlag für eine Empfehlung des Rates in diesem Bereich auszuarbeiten, die auf den Grundsätzen der EU-Leitlinien für körperliche Aktivität und den Erkenntnissen der Expertengruppe für Sport, Gesundheit und Beteiligung aufbauen sollte, die im Rahmen des Arbeitsplans der EU für den Sport (2011-2014) eingerichtet wurde.

Voorts wordt de Commissie gevraagd dringend een voorstel op te stellen voor een aanbeveling van de Raad op dit gebied, met als basis de EU-richtsnoeren voor lichaamsbeweging en de bevindingen van de Deskundigengroep sport, gezondheid en participatie, die is ingesteld in het kader van het werkplan van de EU voor sport (2011-2014).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfehlung des rates wurde weniger' ->

Date index: 2021-08-03
w