Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «empfehlung des rates festgesetzten grenzwerte » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Spezifikationen - mit Bezug auf die in der Empfehlung des Rates von 1999 genannten Grenzwerte - liegen für Mobilendgeräte in Form harmonisierter Normen [21] vor und sind für Basisstationen beinahe fertig.

Deze specificaties zijn thans beschikbaar in de vorm van geharmoniseerde normen voor mobiele eindapparatuur, terwijl daar voor basisstations de laatste hand aan wordt gelegd. In deze specificaties wordt verwezen naar de grenswaarden die zijn vastgelegd in de aanbeveling van de Raad van 1999 [21].


Die Kommission unterstützt die Forschung auf den wichtigsten Gebieten dieses Themenkomplexes, um beurteilen zu können, ob die in der Empfehlung des Rates festgesetzten Grenzwerte eventuell überarbeitet werden müssen.

De Commissie bevordert onderzoek op de belangrijkste gebieden die met dit onderwerp te maken hebben, teneinde te bepalen of de grenswaarden voor blootstelling die in de aanbeveling van de Raad zijn neergelegd herzien dienen te worden.


Im Jahr 2007 bestätigte der Wissenschaftliche Ausschuss „Neu auftretende und neu identifizierte Gesundheitsrisiken“ (SCENIHR), dass bei Hochfrequenzfeldern bei Expositionen unterhalb der von der Internationalen Kommission zum Schutz vor nichtionisierender Strahlung (ICNIRP) festgelegten und in der Empfehlung des Rates vorgeschlagenen Grenzwerte bisher keine gesundheitlichen Folgen schlüssig nachgewiesen worden ...[+++]

In 2007 heeft het Wetenschappelijk Comité voor nieuwe gezondheidsrisico’s (WCNG) bevestigd dat voor radiofrequentievelden tot nu toe geen samenhangende gevolgen voor de gezondheid zijn aangetoond op blootstellingsniveaus beneden de grenzen die door de Internationale commissie voor bescherming tegen niet-ioniserende straling (ICNIRP) zijn vastgesteld en in de Verordening van de Raad worden voorgesteld.


Dieser Wert entspricht dem in der Richtlinie 2000/76/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Dezember 2000 über die Verbrennung von Abfällen (2) festgesetzten Grenzwert für Emissionen in die Luft.

Deze waarde komt overeen met de in Richtlijn 2000/76/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 december 2000 betreffende de verbranding van afval (2) vastgestelde grenswaarde voor emissie naar de lucht.


Die Vorgänge beschränken sich auf die Rückgewinnung von Eisen und Eisenlegierungen (Hochofen, Schachtofen und Herdofen) und Nichteisenmetallen (Wälzrohrverfahren, Badschmelzverfahren in vertikalen oder horizontalen Öfen), sofern die betreffenden Anlagen als Mindestanforderung die in der Richtlinie 2000/76/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Dezember 2000 über die Verbrennung von Abfällen (1) festgesetzten Grenzwerte für PCDD ...[+++]

De behandelingen worden beperkt tot procedés voor de terugwinning van ijzer en ijzerlegeringen (hoogoven, schachtoven en haardoven) en non-ferrometalen (Waelz-draaiovenprocedé, smeltbadprocedés met gebruik van verticale of horizontale ovens), mits de installaties ten minste voldoen aan de in Richtlijn 2000/76/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 december 2000 betreffende de verbranding van afval (1) vastgestelde emissiegrenswaarden voor PCDD’s en PCDF’s, ongeacht of deze procedés al dan niet onder die richtlijn vallen en onverminderd de andere toepasselijke bepalingen van Richtlijn 2000/76/EG en de bepalingen van Richtlijn 96/6 ...[+++]


* Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Griechenland, Italien, Portugal, Schweden, Spanien und das Vereinigte Königreich haben ihre Grenzwerte mitgeteilt, die durchweg im Rahmen der von der Richtlinie des Rates festgesetzten Grenzwerte oder darunter liegen.

* België, Denemarken, Finland, Duitsland, Griekenland, Italië, Portugal, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk hebben hun grenswaarden gerapporteerd en zij zijn alle in lijn met of onder de grenswaarden die zijn vastgesteld in de richtlijn van de Raad.


Diese Spezifikationen - mit Bezug auf die in der Empfehlung des Rates von 1999 genannten Grenzwerte - liegen für Mobilendgeräte in Form harmonisierter Normen [21] vor und sind für Basisstationen beinahe fertig.

Deze specificaties zijn thans beschikbaar in de vorm van geharmoniseerde normen voor mobiele eindapparatuur, terwijl daar voor basisstations de laatste hand aan wordt gelegd. In deze specificaties wordt verwezen naar de grenswaarden die zijn vastgelegd in de aanbeveling van de Raad van 1999 [21].


Empfehlung für die zweite Lesung (A5-0166/2000 ) des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlaß einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Grenzwerte für Benzol und Kohlenmonoxid in der Luft

Aanbeveling voor de tweede lezing (A5-0166/2000 ) van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid, betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van een aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad betreffende minimumcriteria voor milieu-inspecties in de lidstaten (5860/1/2000 – C5-0181/2000 – 1998/0333(COD)) (rapporteur: mevrouw Breyer)


Empfehlung für die zweite Lesung (A5-0166/2000) des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlaß einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Grenzwerte für Benzol und Kohlenmonoxid in der Luft

Aanbeveling voor de tweede lezing (A5-0166/2000) van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid, betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van een aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad betreffende minimumcriteria voor milieu-inspecties in de lidstaten (5860/1/2000 – C5-0181/2000 – 1998/0333(COD)) (rapporteur: mevrouw Breyer)


Die generischen Standards sollen Grenzwerte für die Emission von elektromagnetischen Feldern durch Geräte enthalten, die durch Rückrechnung ausgehend von den in der Empfehlung des Rates vom 12. Juli 1999 enthaltenen Expositionsgrenzwerten ermittelt werden.

De generieke normen zullen grenswaarden omvatten voor de opwekking van elektromagnetische velden door apparaten. Die zullen worden verkregen door terug te rekenen vanaf de blootstellingdrempels in de aanbeveling van de Raad van 12 juli 1999.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfehlung des rates festgesetzten grenzwerte' ->

Date index: 2021-07-24
w