Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «empfangsbestätigung 2° oder mittels jeder anderen vergleichbaren » (Allemand → Néerlandais) :

Zwecks der Anwendung von Artikel 49 des Dekrets versteht man unter den Mitteln, durch die dem Versand und dem Empfang einer Urkunde ein sicheres Datum verliehen werden kann, die Einsendung 1° entweder per Einschreiben bei der Post gegen Empfangsbestätigung; 2° oder mittels jeder anderen vergleichbaren Versandart unabhängig vom benutzten Zustellungsdienst, einschließlich der Benutzung von Informatikmitteln; 3° oder durch Aushändigung der Urkunde gegen Abnahmebescheinigung ...[+++]

Voor de toepassing van artikel 49 van het decreet wordt verstaan onder elke zending met vaste dagtekening van de verzending en de ontvangst van de akte, de zending : 1° hetzij bij ter post aangetekend schrijven met ontvangbewijs; 2° hetzij via elke soortgelijke formule, ongeacht de gebruikte postdistributiedienst, met inbegrip van de informaticamiddelen; 3° hetzij door de inbewaargeving van de akte tegen ontvangbewijs.


KAPITEL IX - Berechnung der Fristen bezüglich der Genehmigungen und Einsprüche Art. 50 - Aufgrund der Artikel 49 und 104 § 1 Absatz 2 des Dekrets wird die Liste der anerkannten Methoden, durch die dem Versand und dem Eingang der Urkunde ein sicheres Datum verliehen werden kann, wie folgt festgelegt: 1° entweder per Einschreiben bei der Post gegen Empfangsbestätigung; 2° oder mittels jeder anderen vergleichbaren Versandart, durch die ungeachtet des benutzten Zustellungsdienstes dem Versand und ...[+++]

HOOFDSTUK IX. - Berekening van de termijnen voor vergunningen en beroepen Art. 50. Krachtens de artikelen 49 en 104, § 1, lid 2, van het decreet worden volgende handelswijzen om een verzending en de ontvangst van een akte van een vaste dagtekening te voorzien erkend : 1° ofwel bij ter post aangetekend schrijven met bericht van ontvangst; 2° ofwel door elke gelijkaardige formule te gebruiken om de verzending en de ontvangst van een akte van een vaste dagtekening te voorzien, ongeacht de uitreikingsdienst die gebruikt wordt; 3° ofwel door de akte in te dienen tegen ontvangstbevestiging ...[+++]


Art. 60 - Die Kontrollen der Geruchsbelästigungen und anderer Emissionen in die Luft werden von einem zugelassenen Laboratorium oder einer zugelassenen Einrichtung im Rahmen der Bekämpfung der Luftverschmutzung auf Kosten des Betreibers nach den gemäß dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 1999 über die Aufgabe des " Institut scientifique de Service public" (wissenschaftliches Institut öffentlichen Dienstes) als Referenzlaboratorium für Wasser, Luft und Abfälle erstellten Referenzmethoden oder nach jeder anderen M ...[+++]ethode, deren Gleichwertigkeit mit einer Referenzmethode nachgewiesen wurde und mittels Messgeräten, die mit den besten verfügbaren Techniken im Bereich der Messgeräteausrüstung übereinstimmen, durchgeführt.

Art. 60. De handelingen inzake de controle op reukemissies of andere luchtemissies worden voor rekening van de exploitant door een in het kader van de luchtverontreinigingsbestrijding erkend laboratorium of orgaan uitgevoerd volgens referentiemethodes vastgelegd overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 1999 waarbij het " Institut scientifique de service public" (Openbaar wetenschappelijk instituut) belast wordt met de opdracht van referentielaboratorium voor water, lucht en afval, of via elke ...[+++]


Art. 60 - Die Kontrollen der Geruchsbelästigungen und anderer Emissionen in die Luft werden von einem zugelassenen Laboratorium oder einer zugelassenen Einrichtung im Rahmen der Bekämpfung der Luftverschmutzung auf Kosten des Betreibers nach den gemäß dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 1999 über die Aufgabe des " Institut scientifique de Service public" (wissenschaftliches Institut öffentlichen Dienstes) als Referenzlaboratorium für Wasser, Luft und Abfälle erstellten Referenzmethoden oder nach jeder anderen M ...[+++]ethode, deren Gleichwertigkeit mit einer Referenzmethode nachgewiesen wurde und mittels Messgeräten, die mit den besten verfügbaren Techniken im Bereich der Messgeräteausrüstung übereinstimmen, durchgeführt.

Art. 60. De handelingen inzake de controle op reukemissies of andere luchtemissies worden voor rekening van de exploitant door een in het kader van de luchtverontreinigingsbestrijding erkend laboratorium of orgaan uitgevoerd volgens referentiemethodes vastgelegd overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 1999 waarbij het " Institut scientifique de service public" (Openbaar wetenschappelijk instituut) belast wordt met de opdracht van referentielaboratorium voor water, lucht en afval, of via elke ...[+++]


(2) Der gesamte nicht in Absatz 1 genannte Schriftverkehr zwischen dem Gericht und den Parteien oder anderen an dem Verfahren beteiligten Personen erfolgt durch elektronische Übermittlung mit Empfangsbestätigung, wenn die Mittel hierfür technisch ver­fügbar und nach den Verfahrensvorschriften des Mitgliedstaats, in dem das euro­päische Verfahren für geringfügige Forderungen durchgeführt wird, zulässig sind, sofern die betreffende Partei oder ...[+++]

2. Alle niet in lid 1 bedoelde schriftelijke communicatie tussen het gerecht en de partijen of andere bij de procedure betrokken personen wordt met elektronische middelen verricht met een bericht van ontvangst indien deze middelen technisch beschikbaar zijn en toelaatbaar overeenkomstig de procedurevoorschriften van de lidstaat waar de Europese procedure voor geringe vorderingen wordt gevoerd, op voorwaarde dat de partij of persoon deze communicatiemiddelen vooraf heeft aanvaard, of overeenkom ...[+++]


(2) Der gesamte nicht in Absatz 1 genannte Schriftverkehr zwischen dem Gericht und den Parteien oder anderen an dem Verfahren beteiligten Personen erfolgt durch elektronische Übermittlung mit Empfangsbestätigung, wenn die Mittel hierfür technisch ver­fügbar und nach den Verfahrensvorschriften des Mitgliedstaats, in dem das euro­päische Verfahren für geringfügige Forderungen durchgeführt wird, zulässig sind, sofern die betreffende Partei oder ...[+++]

2. Alle niet in lid 1 bedoelde schriftelijke communicatie tussen het gerecht en de partijen of andere bij de procedure betrokken personen wordt met elektronische middelen verricht met een bericht van ontvangst indien deze middelen technisch beschikbaar zijn en toelaatbaar overeenkomstig de procedurevoorschriften van de lidstaat waar de Europese procedure voor geringe vorderingen wordt gevoerd, op voorwaarde dat de partij of persoon deze communicatiemiddelen vooraf heeft aanvaard, of overeenkom ...[+++]


das persönliche Gespräch gemäß Artikel 5 und die Möglichkeit, Angaben über die Anwesenheit von Familienangehörigen, Verwandten oder Personen jeder anderen verwandtschaftlichen Beziehung in den Mitgliedstaaten zu machen, einschließlich der Mittel, mit denen der Antragsteller diese Angaben machen kann;

het persoonlijk onderhoud overeenkomstig artikel 5 en de mogelijkheid om informatie over de aanwezigheid van gezinsleden, familieleden of andere familierelaties in de lidstaten te verstrekken, met inbegrip van de wijze waarop de verzoeker die informatie kan verstrekken;


(1) Die Mittel nach Artikel 15 Absatz 2 Buchstabe c werden von Finanzintermediären, der EIB oder jeder anderen Bank oder Organisation, die über die Kapazitäten für die Verwaltung dieser Mittel verfügt, verwaltet.

1. De fondsen bedoeld in artikel 15, lid 2, onder c), worden beheerd door financiële intermediairs, door de Europese Investeringsbank of andere banken of organisaties die in staat zijn deze te beheren.


Die Mittel nach Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe d werden von Finanzintermediären, der Europäischen Investitionsbank (EIB) oder jeder anderen Bank oder Organisation, die über die Kapazitäten für die Verwaltung dieser Mittel verfügt, verwaltet.

De in artikel 11, lid 1, onder d), bedoelde middelen worden beheerd door financiële tussenpersonen, de Europese Investeringsbank (hierna "EIB) of andere banken of organisaties die in staat zijn deze te beheren.


(1) Die Mittel nach Artikel 11 Buchstabe d werden von Finanzintermediären, der Europäischen Investitionsbank oder jeder anderen Bank oder Organisation, die über die Kapazitäten für die Verwaltung dieser Mittel verfügt, verwaltet.

(1) De in artikel 11 , onder d) , bedoelde middelen worden beheerd door financiële tussenpersonen, de Europese Investeringsbank of andere banken of organisaties die in staat zijn deze te beheren.


w