Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfindung empfangen
Empfangener Durchsatz
Entschädigung empfangen
Mütter während der Geburt betreuen
Notizen während der Proben machen
Szenische Elemente während der Probe handhaben
Zulage empfangen

Traduction de «empfangen hat während » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abfindung empfangen | Entschädigung empfangen | Zulage empfangen

een uitkering ontvangen


UKW-Sprechfunkgerät (Senden/Empfangen)

voor zenden en ontvangen geschikte VHF-radiotelefonieapparatuur


empfangener Durchsatz

doorvoercapaciteit aan de ontvangstzijde


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ehe der dritte Teil des Klagegrunds beantwortet werden kann, ist zu prüfen, ob Artikel 4 Absatz 3 der Mutter-Tochter-Richtlinie so auszulegen ist, dass er einer nationalen Regelung entgegensteht, mit der eine Steuer auf die Ausschüttung von Dividenden erhoben wird, wenn diese Regelung zur Folge hat, dass eine Gesellschaft auf einen Teil der Dividende besteuert wird, der über die im genannten Artikel 4 Absatz 3 der Richtlinie festgelegte Schwelle hinausgeht, wenn sie eine empfangene Dividende später ausschüttet als in dem Jahr, in dem sie sie selbst empfangen hat, während dies nich ...[+++]

Vooraleer het derde onderdeel van het middel kan worden beantwoord, dient te worden nagegaan of artikel 4, lid 3, van de moeder-dochterrichtlijn aldus moet worden geïnterpreteerd dat het zich verzet tegen een nationale regeling waarbij een belasting wordt geheven op de uitkering van dividenden, indien die regeling tot gevolg heeft dat wanneer een vennootschap een ontvangen dividend in een later jaar uitkeert dan het jaar waarin ze het zelf heeft ontvangen, ze belast wordt op een deel van het dividend dat de drempel bepaald in het vermelde artikel 4, lid 3, van de richtlijn overschrijdt, terwijl dat niet het geval is wanneer die vennootsc ...[+++]


3. Ist Artikel 4 Absatz 3 der Richtlinie 2011/96/EU dahin auszulegen, dass er einer nationalen Regelung entgegensteht, mit der eine Steuer auf die Ausschüttung von Dividenden erhoben wird, wenn diese Regelung zur Folge hat, dass eine Gesellschaft auf einen Teil der Dividende besteuert wird, der über die im genannten Artikel 4 Absatz 3 der Richtlinie festgelegte Schwelle hinausgeht, wenn sie eine empfangene Dividende später ausschüttet als in dem Jahr, in dem sie sie selbst empfangen hat, während dies nicht der Fall ist, wenn diese Ges ...[+++]

3. Moet artikel 4, lid 3, van de richtlijn 2011/96/EU aldus worden geïnterpreteerd dat het zich verzet tegen een nationale regeling waarbij een belasting wordt geheven op de uitkering van dividenden, indien die regeling tot gevolg heeft dat indien een vennootschap een ontvangen dividend in een later jaar uitkeert dan het jaar waarin ze het zelf heeft ontvangen, ze belast wordt op een deel van het dividend dat de drempel bepaald in het vermelde artikel 4, lid 3, van de richtlijn overschrijdt, terwijl dat niet het geval is wanneer die vennootschap een dividend opnieuw uitkeert in het jaar waarin ze het ontvangt ?


O. in der Erwägung, dass Kenia in den Tagen nach dem Massaker in der Universität eine Reihe von Bankkonten gesperrt hat, bei denen der Verdacht der Terrorismusfinanzierung besteht; in der Erwägung, dass somalische Familien den einzigen offiziellen, transparenten und regulierten Kanal verlieren, über den sie Geld senden und empfangen können, während gleichzeitig in Somalia tätige Hilfsorganisationen auch Gefahr laufen, ihre einzige Möglichkeit zu verlieren, Geld zu überweisen, um ihre täglichen humanitären Tätigkeiten und Entwicklungsarbeit fortzusetzen;

O. overwegende dat Kenia in de dagen na de slachting aan de universiteit een reeks bankrekeningen heeft geblokkeerd die vermoedelijk worden gebruikt voor de financiering van terrorisme; overwegende dat Somalische families hun enige formele, transparante en gereguleerde kanaal verliezen voor het toezenden en ontvangen van geld, terwijl hulporganisaties die in Somalië actief zijn, ook hun enige middel dreigen te verliezen om geld over te schrijven voor de voortzetting van hun dagelijkse humanitaire en ontwikkelingsoperaties;


Ist Art. 4 Abs. 3 der Richtlinie 2011/96 dahin auszulegen, dass er einer nationalen Regelung entgegensteht, mit der eine Steuer auf die Ausschüttung von Dividenden erhoben wird, wenn diese Regelung zur Folge hat, dass eine Gesellschaft auf einen Teil der Dividende besteuert wird, der über die im genannten Art. 4 Abs. 3 der Richtlinie festgelegte Schwelle hinausgeht, wenn sie eine empfangene Dividende später ausschüttet als in dem Jahr, in dem sie sie selbst empfangen hat, während dies nicht der Fall ist, wenn diese Gesellschaft eine D ...[+++]

Moet artikel 4, lid 3, van richtlijn 2011/96/EU aldus worden geïnterpreteerd dat het zich verzet tegen een nationale regeling waarbij een belasting wordt geheven op de uitkering van dividenden, indien die regeling tot gevolg heeft dat indien een vennootschap een ontvangen dividend in een later jaar uitkeert dan het jaar waarin ze het zelf heeft ontvangen, ze belast wordt op een deel van het dividend dat de drempel bepaald in het vermelde artikel 4, lid 3, van de richtlijn overschrijdt, terwijl dat niet het geval is wanneer die vennootschap een dividend opnieuw uitkeert in het jaar waarin ze het ontvangt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während der Informationsreise des Ausschusses nach Kopenhagen wurde den Mitgliedern kein Zugang zu einer Gesamtstatistik gewährt, weil die dänischen Behörden kaum kooperierten und sich die Staatsminister strikt weigerten, die Mitglieder zu empfangen.

Tijdens de onderzoeksmissie van de commissie in Kopenhagen kregen de leden geen enkele inzage in algemene statistische gegevens, ten gevolge van de moeizame samenwerking met de Deense autoriteiten en de duidelijke weigering van de ministers om de leden te ontmoeten.


G. in der Erwägung, dass Vietnam während der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung seiner Menschenrechtsbilanz durch die Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen eine Reihe von Empfehlungen zum Recht auf freie Meinungsäußerung akzeptiert hat, darunter die Empfehlung, uneingeschränkt die Freiheit zu gewährleisten, gemäß Artikel 19 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte Informationen und Gedankengut zu empfangen, sich zu beschaffen und weiterzugeben; in der Erwägung, dass Vietnam diese Empfehlungen immer noch n ...[+++]

G. overwegende dat Vietnam in 2009, gedurende de universele periodieke toetsing (UPR) inzake de mensenrechtensituatie in Vietnam van de VN-Mensenrechtenraad, een reeks aanbevelingen over vrijheid van meningsuiting heeft aanvaard, inclusief de aanbeveling om "het recht op het ontvangen, opzoeken en delen van informatie en ideeën volledig te waarborgen in overeenstemming met artikel 19 van het Internationale Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten"; overwegende dat Vietnam die aanbevelingen nog steeds niet heeft opgevolgd;


G. in der Erwägung, dass Vietnam während der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung seiner Menschenrechtsbilanz durch die Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen eine Reihe von Empfehlungen zum Recht auf freie Meinungsäußerung akzeptiert hat, darunter die Empfehlung, uneingeschränkt die Freiheit zu gewährleisten, gemäß Artikel 19 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte Informationen und Gedankengut zu empfangen, sich zu beschaffen und weiterzugeben; in der Erwägung, dass Vietnam diese Empfehlungen immer noch ...[+++]

G. overwegende dat Vietnam in 2009, gedurende de universele periodieke toetsing (UPR) inzake de mensenrechtensituatie in Vietnam van de VN-Mensenrechtenraad, een reeks aanbevelingen over vrijheid van meningsuiting heeft aanvaard, inclusief de aanbeveling om "het recht op het ontvangen, opzoeken en delen van informatie en ideeën volledig te waarborgen in overeenstemming met artikel 19 van het Internationale Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten"; overwegende dat Vietnam die aanbevelingen nog steeds niet heeft opgevolgd;


Es betrübt mich im Übrigen auch, Kommissar Michel – und ich nehme an, Sie hören dies zum ersten Mal – berichten zu müssen, dass die Kabelfernsehanbieter in Budapest die englischsprachige Ausgabe von Euronews aus ihren Angebotpaketen herausgenommen und stattdessen ein chinesischsprachiges Programm aufgenommen haben. Es gibt leider eine höhere Nachfrage nach chinesischen Fernsehprogrammen als nach Euronews, das bekanntermaßen nicht auf Ungarisch zu empfangen ist, während mittlerweile eine beträchtliche Anzahl an Chinesen in unserem Land lebt.

Overigens spijt het me te moeten zeggen, mijnheer de commissaris – ik neem tenminste aan dat u dit nu voor het eerst hoort – dat in Boedapest het Engelstalige Euronews uit het pakket van de kabeltelevisie is gehaald en in plaats daarvan een Chinese zender is gekomen, aangezien de belangstelling voor de Chinese televisie helaas groter is dan voor Euronews, omdat de laatstgenoemde niet in het Hongaars wordt uitgezonden en er inmiddels ook in ons land behoorlijk veel Chinezen wonen.


Im Vereinigten Königreich liegt der Marktanteil der Kanäle, die nicht auf terrestrischem Weg empfangen werden können, bei über 11 %, während er in Frankreich etwa 7 % und in Deutschland etwa 10 % im ersten Halbjahr 2000 erreichte.

In het Verenigd Koninkrijk ligt het marktaandeel van kanalen die niet via aardse zenders uitzenden hoger dan 11 %, terwijl in Frankrijk in de eerste helft van 2000 dit cijfer ongeveer 7 % en in Duitsland ongeveer 10 % bedroeg.


Über Astra oder Eutelsat sendende Anstalten erreichen außerdem nur rund 70 % der potentiellen Direktempfangshaushalte, während die über NSD-Satelliten ausgestrahlten Programme der Wettbewerber von allen nordischen Haushalten mit Standardgeräten empfangen werden können.

Daarbij komt, dat een omroep die via Astra of Eutelsat uitzendt slechts ongeveer 70 % van de potentiële noordse rechtstreekse ontvangers kan bereiken, terwijl concurrenten via de NSD-satellieten alle noordse huishoudens kunnen bereiken met standaard ontvangstapparatuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfangen hat während' ->

Date index: 2021-05-21
w