Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blockdiagramm des Senders und Empfängers
Blockschaubild des Senders und Empfängers
Blockschema des Senders und Empfängers
Empfang
Empfang personenbezogener Daten
Empfangs-Zugang
Empfangsport
Empfänger des Eingliederungseinkommens
Empfänger des Existenzminimums
Empfänger einer Blind-Kopie
Empfänger einer Blindkopie
Empfänger von Blindkopien
In Empfang genommene biologische Proben überprüfen
Lieferungen bei Empfang prüfen
Lieferungen bei Erhalt prüfen
Lieferungen bei Erhalt überprüfen
Lieferungen nach Erhalt prüfen
Pforte des Empfangs
Zugang des Empfangs

Vertaling van "empfang vollständigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Blockdiagramm des Senders und Empfängers | Blockschaubild des Senders und Empfängers | Blockschema des Senders und Empfängers

overzichtsblokdiagram van zendontvanger


Empfänger einer Blindkopie | Empfänger einer Blind-Kopie | Empfänger von Blindkopien

geadresseerde van een kopie zonder cc


Empfangsport | Empfangs-Zugang | Pforte des Empfangs | Zugang des Empfangs

ontvangstpoort


Empfang personenbezogener Daten

ontvangst van persoonsgegevens


Empfänger des Eingliederungseinkommens

leefloontrekker






Kommunikationsstil an Empfänger oder Empfängerin anpassen

communicatiestijl aanpassen aan de ontvanger


in Empfang genommene biologische Proben überprüfen

ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren


Lieferungen bei Empfang prüfen | Lieferungen bei Erhalt überprüfen | Lieferungen bei Erhalt prüfen | Lieferungen nach Erhalt prüfen

goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Im Falle des ersten Empfängers sind in der vollständigen Beschreibung der Einheit gemäß Artikel 63 Absatz 1 Buchstabe a die Einrichtungen anzugeben, die für die Annahme und Lagerung verwendet werden.

2. Met betrekking tot de eerste geadresseerde moet de in artikel 63, lid 2, onder a), bedoelde volledige beschrijving van de eenheid opgave doen van alle voor de ontvangst en de opslag gebruikte installaties.


Der Netzbetreiber, der Privatnetzbetreiber oder der Betreiber eines geschlossenen Unternehmensnetzes übermittelt dem Betreiber des elektronischen Kommunikationsnetzes seine Entscheidung binnen zwei Monaten ab dem Empfang des vollständigen Antrags.

Binnen twee maanden na ontvangst van de volledige aanvraag bezorgt de netbeheerder, de privé-netbeheerder of de beheerder van een gesloten beroepsnet zijn beslissing aan de operator van elektronische communicatie.


Die Verwaltung übermittelt dem Minister ihren Bericht und ihr Gutachten innerhalb einer Frist von neunzig Tagen nach Empfang der vollständigen Akte.

De administratie brengt haar verslag en haar advies aan de Minister uit binnen negentig dagen na ontvangst van het volledige dossier.


Art. 16 - Fristen und Dringlichkeitsverfahren Wenn das Gutachten des Ausschusses über einen Antrag auf Zulassung oder auf die Erneuerung der Zulassung eingeholt wird, wird dieses ab dem Empfang der vollständigen Akte aufgrund der Empfangsbescheinigung der vollständigen Akte innerhalb einer Frist von: - 60 Tagen für die Beratungsagenturen; - 30 Tagen für die I. D.E.S.S. ; - 30 Tagen (60 Tagen im Falle einer Anhörung) für die Eingliederungsbetriebe abgegeben.

Art. 16. Termijnen en spoedprocedure Wanneer het advies van de Commissie over een erkenningsaanvraag of een hernieuwing van erkenning wordt aangevraagd, wordt dit advies na ontvangst van het volledige dossier en op grond van het bericht van ontvangst van het dossier uitgebracht binnen een termijn van : - 60 dagen voor de adviesverlenende agentschappen; - 30 dagen voor de " I.D.E.S.S" . - 30 dagen (60 dagen in geval van verhoor) voor de inschakelingsbedrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Erlass der Regierung wird dem Gemeindekollegium innerhalb einer Frist von dreißig Tagen ab dem Empfang durch die Regierung der durch den beauftragten Beamten oder das Gemeindekollegium in dem in § 6, Absatz 3 erwähnten Fall übermittelten vollständigen Akte gesandt.

Het regeringsbesluit wordt naar het gemeentecollege gestuurd binnen een termijn van dertig dagen ingaand de dag van ontvangst door de Regering van het volledige dossier overgemaakt door de gemachtigd ambtenaar of door het gemeentecollege in het geval bedoeld in § 6, derde lid.


Der Minister befindet über den Zulassungsantrag innerhalb einer Frist von fünfundvierzig Tagen ab dem Empfang der vollständigen Akte.

De Minister beslist over de erkenningsaanvraag binnen een termijn van vijfenveertig dagen die ingaat op de datum van ontvangst van het volledige dossier.


Auf allen Handelspapieren mit Angabe des Namens und der vollständigen Anschrift des Ausführers und des Empfängers sowie der Beschreibung der Waren und dem Datum der Ausstellung auszufertigen

Op te stellen op een handelsdocument waarop de naam en het volledig adres van de exporteur en de geadresseerde zijn vermeld en dat een omschrijving van de goederen bevat.


3° der erste Antrag auf Ausfuhr seitens eines Unternehmens für eine bestimmte Kategorie von Material und für einen bestimmten Empfänger, wenn die Regierung im Laufe der letzten zwei vollständigen Kalenderjahre vor dem Einreichen des Antrags diesem Unternehmen die Erteilung einer Lizenz für denselben Empfänger verweigert hat;

3° de eerste aanvraag tot uitvoer van een onderneming, voor een bepaalde categorie van materieel en naar een bepaalde afnemer als de Regering deze onderneming geen vergunning heeft toegekend voor dezelfde afnemer gedurende twee volledige kalenderjaren vóór de indiening van de aanvraag;


68. wiederholt seine Überzeugung, dass die Transparenz eines der wichtigsten Instrumente zur Gewährleistung rechtmäßiger und ordnungsgemäßer Ausgaben ist und dass das Ziel die Schaffung eines einzigen, umfassenden Online-Systems (einer zentralen Datenbank) sein sollte, das für jedermann leicht zugänglich ist und damit der Öffentlichkeit einen problemlosen Zugang zu umfassenden und vollständigen Informationen über die Ausgaben der Union nach Haushaltslinien und nach Empfänger bieten würde; verlangt, dass die Kommission Daten über die Empfänger von Mitteln in der genannten zentralen Datenbank zusammenstellt und sie leicht und benutzerfreu ...[+++]

68. wijst er opnieuw op van oordeel te zijn dat doorzichtigheid een van de voornaamste instrumenten is om wettigheid en regelmatigheid van de uitgaven te bewerkstelligen en is van mening dat moet worden gestreefd naar de invoering van één enkel uitgebreid online-systeem (een centrale databank) dat voor iedereen eenvoudig toegankelijk is en het publiek dus gemakkelijk toegang biedt tot volledige informatie over de uitgaven van de Unie per begrotingslijn en per begunstigde, wenst dat de Commissie gegevens over de ontvangers van fondsen in deze centrale databank verzamelt en de bijeengebrachte gegevens eenvoudig toegankelijk en gebruikersvr ...[+++]


In der dritten präjudiziellen Frage wird der Hof nach der Vereinbarkeit von Artikel 1410 § 4 des Gerichtsgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte befragt, in der Auslegung, dass er die Auszahlstellen für Sozialleistungen (im vorliegenden Fall die garantierten Familienleistungen) ermächtigt, über den guten oder schlechten Willen des Empfängers zu entscheiden und anschliessend ohne vorherige Beurteilung durch einen Richter die Rückforderung auszuführen durch vollständigen oder teilweisen Abz ...[+++]

In de derde prejudiciële vraag wordt het Hof gevraagd naar de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, van artikel 1410, § 4, van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het de instellingen die sociale uitkeringen uitbetalen (te dezen gewaarborgde gezinsbijslag) toestaat te beslissen of de begunstigde te goeder of te kwader trouw is, en vervolgens, zonder voorafgaande beoordeling van de rechter, over te gaan tot terugvordering bij wege van gehele of gedeeltelijke inhouding van de maandelijkse afbetalingen tot de ...[+++]


w