Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «empfahl aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person

persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das von der Kommission vorgeschlagene indikative Ziel wurde vom Rat als ehrgeizig, aber realistisch eingestuft; der Rat empfahl den Mitgliedstaaten, dieses Ziel zu berücksichtigen und als Orientierung anzunehmen.

De door de Commissie voorgestelde indicatieve doelstelling was volgens de Raad ambitieus, maar realistisch. De Raad adviseerde de lidstaten deze doelstelling als richtsnoer te nemen.


Am 23. Juni 2016 fasste eine Arbeitsgruppe den Beschluss, weitere Leitlinien zu der Methode für die Ähnlichkeitsüberprüfung zweiter Zeichenfolgen, einschließlich der Auslegung von Aufteilungsempfehlungen, zu erarbeiten, und empfahl, dass bei einer verwirrenden Ähnlichkeit mit anderen Zeichenfolgen in Großbuchstaben, aber nicht in Kleinbuchstaben, der Zeichenfolge in Kleinbuchstaben der Vorzug zu geben ist.

Op 23 juni 2016 bracht een werkgroep die is opgericht om verdere aanwijzingen te geven over de methodologie inzake toetsingsprocessen voor de gelijkenis van tweede strings en over de interpretatie van niet-eenduidige aanbevelingen, de aanbeveling uit dat in het geval van een verwarrende gelijkenis met andere strings in hoofdletters, maar niet in kleine letters, de string in kleine letters prioriteit moet krijgen.


Der CESR empfahl ferner, in der Gemeinschaft vorübergehend auch Abschlüsse zu akzeptieren, die nach den GAAP Chinas, Kanadas, Südkoreas und Indiens erstellt wurden, diese vorübergehende Regelung aber nicht über den 31. Dezember 2011 hinaus auszudehnen.

Voorts heeft het CEER aanbevolen binnen de Gemeenschap tijdelijk, maar uiterlijk tot 31 december 2011, financiële overzichten te aanvaarden die conform de GAAP van China, Canada, Zuid-Korea en India zijn opgesteld.


Der CESR empfahl ferner, in der Gemeinschaft vorübergehend auch Abschlüsse zu akzeptieren, die nach den GAAP Chinas, Kanadas und Südkoreas erstellt wurden, diese vorübergehende Regelung aber nicht über den 31. Dezember 2011 hinaus auszudehnen.

Voorts heeft het CEER aanbevolen binnen de Gemeenschap tijdelijk, maar uiterlijk tot 31 december 2011, financiële overzichten te aanvaarden die conform de GAAP van China, Canada en Zuid-Korea zijn opgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der CESR empfahl ferner, in der Gemeinschaft vorübergehend auch Abschlüsse zu akzeptieren, die nach den GAAP Chinas, Kanadas, Südkoreas und Indiens erstellt wurden, diese vorübergehende Regelung aber nicht über den 31. Dezember 2011 hinaus auszudehnen.

Voorts heeft het CEER aanbevolen binnen de Gemeenschap tijdelijk, maar uiterlijk tot 31 december 2011, financiële overzichten te aanvaarden die conform de GAAP van China, Canada, Zuid-Korea en India zijn opgesteld.


Der CESR empfahl ferner, in der Gemeinschaft vorübergehend auch Abschlüsse zu akzeptieren, die nach den GAAP Chinas, Kanadas und Südkoreas erstellt wurden, diese vorübergehende Regelung aber nicht über den 31. Dezember 2011 hinaus auszudehnen.

Voorts heeft het CEER aanbevolen binnen de Gemeenschap tijdelijk, maar uiterlijk tot 31 december 2011, financiële overzichten te aanvaarden die conform de GAAP van China, Canada en Zuid-Korea zijn opgesteld.


Die Verfasserin der Stellungnahme sah zwar dieses Thema als äußerst wichtig an, empfahl aber der Kommission, ihren Vorschlag zurückzuziehen, wenn die Einsparungsziele nicht flexibler gefasst würden und wenn nicht die von den Mitgliedstaaten frühzeitig getroffenen Maßnahmen im Bereich Endenergieeffizienz besser berücksichtigt würden.

Hoewel zij zich realiseerde dat deze kwestie van het grootste belang is, adviseerde de rapporteur voor advies de Commissie niettemin om haar voorstel in te trekken, tenzij de streefcijfers flexibeler werden gemaakt en meer rekening werd gehouden met de reeds eerder door de lidstaten getroffen maatregelen op het gebied van energie en de efficiëntie van het eindgebruik.


Da die Gemeinschaft aber mehr als 100 von der UN/ECE verabschiedeten internationalen technischen Regelungen für Kraftfahrzeuge beigetreten ist, die gleichwertige Alternativen zu den entsprechenden gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften sind, empfahl die Gruppe CARS 21, 38 Richtlinien durch UN/ECE-Regelungen zu ersetzen , was kein Absinken des Sicherheits- und Umweltschutzniveaus zur Folge hätte.

Aangezien de Gemeenschap al is toegetreden tot meer dan honderd internationale reglementen met betrekking tot de automobielsector, die zijn aangenomen onder toezicht van de VN/ECE en van toepassing zijn als alternatief voor de overeenkomstige communautaire wetgeving, kunnen volgens de CARS 21-groep niettemin 38 richtlijnen door VN/ECE-reglementen worden vervangen zonder daardoor het niveau van veiligheid en milieubescherming te verminderen.


Das von der Kommission vorgeschlagene indikative Ziel wurde vom Rat als ehrgeizig, aber realistisch eingestuft; der Rat empfahl den Mitgliedstaaten, dieses Ziel zu berücksichtigen und als Orientierung anzunehmen.

De door de Commissie voorgestelde indicatieve doelstelling was volgens de Raad ambitieus, maar realistisch. De Raad adviseerde de lidstaten deze doelstelling als richtsnoer te nemen.


stellte fest, daß sich die Beschlußfassung zwar erheblich beschleunigt hat, daß aber die Zahl der zur Prüfung vorliegenden und in das EWR-Abkommen einzubeziehenden Rechtsakte - vor allem aufgrund der erweiterten Zusammenarbeit in Veterinärfragen - ebenfalls zugenommen hat, und empfahl beiden Seiten, weitere Anstrengungen in Richtung auf eine größere Homogenität des EWR zu unternehmen;

- nam er nota van dat niet alleen het tempo van de besluitvorming aanzienlijk gestegen is, doch ook het aantal nog ter tafel liggende teksten dat in de EER-Overeenkomst zou moeten worden opgenomen, vooral dankzij de toegenomen samenwerking op veterinair gebied; ook werden beide partijen aangemoedigd zich verder in te spannen om de homogeniteit van de EER te vergroten;




D'autres ont cherché : gemeinsame aber unterschiedliche verantwortlichkeit     empfahl aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfahl aber' ->

Date index: 2022-11-25
w