Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen
Einrichtung zur Abgasreinigung
Emissionsmindernde Einrichtung
Emissionsminderndes Bauteil
Fortgeschrittene emissionsmindernde Technologie
Kriminalrecht
Mandatsverteilung
Pay-per-View-Verfahren
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Stopped-Flow-Verfahren
Strafprozess
Strafrechtliches Sonderverfahren
Strafverfahren
Strafverfahrensrecht
TDMA
Technologisches Verfahren
Vereinfachtes Verfahren
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Zeitmultiplex-Verfahren
Zeitschlitz-Verfahren

Traduction de «emissionsmindernde verfahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emissionsmindernde Einrichtung | emissionsminderndes Bauteil

voorziening tegen luchtverontreiniging


Einrichtung zur Abgasreinigung | emissionsmindernde Einrichtung

voorziening tegen luchtverontreiniging | voorziening tegen luchtvervuiling


fortgeschrittene emissionsmindernde Technologie

geavanceerde bestrijdingstechnologie




Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


TDMA | Zeitmultiplex-Verfahren | Zeitschlitz-Verfahren

TDMA | Time division multiple access


Strafverfahren [ Kriminalrecht | Strafprozess | strafrechtliches Sonderverfahren | Strafverfahrensrecht | vereinfachtes Verfahren ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


alle Tochterunternehmen an bewährten Verfahren teilhaben lassen | bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen

goede praktijken delen met dochterondernemingen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das folgende Verfahren der Alterungsprüfung auf dem Prüfstand gilt für Fahrzeuge mit Fremdzündungsmotoren, einschließlich Hybridfahrzeuge mit Katalysator, als wichtigster emissionsmindernder Einrichtung zur Abgasnachbehandlung.

De volgende verouderingsprocedure op een testbank is van toepassing op voertuigen met elektrische-ontstekingsmotor, inclusief hybride voertuigen met een katalysator als voornaamste nabehandelingssysteem voor emissiebeheersing.


(13) Zur Festsetzung des Geltungsbeginns des Schwefelgrenzwerts von 0,50 %, zur Ausweisung neuer SOx-Emissions-Überwachungsgebiete, zur Genehmigung neuer alternativer emissionsmindernder Verfahren und zur Festlegung von geeigneten Bedingungen für deren Anwendung, zur Gewährleistung einer angemessenen Überwachung des Schwefelgehalts von Kraftstoffen, zur Harmonisierung von Inhalt und Format der Berichte der Mitgliedstaaten sowie zur Anpassung der Bestimmungen der Richtlinie an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt sollte der Kommission gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte zu erlassen, mit denen der Zeitpunkt festgesetzt wird, ab dem der für Kraftst ...[+++]

(13) Voor het vaststellen van de datum vanaf wanneer de grenswaarde voor het zwavelgehalte van 0,50 % wordt toegepast, het aanwijzen van nieuwe SECA’s, het goedkeuren van nieuwe alternatieve reductiemethoden en het vaststellen van de juiste voorwaarden voor het gebruik daarvan, het waarborgen van een goede controle op het zwavelgehalte van brandstoffen en van de geharmoniseerde inhoud en de indeling van verslagen van lidstaten en het aanpassen van de bepalingen van de richtlijn aan wetenschappelijke en technische ontwikkelingen, moet de Commissie de bevoegdheid worden verleend tot het vaststellen van handelingen overeenkomstig artikel 29 ...[+++]


(13) Zur Ausweisung neuer SOx-Emissions-Überwachungsgebiete, zur Genehmigung neuer alternativer emissionsmindernder Verfahren und zur Festlegung von geeigneten Bedingungen für deren Anwendung, zur Gewährleistung einer angemessenen Überwachung des Schwefelgehalts von Kraftstoffen, zur Harmonisierung von Inhalt und Format der Berichte der Mitgliedstaaten sowie zur Anpassung der Bestimmungen der Richtlinie an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt sollte der Kommission gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte zu erlassen, mit denen neue SOx-Emissions-Überwachungsgebiete auf der Grundlage des IMO-Beschlusses ausgewiesen werden, neue, nicht von der Richtlin ...[+++]

(13) Voor het aanwijzen van nieuwe SECA's, het goedkeuren van nieuwe alternatieve reductiemethoden en het vaststellen van de juiste voorwaarden voor het gebruik daarvan, het waarborgen van een goede controle op het zwavelgehalte van brandstoffen en van de geharmoniseerde inhoud en de indeling van verslagen van lidstaten en het aanpassen van de bepalingen van de richtlijn aan wetenschappelijke en technische ontwikkelingen, moet de Commissie de bevoegdheid worden verleend tot het vaststellen van handelingen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en met betrekking tot het aanwijzen van nieuwe ...[+++]


Außerdem müssen die Erprobung und Entwicklung neuer emissionsmindernder Verfahren gefördert werden.

Het is van belang het testen en ontwikkelen van nieuwe emissiereductiemethoden te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12e) Die Mitgliedstaaten müssen verpflichtet werden, in Häfen keine Sondergebühren auf Flüssigkeiten aus Abgaswäschern anzuwenden, damit alle durch die Nutzung alternativer emissionsmindernder Verfahren bedingten Abfälle ordnungsgemäß behandelt werden.

(12 sexies) De lidstaten moeten verplicht worden een beleid van "geen bijzondere heffing" te voeren voor de effluenten van reinigingssystemen voor uitlaatgassen in havens, om voor een behoorlijke verwerking van het afval als gevolg van het gebruik van alternatieve reductiemethoden te zorgen.


Außerdem müssen die Erprobung und Entwicklung neuer emissionsmindernder Verfahren gefördert, finanziell erleichtert und in größerem Umfang kosteneffizient gemacht und zur Verfügung gestellt werden, damit unter anderem eine ökologisch kontraproduktive Rückverlagerung des Kurzstreckenseeverkehrs auf die Straße verhindert wird.

Het is van belang het testen en ontwikkelen van nieuwe emissiereductiemethoden te bevorderen en financieel te ondersteunen en voor de kostenefficiëntie ervan en de beschikbaarheid ervan op grote schaal te zorgen, onder meer om ecologisch contraproductieve verschuivingen van de korte vaart naar wegvervoer te vermijden.


Das emissionsmindernde Verfahren muss die Anforderungen dieser Richtlinie erfüllen, indem seine Wirksamkeit verifizierbar und quantifizierbar ist und durchgesetzt werden kann.

De emissiereductiemethode moet aan de voorwaarden van deze richtlijn voldoen door aan te tonen dat ze controleerbaar, kwantificeerbaar en handhaafbaar is.


emissionsminderndes Verfahren: eine Alternative zum Einsatz schwefelarmer Schiffskraftstoffe, darunter alle zum Einbau in ein Schiff bestimmten Einrichtungen, Werkstoffe, Vorrichtungen oder Geräte oder anderen Verfahren oder Einhaltungsverfahren.

Emissiereductiemethode: een alternatief voor scheepsbrandstof met een laag zwavelgehalte, met inbegrip van in een schip te installeren uitrustingsstukken, materialen, toestellen of apparaten, of andere procedures, alternatieve brandstoffen of nalevingsmethoden.


Emissionsreduktionseinheiten (ERU) sind Gutschriften, die durch emissionsmindernde Projekte des Joint Implementation Mechanism (Verfahren zur gemeinsamen Durchführung von Klimaschutzprojekten) des Kyoto-Protokolls generiert werden.

Credits die worden gegenereerd door in het kader van het mechanisme voor gezamenlijke uitvoering van het Kyoto-protocol ondernomen emissiebesparende projecten worden 'emissiereductie-eenheden (Emission Reduction Units, ERU's) genoemd.


Das folgende Verfahren der Alterungsprüfung auf dem Prüfstand gilt für Fahrzeuge mit Fremdzündungsmotoren, einschließlich Hybridfahrzeuge mit Katalysator, als wichtigster emissionsmindernder Einrichtung zur Abgasnachbehandlung.

De volgende verouderingsprocedure op een testbank is van toepassing op voertuigen met elektrische-ontstekingsmotor, inclusief hybride voertuigen met een katalysator als voornaamste nabehandelingssysteem voor emissiebeheersing.


w