Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "emissionen in stärkerem maße verringert " (Duits → Nederlands) :

Bei Veränderungen der Höhe der Kraftfahrzeug- und Zulassungssteuer zeigte sich, dass die Emissionen in stärkerem Maße verringert werden können. Diese Wirkung fiel allerdings für die einzelnen Mitgliedstaaten wegen der beträchtlichen Unterschiede in ihrer derzeitigen Steuerstruktur deutlich unterschiedlich aus.

Wijzigingen in de niveaus van de verkeers- en inschrijvingsbelasting bleken een hoger emissiereductiepotentieel te hebben, hoewel dit sterk varieert per lidstaat vanwege substantiële verschillen in hun huidige belastingsstructuur.


9 | Überarbeitung der Energiebesteuerungsrichtlinie mit dem Ziel, eine kohärentere Behandlung der verschiedenen Energieträger zu gewährleisten, die dem Energiegehalt der Produkte sowie ihren CO2-Emissionen in stärkerem Maße Rechnung trägt | Steuern | 2. Quartal 2011 |

9 | Herziening van de richtlijn inzake de belastingheffing op energie om op die manier een coherente aanpak van de verschillende energiebronnen te verzekeren, zodat beter rekening wordt gehouden met de energie-inhoud en het CO2-uitstootgehalte van producten | Belastingen | 2e kwartaal 2011 |


Leitaktion: Überarbeitung der Energiebesteuerungsrichtlinie mit dem Ziel, eine kohärentere Behandlung der verschiedenen Energieträger zu gewährleisten, die dem Energiegehalt der Produkte sowie ihren CO2-Emissionen in stärkerem Maße Rechnung trägt.

Kernactie: Herziening van de richtlijn inzake de belastingheffing op energie om op die manier een coherente aanpak van de verschillende energiebronnen te verzekeren, zodat beter rekening wordt gehouden met de energie-inhoud en het CO2-uitstootgehalte van producten.


Die Einhaltung der Verpflichtung, unverzüglich in der Bekämpfung der Treibhausgasemissionen tätig zu werden, sollte aus drei Gründen im Zentrum der neuen europäischen Energiepolitik stehen: Energiebedingte CO2-Emissionen machen 80 % der Treibhausgasemissionen in der EU aus. Eine Reduzierung der Emissionen bedeutet: i) Senkung des Energieverbrauchs und Nutzung saubererer Energie aus heimischer Produktion; ii) Verringerung der Bedrohung der E ...[+++]

Het nakomen van de EU-verbintenis om onverwijld maatregelen te nemen ter beperking van de BKG-uitstoot dient het zwaartepunt te vormen van het nieuwe Europese energiebeleid, om de volgende drie redenen: (i) CO2-emissies in samenhang met energie maken tot 80 % van de BKG-emissies van de EU uit, en een vermindering van die emissies komt dus neer op minder energieverbruik en een verhoogde aanwending van schone, plaatselijk opgewekte energie; (ii) de toenemende kwetsbaarheid van de EU voor de stijging en de grotere volatiliteit van de ol ...[+++]


Um eine kohärentere Behandlung der verschiedenen Energieträger zu gewährleisten, schlägt die Europäische Kommission deshalb heute eine Überarbeitung der Energiebesteuerungsrichtlinie vor, die dem Energiegehalt der Produkte sowie ihren CO2-Emissionen in stärkerem Maße Rechnung trägt (siehe IP/11/468 und MEMO/11/238).

Daarom stellen wij voor de richtlijn over het belasten van energie te herzien om een coherente aanpak van de verschillende energiebronnen te verzekeren en zo de energie‑inhoud en de CO2‑emissies van de verschillende bronnen beter te kunnen verrekenen (zie IP/11/468 en MEMO/11/238).


Es besteht jedoch die Gefahr, dass für die Deckung eines Teils der zusätzlichen Nachfrage nach Biokraftstoffen weltweit in stärkerem Maße landwirtschaftliche Nutzflächen einbezogen werden, was einen indirekten Anstieg der Emissionen durch Landnutzungsänderungen zur Folge haben wird.

Het risico bestaat echter dat aan een deel van de extra vraag naar biobrandstoffen wordt voldaan door wereldwijd meer land in beslag te nemen dat momenteel voor landbouwdoeleinden wordt gebruikt, wat resulteert in een indirecte toename van de emissies ten gevolge van de conversie van land.


29. erkennt an, dass das Wirtschaftswachstum eine entscheidende Antriebskraft für die Entwicklung ist; betont aber, dass das Wachstum nur ein Instrument unter vielen ist und dass die Maximierung des Wachstums nicht gleichbedeutend mit der Maximierung der Entwicklung ist; stellt insbesondere fest, dass sich das Wachstum in viel stärkerem Maße auf die Beseitigung der Armut auswirken könnte, wenn Ungleichheiten verringert und die Menschenrec ...[+++]

29. erkent dat de economische groei een cruciale stimulans voor de ontwikkeling is; onderstreept echter dat groei slechts één instrument van vele is en dat het optimaliseren van de groei niet gelijkstaat met het optimaliseren van de ontwikkeling; onderstreept met name dat de weerslag van de groei op de uitroeiing van de armoede veel groter zou kunnen zijn als de ongelijkheid wordt verminderd en de mensenrechten worden geëerbiedigd; dringt er derhalve op aan dat de ontwikkelingshulp van de EU wordt gericht op groei ten gunste van de armen middels de goe ...[+++]


29. erkennt an, dass das Wirtschaftswachstum eine entscheidende Antriebskraft für die Entwicklung ist; betont aber, dass das Wachstum nur ein Instrument unter vielen ist und dass die Maximierung des Wachstums nicht gleichbedeutend mit der Maximierung der Entwicklung ist; stellt insbesondere fest, dass sich das Wachstum in viel stärkerem Maße auf die Beseitigung der Armut auswirken könnte, wenn Ungleichheiten verringert und die Menschenrec ...[+++]

29. erkent dat de economische groei een cruciale stimulans voor de ontwikkeling is; onderstreept echter dat groei slechts één instrument van vele is en dat het optimaliseren van de groei niet gelijkstaat met het optimaliseren van de ontwikkeling; onderstreept met name dat de weerslag van de groei op de uitroeiing van de armoede veel groter zou kunnen zijn als de ongelijkheid wordt verminderd en de mensenrechten worden geëerbiedigd; dringt er derhalve op aan dat de ontwikkelingshulp van de EU wordt gericht op groei ten gunste van de armen middels de goe ...[+++]


Während der Pilotphase konnte die Kommission ihren Energie- und Wasserverbrauch, ihre CO 2 -Emissionen sowie das Abfallaufkommen erheblich senken und ihre Bediensteten dazu bewegen, in stärkerem Maße öffentliche Verkehrsmittel zu nutzen.

Tijdens de proeffase zag de Commissie dat er aanzienlijk minder energie en water werd gebruikt, dat de CO 2 -uitstoot en de hoeveelheid afval sterk afnam, en dat het personeel meer gebruik ging maken van het openbaar vervoer.


Da sich die Zerstörung der Tropenwälder in hohem Maße auf die Gesamtemissionen auswirkt, kommt den Entwicklungsländern aktuell oder potenziell eine entscheidende Rolle bei der Linderung des Klimawandels zu, damit die entwaldungsbedingten Emissionen verringert werden können und eine nachhaltige Forstwirtschaft gefördert werden kann.

Aangezien de vernietiging van tropische bossen grote invloed heeft op de totale hoeveelheid emissies, kunnen de ontwikkelingslanden een belangrijke rol spelen bij het tegengaan van de klimaatverandering als zij emissies veroorzaakt door ontbossing reduceren en meer doen aan duurzame bosbouw.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emissionen in stärkerem maße verringert' ->

Date index: 2021-07-31
w