Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Übereinkommen gegen Folter

Vertaling van "embargo gegen andere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen gegen Folter | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe

Anti-Martelverdrag | Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing


Fakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe

Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffıng


Europäische Jugendkampagne gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Intoleranz: Alle anders - alle gleich

Europese jongerencampagne tegen racisme, vreemdelingenhaat, antisemitisme en onverdraagzaamheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. in der Erwägung, dass die Gründe dieses Versäumnisses nie offiziell erläutert wurden, jedoch im Zusammenhang stehen mit dem Wunsch einiger EU-Mitgliedstaaten, das geltende EU-Waffenembargo gegenüber der Volksrepublik China aufzuheben, wenn gleichzeitig kein Embargo gegen andere Staaten verhängt wird,

F. overwegende dat de redenen van dit onvermogen nooit officieel zijn verklaard, maar duidelijk verband houden met de wens van sommige EU-lidstaten om het huidige wapenembargo van de EU jegens de Volksrepubliek China op te heffen, terwijl terzelfder tijd tegen andere landen geen embargo wordt ingesteld,


71. begrüßt den Beschluss des Rates, die Operation „EUFOR Libya“ zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze durchzuführen, sofern sie vom Amt der Vereinten Nationen für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten (OCHA) angefordert wird; ersucht den Rat, unverzüglich humanitäre Unterstützung für Misrata und andere Bevölkerungszentren, insbesondere mit Schiffen, bereitzustellen; ist tief besorgt angesichts der steigenden Zahl von Opfern des Konflikts in Libyen und des berichteten Einsatzes von Streumunition und sonstigen Waffen gegen die Zivilbevölkerun ...[+++]

71. is verheugd over het besluit van de Raad om operatie EUFOR Libië uit te voeren ter ondersteuning van humanitaire-hulpoperaties, als hierom door het VN-Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden wordt verzocht; roept de Raad op onverwijld humanitaire hulp aan Misrata en andere dichtbevolkte gebieden te verlenen, met name via zee; is ernstig bezorgd over het toenemende aantal slachtoffers van het conflict in Libië en het gerapporteerde gebruik van clustermunitie en andere wapens door het regime van Kadhafi tegen de burgerbevolking; ...[+++]


9. ist der Ansicht, dass Polen seine Zustimmung zu dem Mandat für Verhandlungen über das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen verweigert hat, um die Aufmerksamkeit der Gemeinschaft auf das langfristige, diskriminierende Verbot der Einfuhr von polnischem Fleisch zu richten; hebt hervor, dass diese Sanktion, ebenso wie die gegen andere an Russland angrenzende EU-Mitgliedstaaten und Drittstaaten verhängten Einfuhrverbote, auf gefälschten und manipulierten Veterinärdokumenten beruht, da Untersuchungen der entsprechenden Stellen der Europäischen Union ergeben haben, dass polnisches Fleisch den gemeinschaftlichen Stan ...[+++]

9. is van oordeel dat Polen zijn veto heeft gesteld tegen het mandaat voor de onderhandelingen over de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst om de aandacht van de Gemeenschap te vestigen op het langlopende discriminerende invoerverbod voor Pools vlees; wijst erop dat deze sanctie, net zoals het invoerverbod voor andere EU-lidstaten en buurlanden van Rusland, gebaseerd was op valse en gemanipuleerde veterinaire documenten, aangezien Pools vlees volgens onderzoek door EU-diensten aan de EU-normen voldoet; verzoekt de Commissie e ...[+++]


Die UNO hat ein Embargo gegen den Irak verhängt, aber überlässt die Palästinenser, die Tschetschenen und viele andere ihrem eigenen Schicksal.

De VN heeft het embargo tegen Irak afgekondigd maar laat de Palestijnen, de Tsjetsjenen en vele anderen aan hun lot over.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Aufhebung des Embargos hätte faktisch kaum nennenswerte praktische Auswirkungen auf europäische Waffenlieferungen an China, da nach dem Verhaltenskodex der EU von 1998 keine Waffen in Länder ausgeführt werden dürfen, die sich nicht verpflichtet haben, diese Waffen nicht zur internen Repression oder Aggression gegen anderender einzusetzen.

In feite zou opheffing van het embargo weinig praktische gevolgen hebben voor de Europese wapenexport naar China, omdat het volgens de EU-gedragscode van 1998 verboden is wapens uit te voeren naar landen die gebruik blijven maken van wapens voor binnenlandse repressie of agressie tegen een ander land.


Sie wird an dem mit dem Gemeinsamen Standpunkt 96/746/GASP verhängten Embargo gegen die Ausfuhr von Waffen, Munition und militärischer Ausrüstung nach Afghanistan festhalten und andere Länder ersuchen, eine ähnlich restriktive Politik zu verfolgen.

g) haar embargo op de uitvoer van wapens, munitie en militaire uitrusting overeenkomstig haar Gemeenschappelijk Standpunt 96/746/GBVB handhaven en er bij andere landen op blijven aandringen een soortgelijk restrictief beleid te voeren;


-Sie wird an dem mit dem Gemeinsamen Standpunkt zu Afghanistan vom 17. Dezember 1996 verhängten Embargo gegen die Ausfuhr von Waffen, Munition und militärischen Ausrüstungsgütern nach Afghanistan festhalten und andere Länder ersuchen, eine ähnlich restriktive Politik zu verfolgen.

-het embargo op de uitvoer van wapens, munitie en militaire uitrusting overeenkomstig haar gemeenschappelijk standpunt van 7 december 1996 inzake Afghanistan blijven steunen en er bij andere landen op blijven aandringen een soortgelijk restrictief beleid te voeren.


Die Kommission ihrerseits hat keinerlei Hilfe an die Firma geleistet, die mutmaßlich das Embargo unterlaufen hat, und wird auch keine Hilfe an andere Firmen leisten, die erwiesenermaßen gegen das Embargo verstoßen".

De Commissie heeft geen steun verleend aan het bedrijf waarvan wordt beweerd dat het het embargo heeft geschonden, en zij zal ook nooit steun verlenen aan een onderneming waarvan is aangetoond dat zij dat embargo heeft overtreden".




Anderen hebben gezocht naar : übereinkommen gegen folter     embargo gegen andere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'embargo gegen andere' ->

Date index: 2024-12-12
w