Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "emanzipation gesellschaftliche integration fördern " (Duits → Nederlands) :

Die berufliche Aus- und Weiterbildung muss außerdem auf breitere gesellschaftliche Herausforderungen reagieren und insbesondere die soziale Integration fördern.

Het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding moeten inspelen op bredere maatschappelijke uitdagingen, met name om de sociale inclusie te bevorderen.


Der Europäische Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) kann dazu beitragen, die Integration im Rahmen der Investitionspriorität Bekämpfung von gesellschaftlicher Ausgrenzung und Armut und Förderung der wirtschaftlicher Entwicklung im ländlichen Raum zu fördern, wofür insgesamt 14,4 Mrd. EUR zur Verfügung stehen; darunter fallen auch die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Bereitstellung von Grundvers ...[+++]

Het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (Elfpo) kan worden gebruikt ten behoeve van integratie in het kader van de prioriteit "het bevorderen van sociale inclusie, het verminderen van armoede en de economische ontwikkeling in plattelandsgebieden". Voor deze prioriteit wordt in totaal 14,4 miljard EUR besteed voor het scheppen van nieuwe banen, het verstrekken van basisdiensten en het uitvoeren van activiteiten voor sociale inclusie


Zu den Zielen, die die Hochschuleinrichtungen in der Französischen Gemeinschaft verfolgen müssen, gehören unter anderem dasjenige, « die Studierenden in ihrer Rolle als verantwortungsbewusste Bürger zu begleiten, die fähig sind, zur Entwicklung einer demokratischen, pluralistischen und solidarischen Gesellschaft beizutragen », dasjenige, « die Selbstständigkeit und die Entfaltung der Studierenden zu fördern, insbesondere indem sie ihr Bewusstsein für die Verantwortung und die Pflichten des Einzelnen und der Allgemeinheit entwickeln », und dasjenige, eine « Ausbildung von höchstem Niveau zu erteilen, um es den Studierenden zu ermöglichen, ...[+++]

Tot de doelstellingen die de instellingen voor hoger onderwijs in de Franse Gemeenschap moeten nastreven, behoren onder meer de doelstelling « studenten [te] begeleiden in hun rol als verantwoordelijke burgers, die kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van een democratische, pluralistische en solidaire maatschappij », de doelstelling « de zelfstandigheid en de ontplooiing van studenten [te] bevorderen, inzonderheid door [...] hun verantwoordelijkheidszin en hun individuele en collectieve plichtsbesef te ontwikkelen » en de doelstelling een « opleiding op het hoogste niveau [te] verstrekken, om studenten de mogelijkheid te verschaffen om e ...[+++]


Abgesehen davon, dass sie die Produktivität steigern und die gesellschaftliche Integration fördern, bildet dieser Übergang zum Zeitalter digitaler Kommunikation auch eine Ursache für die gesellschaftliche Ausgrenzung, vor allem wenn sich Nutzer oder Bürger der Vorteile nur unzureichend bewusst oder nicht in der Lage sind, unsere modernen Errungenschaften zu nutzen.

Hoewel zij de productiviteit en sociale insluiting bevorderen, is de overgang naar het tijdperk van digitale communicatie ook een oorzaak van sociale uitsluiting, met name als gebruikers of burgers onvoldoende op de hoogte zijn van de mogelijkheden of niet weten hoe ze onze moderne verworvenheden kunnen benutten.


Zum Erreichen dieser Ziele sollte der Dialog zwischen Jugend und politischen Entscheidungsträgern gefördert werden, um das gesellschaftliche Engagement zu erhöhen, die soziale Integration zu fördern und die Integration junger Menschen in die Politikgestaltung der EU sicherzustellen.

Deze doelstellingen dienen te worden verwezenlijkt aan de hand van een dialoog tussen jongeren en beleidsmakers ter bevordering van actief burgerschap, sociale integratie en de sociale insluiting van jongeren in de ontwikkeling van het EU-beleid.


Die Gemeinschaft kann Projekte unterstützen, die vor allem sprachliche und interkulturelle Inhalte haben und dazu dienen, Jugendliche vor ihrer Abreise vorzubereiten und ihre gesellschaftliche Integration während der Tätigkeit und nach Abschluß des Europäischen Freiwilligendienstes zu fördern.

De Gemeenschap kan steun verlenen aan programma's, in het bijzonder die welke een talencomponent of een intercultureel element bezitten, die ten doel hebben jonge vrijwilligers vóór hun vertrek een voorbereiding te geven en hun maatschappelijke integratie tijdens deze activiteiten alsmede aan het einde van het Europese vrijwilligerswerk te vergemakkelijken.


74. fordert die Mitgliedstaaten, die das Übereinkommen über den Schutz nationaler Minderheiten ratifiziert haben, generell auf, ihre Maßnahmen zugunsten der Minderheiten fortzuführen, damit diese Minderheiten ihre Identität bewahren und entwickeln, aber auch ihre Emanzipation und gesellschaftliche Integration fördern können;

74. verzoekt, meer in het algemeen, de lidstaten die het Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden geratificeerd hebben hun acties ten gunste van de minderheden voort te zetten, teneinde deze in staat te stellen hun identiteit te behouden en te ontwikkelen, maar ook om hun emancipatie en maatschappelijke integratie te bevorderen;


74. fordert die Mitgliedstaaten, die das Übereinkommen über den Schutz nationaler Minderheiten ratifiziert haben, generell auf, ihre Maßnahmen zugunsten der Minderheiten fortzuführen, damit diese Minderheiten ihre Identität bewahren und entwickeln, aber auch ihre Emanzipation und gesellschaftliche Integration fördern können;

74. verzoekt, meer in het algemeen, de lidstaten die het Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden geratificeerd hebben hun acties ten gunste van de minderheden voort te zetten, teneinde deze in staat te stellen hun identiteit te behouden en te ontwikkelen, maar ook om hun emancipatie en maatschappelijke integratie te bevorderen;


78. fordert die Mitgliedstaaten, die das Übereinkommen über den Schutz der Minderheiten ratifiziert haben, generell auf, ihre Maßnahmen zugunsten der Minderheiten fortzuführen, damit diese Minderheiten ihre Identität bewahren und entwickeln, aber auch ihre Emanzipation und gesellschaftliche Integration fördern können;

78. verzoekt, meer in het algemeen, de lidstaten die het Kaderverdrag inzake de bescherming van nationale minderheden geratificeerd hebben hun acties ten gunste van de minderheden voort te zetten, teneinde deze in staat te stellen hun identiteit te behouden en te ontwikkelen, maar ook om hun emancipatie en maatschappelijke integratie te bevorderen;


88. fordert die Mitgliedstaaten auf, die auf ihrem Staatsgebiet lebenden nationalen Minderheiten anzuerkennen und ihre Rechte gemäß den oben genannten Übereinkommen zu garantieren; ermutigt die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang, den Begriff „nationale Minderheit“ breit auszulegen und auf alle ethnischen Minderheiten auszudehnen, deren Emanzipation und gesellschaftliche Integration politisches Ziel ist;

88. verzoekt de lidstaten de op hun grondgebied levende nationale minderheden te erkennen en hun rechten zoals vermeld in bovengenoemde verdragen te verzekeren; moedigt de lidstaten daarbij aan het begrip 'nationale minderheid' ruim te interpreteren en uit te strekken tot alle etnische minderheden wier emancipatie en maatschappelijke integratie doelstelling van beleid is;


w